听英语走神是听力水平到了一定程度之后难以实现突破的因素之一。
有两点需要注意。第一,人的注意力不可能长时间集中,即使是听汉语,也可能会漏掉很多信息。所以解决这个问题比较难,除了努力集中注意力外,还要明白一个道理,就是在注意力集中的程度与脑波有关,在“放松性警觉”的状态下注意力最强,听力最好。
第二,汉语语境下,如果是和人对话,那么对方说的每一句话都肯定是能听懂的。但如果是听与己无关的人的对话,比如在地铁上,虽然他们的话可能也听清楚了,但是你可能还是不明白他们到底说了什么。这就是因为你不知道他们说话的上下文含义。在练听力时,我们大多数情况下是不知道上下文含义的,也就为听懂徒增难度。如果了解上下文含义,我们就能在没有听清的情况下靠猜词猜出含义:一个词没有听清,那么在猜词的时候你就会向上下文语境方面的词汇去猜,较容易正确猜出。所以练听力最好还是了解一下听力的相关内容。
终极解决方案:和老外对话给我们的启示。
和老外对话时,你的脑波一定处于放松性警觉的状态,因为面对面时,你必须强迫自己要听懂对方的话,否则你就无法给予对方恰当的回应。这是交流的欲望的作用。而在听广播、MP3时,你没有这种欲望驱动,效果当然会大打折扣。这给了我们一个提示,在练听力时,要强迫把听力内容当作在和你对话的老外,要做到这一点比较难,但坚持下来,效果是不错的。
和老外对话时较易听懂对方的话,这也证明了上下文语境的作用。你在和人对话时,对交谈的上下文语境,世界上再也没有比你们两个最清楚的了,你说了一句话之后,甚至可以猜出对方大体会说哪一句话,即便他没有说那句话,你也可以猜出他要说什么。在当时的情境下,他说的话也就只有有限的几种可能。这就引出了另外一个练听力时的秘诀,一定要在下面的句子说出之前,提前估计一下后面会说什么,也许你的估计并不对,但你的思维在不断地探索上下文语境、说话人的语言特点等等,这有利于猜词,帮助你长期保持注意力,不走神。