文章列表
 
您正在查看 "典故" 分类下的文章

2008-03-16 18:05

解释
To the an irrevocable step; to cross the point of no return;
采取不可逆转的行动;破釜沉舟;

起源
在古罗马时期,卢比肯河(The Rubicon )是一条流入亚得里亚海的小河,也是高卢与古意大利的界河。庞培是裘利斯凯撕的政敌,他担心凯撕的权势和影响日益增长,天是,庞培与元老院密谋撤销凯撕的职务,并禁止他跨过卢比肯河。在经过一段时间的犹豫后,凯撕在公元49年,违反元老院的命令,率大军渡过卢比肯河。据说,他在大军渡河,下令烧掉所有的战船,说:“骰子已经掷出去了。”("The die is cast," thus committing himself to conquer or to perish.)以示背水一战的必胜信心。此举使其军队士气大振,最终战胜了庞培的军队,夺取了罗马。裘里斯凯撕随后被人民拥戴为终生独裁者

例句
1 Once the matter is taken up to the court, both the employer and the employees have crossed the Rubicon.It is hard to predict how things are going to turn out.

2 International pressure may be able to prevent the country crossing the Rubicon to authoritarian rule.
国际压力也许能阻止这个国家走向独裁政权的深渊。

 
 
   
 
 
文章分类
 
   
 
文章存档
 
     
 
最新文章评论
  

好多啊,下次补充点世界著名服装的英文品牌哈。 My sweet GOD^^
 

hey , teacher, it's time for update. you cant get lazy :)
 

does it come from BJ2? seems you are on the right way.^^
   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu