“特务”原意不是坏人
文/李忠效
从我小时候记事的时候起,“特务”一词就是和“坏人”联系在一起的。电影里,小画书里都是这么讲的。我们那时玩“抓特务”的游戏,都是要选那些长得贼目鼠眼的人扮“特务”。我属于既不好看也不难看的那种形象,在实在没人扮“特务”的时候,我也扮过几回。
“文化大革命”期间,把人分为三六九等,“特务”大约就包括在“五类分子(地、富、反、坏、右)”中的“反(革命)、坏(分子)”里面。
直到不久前,我应国家安全部有关部门的委托,为“中央特科”的一对老同志——沈安娜和华明之写传记,这才得知“特务”一词的发明者是周恩来,而且是为“中央特科”所专用。中央特科是1928年春天成立的中共中央最高保卫机关。 1927年4月12日, 蒋介石发动反动政变,大规模屠杀共产党员,破坏共产党的组织。中共中央吸取经验教训,在周恩来的主持下,成立了中央特科,它的主要职责是“保证中共中央领导机关的安全,收集掌握情报,镇压叛徒,营救被捕同志,建立秘密电台”等。
据当年的中央特科通讯科长李强等人回忆,在1950年全国第一次情报工作会议上,周恩来曾开玩笑地说:“‘特务’这个名词的发明权是属于我们。”
李强回忆说:“特科的正式名称是特务科。我是‘八一’南昌起义以前,在武汉的中央军委开始参加特科的。那时,顾顺章是中央军委特务科科长,我是特务股长。”
剧作家杜宣补充道:“恩来同志当年想不出适当的名词称呼这一部分工作,就叫作‘特别事务科’。”
看到这份资料时,我认真想了一下,外国好象没有“特务”这么一说,他们叫“间谍”或者“特工”。似乎只有日本有“特高课”,但不知日文中的这个词和中文的“特务”是否一致,或许也像日文的其他名词一样,也是从中国引进的?
我专门查阅了《辞海》和《现代汉语词典》,结果令我愕然:
【特务】参加国内或国外的反动组织,经过特殊训练,从事刺探情报、颠覆、破坏等活动的人。
显然,那些编词典的人有些先入为主,想当然了。但愿以后这些词典再版时能修改过来。
2007年9月17日