查看文章
 
Lyric: 天野月子 - 聲
2009-02-28 14:28

「聲」
:天野月子
:天野月子
編曲:戸倉弘智
:天野月子

たとえば海の底で /Tatoeba umi no soko de /假如你
あなたが生きてるのなら /
anata ga ikiteru no nara /活在海底

わたしは二本の足を切って /
Watashi wa nihon no ashi wo kitte /我就會自斷雙腿

魚になろう /
sakana ni narou /變成魚

深みへ堕ちるほどに /Fukami e ochiru hodo ni /越是落進深淵
あなたが近づくのなら /
anata ga chikazuku no nara /越能接近你的話

果てない闇を彷徨う陰になってもいい /
Hate nai yami wo samayou kage ni nattemo ii /我就算變成黑暗中彷徨的影子也無所謂

艶やかに漂うわたしの陽炎 /Adeyaka ni tadayou watashi no kagerou /華麗地漂浮我的日出之光
叶わない現実に溺れていただけ /
Kanawanai hibi ni oborete ita dake /無法實現的每日只有失意

あなたはいない /
Anata wa inai /你不在的

わかっている /
Wakatte iru /我知道

わかっている /
Wakatte iru /我知道

昇る昇る太陽が /Noboru noboru taiyou ga /上升吧上升吧太陽啊
わたしの場所を浄化する /
Watashi no basho wo jouka suru /把我的所在給凈化

青く刻む刻印を /
Aoku kizamu kokuin wo /青色的刻印

温い温い風がさらっていく /
Nurui nurui kaze ga saratte yuku /溫暖的溫暖的風飄然而過

たとえばこの言葉が /Tatoeba kono kotoba ga /假如這份話語
あなたに届くのならば /
anata ni todoku no naraba /能傳達給你

わたしの声帯を取り上げて /
Watashi no seitai wo toriagete /就算拿去我的聲帶

捨ててもいい /
sutetemo ii /我也可以舍棄

鮮やかな傷を失くした現在を /Azayaka na kizu wo nakushita ima wo /在鮮艷的傷痕已經消失的現在
何もかも奪うあなたの温度を /
Nanimokamo ubau anata no ondo wo /奪走所有的你的溫度

求めていた /
Motomete ita /追尋著

求めていた /
Motomete ita /追尋著

幻でも /
Maboroshi demo /就算是幻影也好

消える消えるぬくもりが /Kieru kieru nukumori ga /消失吧消失吧溫暖啊
わたしの場所を連れていく /
Watashi no basho wo tsurete yuku /帶走我的所在

罰を拭うその腕に /
Batsu wo nuguu sono ude ni dakarenagara /希望被拭去懲罰的那雙手

抱かれながら眠りにつきたい /
Nemuri ni tsukitai /圍繞著睡去

昇る昇る太陽が /Noboru noboru taiyou ga /上升吧上升吧太陽啊
わたしの場所を浄化する /
Watashi no basho wo jouka suru /把我的所在給凈化

罰を拭うその腕に /
Batsu wo nuguu sono ude ni /希望被拭去懲罰的那雙手

抱かれながら眠りたい /
Dakarenagara Nemuritai /圍繞著睡去

消える消えるぬくもりが /Kieru kieru nukumori ga /消失吧消失吧溫暖啊
わたしの場所を連れていく /
Watashi no basho wo tsurete yuku /帶走我的所在

青く刻む刻印を /Aoku kizamu kokuin wo /青色的刻印
温い温い風がさらっていく /
Nurui nurui kaze ga saratte yuku /溫暖的溫暖的風飄然而過

蝕んでいく /Mushibande yuku /逐漸侵蝕
記憶の破片 /
kioku no hahen /記憶的碎片

わたしを塞ぐピアスが足りない /
Watashi wo fusagu piasu ga tarinai /不足以填補我的缺口

忘れてしまう /
Wasurete shimau /忘記了

ぼやけてしまう /
boyakete shimau /哭泣了

あなたの聲が雑踏に消える /
Anata no koe ga zattou ni kieru /你的聲音消失在人海

蝕んでいく /
Mushibande yuku /逐漸侵蝕

け落ちていく /Nukeochiteiku /拔落的碎片

わたしを塞ぐピアスが足りない /Watashi wo fusagu piasu ga tarinai /不足以填補我的缺口
跡形もなく /Atokata mo naku /一點痕跡也沒有地
忘れてしまう /
Wasurete shimau /忘記了

あなたの聲が雑踏に/Anata no koe ga zattou ni naru /你的聲音消失在人海


类别:音乐&歌曲||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(1800)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu