查看文章 |
转自http://gustav-radbruch.blogbus.com/logs/1435026.html
Glossary: a PRC legal identity(a chinese legal person) 中国法人 articles of association 公司章程 issuance of business licence 颁发营业执照 approving authority 审查机关 force majeure (Act of God) 不可抗力 registered capital 注册资本 term of the company 经营期限 debt financing 债务融资 recourse 追索权 indemnify 偿付、补偿 scope of business and powers of the company 营业范围 employ, remunerate ,discipline, dismiss 雇佣、酬劳、培训、解雇 land use right 土地使用权 powers of attorney 授权书 guarantee, suretyship,indemnity, mortgage,pledge 担保、保证、偿付、抵押、质押 court proceedings 法庭诉讼 retainer 雇佣金 call(convene) a meeting 召开会议 conclusive evidence 最终证据 unanimous approval 一致同意 equity interest 股东权益 termination and dissolution of the company 公司终止与解散 merger & acquisition 并购 take-over,amalgamation 收购 vote of two-thirds majority 三分之二多数票 loan collateral 附属担保 dividends distribution 分红 legal representative 法定代表人 the terms of office 任期 proxy 代理人 to be confirmed 留待确认 minute 备忘录 management personnel 管理层 implement 执行 financial statement 财务报表 fiscal year 财政年度 balance sheet 资产负债表 tax holiday 免税期 tax preferential treatment 税收优惠 checking account 支票帐户 saving account 储蓄帐户 current deposit 活期存款 time(fixed)deposit 定期存款 certificate of deposit 存单 bookkeeping base currency 记帐本位币 foreign exchange 外汇
remittance 汇款 income tax 所得税 net profit 净利润 after-tax profit 税后利润 liquidation 清算 liquidation committee 清算组 appraisal 鉴定,估价 proceeds 收益 fiduciary duty of loyalty 信托忠实义务 assert(claim) 声称,主张 supplementary articles 其他条款 execute 签字盖章 PRC laws then in effect 现有有效中国法律 |

