百度首页 | 百度空间
 
查看文章
 
韩语口语:饕餮大事
2008年05月04日 星期日 09:16 P.M.

来到餐馆,服务员先送上菜单,但是这么多菜实在不知道挑哪个好,服务员站在身边又不自在,这时可以说:

过一会儿再点吧。

조금 있다가 주문하도록 하죠.


当然也可以征求点菜小姐的意见:

招牌菜是什么?

이 곳에서 잘하는 요리가 무엇입니까?

也可以用특별요리,전문요리这两个词。


有些人可能怕辣,所以一定要说清楚:

我不喜欢辣的,给厨师说一声。

저는 매운 것이 싫어요. 요리사에게 따로 주문해 주세요.


一般吃两人套餐都会点一样的,所以要学会说:

点一样的。

저도 같은 것으로 주세요.


点菜的“点”还可以有其他说法:

ㄱ:저는 회 초밥이 좋겠습니다.

ㄴ:그럼 저는 따뜻한 우동으로 하겠어요.


服务员会说말씀만 하십시요,什么意思呢。恩,就是“请尽管吩咐”。


下面是一些关于味道的词。

好吃 맛있다

香 향기롭다

奇怪/特别 이상하다

没味道 밋밋하다

夹生 덜 익다

过熟 너무 많이 익다

韩语学习网,全程视频,还可以 免费试听,详情请访问:http://kr.10000study.com/?SalesID=582

韩语学习交流论坛:http://wyxx.5d6d.com/bbs.php?gid=32

韩语资料汇总区:http://hi.baidu.com/yyba521/blog/item/20e0c33d0cccc7c59f3d628b.html


类别:韩语听说 | 添加到搜藏 | 浏览() | 评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码:
 

     

©2008 Baidu