您正在查看 "意大利语听说" 分类下的文章
2008年06月26日 星期四 10:09 P.M.
INTERESSI E PASSATEMPI
兴趣爱好与消遣
Ciascuno ha la sua passione. 各人有各人的爱好。
Quali sono I suoi interessi? 您的兴趣爱好是什么?
Mi interesso di pittura. Essa è la mia passione.我对绘画感兴趣。绘画是我的嗜好。
Che cosa le piace? 您喜欢什么?
Mi piace(ascoltare) la musica. 我喜欢(听)音乐。
Di che cosa si interessa? 您对什么感兴趣?
Non mi interesso di nulla. 我对什么都不敢兴趣。
La mia mania è comprare libri. 我的癖好是买书。
Lui ha l |
2008年06月26日 星期四 10:08 P.M.
一般来说,意大利语中时间的询问方法有一下两种:
现在是什么时间?可以说:Che ora è?或者Che ore sono?
当然了,如果回答是:一点整,中午,抑或是半夜的话,回答一般使用但书形式,而其他的时间则使用复数形式。不过,在意大利语中,没有“整点”的直接表达方式。下面各句是时间的询问方法:
Che ora è? (现在几点了?)
Che ore sono? (什么时间了?)
è l'una. (一点钟.)
è mezzogiorno. (中午.)
è mezzanotte. (半夜.)
Sono le tre e quindici. (3点15分.)
è mezzo gio |
2008年06月26日 星期四 10:06 P.M.
PROFESSIONE E LAVORO
职业与工作
Che lavoro fa?(Di che cosa si occupa?) 您干什么工作(您从事什么工作)?
Faccio l’interprete. 我当翻译。
Mi occupo di fisica nucleare. 我从事核物理工作。
Quale è la sua professione? 您的职业是什么?
(Io) sono professiore. 我是教师。
Di professione fa l’ingegnere,ma scrive anche racconti. 他的职业是工程师,但他也写短篇小说。
Che mestiere fa? 您干哪一行!(您干哪种职业?)
Quale incarico ricopre lei? 您担任 |
2008年06月26日 星期四 10:05 P.M.
Chiara: Buon compleanno, Fabio!
Chiara:生日快乐, Fabio!
Fabio: Grazie!
Fabio: 谢谢你!
Chiara: Ma quanti anni compi?
Chiara: 那今天你几岁了?
Fabio: Dodici, come te.
Fabio: 12岁,跟你一样。
Chiara: Senti, ti va di aprire il mio regalo ora?
Chiara: 对了,要不要现在帮你打开我送给你的生日礼物?
Fabio: Dovrei aspettare il momento della torta, ma sono curioso e se insisti...
Fabio: 我得等蛋糕来了再打开。但是我真的很好奇 |
2008年06月26日 星期四 09:56 P.M.
Gastronomia(餐饮)
祝你胃口好! 在意大利,各式各样的餐馆应有尽有:
Osteria——葡萄酒屋,首先人们在这里品尝当地生产的葡萄酒。当然有时也在哪里吃点东西。
Trattoria——小餐馆,这里提供(家庭)自制的菜肴—一般情况下价格优惠。这些通常是家庭小作坊。在大城市,在trattoria的招牌下通常是昂贵的餐馆,咱人们在这里并不一定能够吃得很好。最好的办法是向当地人打听哪个餐馆实惠。
Rristorante——可以提供很多菜肴的餐厅。一顿完整的饭菜包括面条、米 |
2008年06月26日 星期四 09:55 P.M.
Alloggio(住宿)
饭店标准
一星或两星级的饭店非常简易,三星和四星级的饭店提供带有浴室的中档房间。通常饭店用的床铺非常柔软,但是如果你有需要的话可以把一块木板垫到床垫底下。如果饭店提供早餐,那通常意味着带黄油和果酱的小面包以及一杯咖啡(一般情况下咖啡不会太好!)或者一杯茶。如果你想做得像个意大利人,那么就请在浴缸里泡澡时吃早餐吧!
Informazioni (问讯)
Scusi signora/signorina/signore, potrebbe┉ 劳驾,女士/小姐/先生您能给我介绍┉
consigliarmi┉
|
2008年06月24日 星期二 11:02 P.M.
1.您好!
Buongiorno!
2.晚上好!
Buona sera!
3.晚安!
Buona notte!
4.再见
Ciao!
5.有一阵子没有见到您了!
E' un po che non La vedo!
6.您好吗?
Come stai?
7.很好,谢谢!
Bene,grazie!
8.不错,您呢?
Non c'e' male,e lei?
9.不好.
Male.
10.马马乎乎 |
2008年06月24日 星期二 11:01 P.M.
基本用语
圣彼得广场在那里? dov''e piazza san pietro?
远吗? e lontano?
我怎么能到那里? come si arriva?
这个地址怎么走? dov'e questo indirizzo?
我想我迷路了 penso di essermi smarrito
您能在地图上指点我一下吗? puo mostramelo sulla pianta?
一直走 sempre dritto
向右拐 giri adestra
向左 a sinistra
就在那里 e laggiu
在后面 dietro……
|
2008年06月24日 星期二 11:00 P.M.
Basic Italian Phrases
Sì. Yes.
No. No.
Per favore. Please.
Grazie. Thank you.
Prego. You’re welcome.
Mi scusi. Excuse me.
Mi dispiace. I am sorry.
Buon giorno. Good morning.
Buona sera. Good evening.
Buona notte. Good night.
Italian Phrases for Meeting and Greeting
Parla inglese? Do you speak English?
C’è qualcuno che parla inglese? Does anyone here sp |
2008年06月24日 星期二 10:59 P.M.
意大利语字母共有21个,其中元音字母5个,辅音字母16个,另有5个外来字母。
元音的发音:阿
意大利语发音时,发音器官肌肉紧张度较大。元音发音时唇形变化很明显,在练习发音时要严格按照发音部位和要求,做好唇部动作,不能随便改变唇形。
意大利语元音发音清晰,不含糊,在发音过程中始终保持同一音质,即使在非重读时也不能弱化,每一个章节中的元音都须很清楚准确地发出来。
A a [a]:发音方法:嘴唇自然张开,舌平伸,双唇呈椭圆形,舌尖抵下齿龈,双唇略后缩。
mamma 妈妈 pap |
2008年06月24日 星期二 10:56 P.M.
Many words that are capitalized in English are not capitalized in Italian. These include: the days of the week, the months of the year, proper adjectives, a few proper nouns, and titles such as Mr., Mrs., and Miss.
Arriva domenica. He is arriving on Sunday.
Il signor Neri è italiano. Mr. Neri is Italian.
Gli americani sono industriosi. Americans are industrious.
Apostrophe
The apostrophe (l'apostrofo) is generally used to indicate the dropping |
2008年06月24日 星期二 10:55 P.M.
Italian words are divided into syllables as follows:
A single consonant goes with the following vowel.
Italian English
ca–sa house
po–si–ti–vo positive
Double consonants are divided.
Italian English
bab–bo dad
ros–so red
bel–lo beautiful
at–to act
Two consonants, the first of which is l, m, n, or r, are divided.
Italian English
al–ber–g |
2008年06月24日 星期二 10:52 P.M.
Stress / Accento Tonico
Usually, Italian words are stressed on the next–to–the–last syllable.
amico friend
foglia leaf
Milano Milan
nipote nephew
padre father
parlare to speak
signorina Miss
studiare to study
telefonare to telephone
uomo man
When the final –e is dropped from a word, as happens with some masculine titles when they are directly followed by a proper name, the position of the stress |
2008年06月24日 星期二 10:51 P.M.
CILS是测试作为第二外语的意大利语交流能力的正式证书,它由西雅纳外国人大学颁发,并根据与意大利外交部的协议而得到意大利的承认。CILS 标准与欧洲议会认可的语言能力标准的对应关系如下:
欧洲 CILS
基础标准
A1
Pre-CILS A1
A2
Pre-CILS A2
独立标准
B1
CILS 1
B2
CILS 2
高级标准
C1
CILS 3
C2
CILS 4
CILS标准
CILS标准有四项,为了得到其中一项的证书,需要参加由五个部分组成的考试:听力、阅读、语 |
2008年06月24日 星期二 10:50 P.M.
散步
圣彼得广场在那里? dov''e piazza san pietro?
远吗? e lontano?
我怎么能到那里? come si arriva?
这个地址怎么走? dov'e questo indirizzo?
我想我迷路了 penso di essermi smarrito
您能在地图上指点我一下吗? puo mostramelo sulla pianta?
一直走 sempre dritto
向右拐 giri adestra
向左 a sinistra
就在那里 e laggiu
在后面 dietro……
|