百度空间 | 百度首页 
               
 
文章列表
 
您正在查看 "西班牙语阅读" 分类下的文章

2008年09月03日 星期三 00:09 A.M.
  Palacio Yonghe (Eterna Armonía)

  Desde que Beijing se hizo capital de la China unificada en siglo XIII, la ciudad se convirtió en el centro de las actividades religiosas que ha conocido el país. Tanto en la ciudad como en sus suburbios se han construido a lo largo de los siglos pasados templos budistas, mezquitas e iglesias. Estas notables edificaciones no sólo son lugares para el culto de los creyentes sino también preciosas joyas del patrimonio cultural universal.
类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年09月03日 星期三 00:08 A.M.

  El Templo del Cielo 天坛

  El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda

类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年09月03日 星期三 00:06 A.M.

  Si usted tiene la oportunidad de viajar a Beijing, la capital de China, no debe dejar de visitar sus mayores atractivos turísticos, tales como la Gran Muralla, el Palacio Imperial, el Palacio de Verano y Tiantan (Templo del Cielo), ya que ellos representan el más elevado exponente de la arquitectura antigua china. Entre estos importantes sitios históricos, convertidos en centros museables y turísticos al servicio de la población, se destaca el Templo del Cielo, el conjunto de c

类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年08月05日 星期二 09:03 P.M.
Sexo y tristeza
Ya los años se van pasando,
y en mi pecho no entra un querer,
en mi vida tuve muchas, muchas minas
pero nunca una mujer...
Patotero sentimental[5]
M.: Manuel Jovés. L.: Manuel Romero
El deseo sexual, sublimado en sensualidad, y la tristeza o melancolía, derivada de un estado permanente de insatisfacción, son los componentes centrales del tango. En sus orígenes esos sentimientos afloraron de la dura situación de millones de trabajad
类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年08月05日 星期二 09:00 P.M.
哀兵必胜

un ejército que se quema con la indignación righteous está limitado al triunfo

Significado
原意是力量相当的两军对阵,悲愤的一方获得胜利。后指因受欺侮而奋起抵抗的军队,必定能取胜。
Contexto
《老子》第六十九章:“祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝,故抗兵相加,哀者胜矣。”
Ejemplos
不,~!不要乐,要哀,何小姐能弹《易水吟》的谱子吗? ◎张恨水《啼笑因缘续集》第十回
Sinónimos
师直为壮
Antónimos
骄兵必
类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年08月05日 星期二 08:56 P.M.
Un maestro de arte visita la exposición de un joven pintor:
——Así que usted pintó estos cuadros?
——Sí, maestro, así es.
——Joven, su obra me recuerda a Beethoven.
——¿Beethoven?,¿Pero si beethoven no era pintor?
——!Ni usted tampoco!

一位艺术大师前去参观一个青年画家的画展,他问道:
——这些画都是您画的吗?
——是的,先生,是我画的。
——年
类别:西班牙语阅读 | 评论(1) | 浏览()
 
2008年08月05日 星期二 08:52 P.M.
1. Creo que no te merezco.
  我想我配不上你。

2. Tú te mereces a alguien mejor.
  你值得更好的人。

3. Te quiero como amigo.
  我把你当成朋友。

4. Estoy confundido (a).
  我很困惑。

5. Creo que vamos muy rápido.
  我想我们发展得太快了。

6. Necesito tiempo para pensarlo.
  我需要时间想想。

7. Necesito espacio.
  我需要空间。

8. La verdad, siempre te vi como un (a) amigo (a).
类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年08月05日 星期二 08:51 P.M.

1. Eres hermoso (a).
  你真美。

2. Eres muy dulce.
  你真甜。

3. Eres inteligente.
  你很聪明。

4. Te vi y no sabía si eras de verdad, por eso tuve que acercarme a hablarte.
  我看见了你,却不知道你是否是真的,所以我走近你,来跟你说话。

5. ¿Eres casado (a) / soltero (a)?
  你已婚/单身吗?

6. ¿Hay alguien especial en tu vida?
  在你的生活中有特别的人吗?

7. Tenemos el mis

类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年08月05日 星期二 08:47 P.M.
Un hombre mete su cabeza en una peluquería y pregunta:

-¿Cuánto tiempo le falta para que me pueda hacer un corte de pelo?.El peluquero mira alrededor y le dice:

-"Como 2 horas".

Y el hombre se va.

Unos días después el mismo hombre vuelve a la peluquería y desde la puerta le pregunta al peluquero:

"¿Cuánto tiempo le falta para que me pueda hacer un corte de pelo?".

El peluquero mira alrededor de
类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年08月05日 星期二 08:45 P.M.
El hombre más inteligente del mundo

Una noche, un pequeño avión volaba con cinco pasajeros: el piloto, Luis Figo, Bill Gates, el Papa Juan Pablo II y José María Aznar. De pronto, algo explotó; La puerta de la cabina se abrió y salió el piloto:

- Caballeros, tengo buenas y malas noticias. Las malas noticias son que nos vamos a estrellar. Las buenas, que hay cuatro paracaídas... ¡ y yo tengo uno!.

El piloto abrió la puerta y saltó.

L
类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年08月05日 星期二 08:43 P.M.
Si el trabajo es salud, que lo hagan los enfermos.
如果工作是健康,那么让病人们去做吧。
Estudiar es desconfiar de la inteligencia de tu compañero de al lado.
学习是对你旁边的同学智慧的不信任。
La prueba más clara de que existe vida inteligente en el universo es que nadie ha intentado contactar con nosotros.
在宇宙中存在智慧生命的最清楚证据就是没人试图与我们联系。
La felicidad está en las pequeñas cosas: Una pequeña mansión, un pequeñ
类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年05月21日 星期三 08:03 P.M.

  疯牛病因 Las causas de la enfermedad de las vacas locas

  Va una reportera a entrevistar a un granjero sobre la enfermedad de las vacas locas. Entonces le pregunta

  -Dígame señor, ¿sabe usted algunas causas sobre la enfermedad de las vacas locas?

  Él contesta:

  -¿Sabe usted que las vacas se ordeñan 4 veces al día?

  La reportera desconcertada le responde:

  -No señor, no lo sabía, p

类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年05月21日 星期三 08:02 P.M.

  El Templo del Cielo 天坛

  El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda

类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年05月21日 星期三 08:01 P.M.

  El Templo del cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastias Ming y Qing ofrecian sacricios al cielo y oraban para pedir buenas cosechas .

  Fue construido en en an~os1420 y ocupa una superficie de 273 hectareas ,tres veces la del Palacio Imperial ,Dispone de una murlla circundante interior y otra ezterior .

  Ambas estan formadas por una base rectanjular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa en cielo .

  Las o

类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2008年05月21日 星期三 08:01 P.M.

  Panorama de china

  Esquema geografico

  China esta ubicada en la parte este de Asia y en la costa oeste del Pacifico.

  De terreno elevado en su parte occidental y bajo en la oriental el pais mira hacia el mar en en suroeste y penetra en el continete asiatico en el noroeste .La superficie total del terrtorio es aporximadamente de 9,6 millones de kilometros cuadrados .Con una frontera de 20.000 kilometros ,limita con Corea ,Rusia ,Mongolia Kazajistan,kirgu

类别:西班牙语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
     
 
 
文章分类
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
文章存档
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
最新文章评论
   

谢谢…
 

谢谢…
 

爆强,拿走了。。。。
 
 

回复匿名网友:有51分钟哦。能力正常播放。
 
     


©2009 Baidu