百度空间 | 百度首页 
 
文章列表
 
您正在查看 "韩语阅读" 分类下的文章

2009年10月13日 星期二 11:00 A.M.
황산을 보고나면 다른 산을 보지 않고, 구채구와 물을 보고나면 다른 물을 보지 않는다"는 말이 있듯이 비취처럼 영롱하고 선명한 색을 띈 구채구의
类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月13日 星期二 10:53 A.M.

만리장성:

흔히들 만리장성이라고 하지만 실제 길이는 1만리가 훨씬 넘어 12,700리 정도(약6,350km이다 ).

만리장성은 동쪽으로는 하북성(河北省)의 산해관(山海关)에

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月13日 星期二 10:52 A.M.

의화원 颐和园(导游韩国语 旅游教育出版社 苗春梅)

이화원은 북경시 서북 교외에 위치, 도심에서 약 19km 거리로 청나라 때의 황실 원림과 행궁이었다. 이화원은 본명은 청의원이며 176

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月13日 星期二 10:51 A.M.

명13릉 明十三陵(导游韩国语 旅游教育出版社 苗春梅)

명 13릉은 북경에서 서북쪽으로 약 50km 지점에 위치해 있다.

황릉 구역은 장릉이 있는 천수산을 주봉으로 동,서,남,북 사면이 뭇 산

类别:韩语阅读 | 评论(1) | 浏览()
 
2009年10月13日 星期二 10:50 A.M.

천단 (导游韩国语 旅游教育出版社 苗春梅主编)

천단은 명, 청 시기 황제가 하늘에 제사를 지내던 장소이다. 역사 기록에 의하면 교외에 나가 하늘과 땅에 제사 지내는 것은 주나

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月07日 星期三 09:42 A.M.

  传统的朝鲜语词汇包括固有词和外来词两大类。固有词是指朝鲜语里原来就有的本国词;外来词则是指源于其他语言的词,这其中有近70%源于中国的汉字词,这些词汇在朝鲜文中是可以用汉字书写的。

  1910年日本帝国主义对朝鲜半岛实行殖民统治后,曾大肆封杀朝鲜语文,到20世纪40年代更是变本加厉,他们大搞所谓“创氏改名”,这个时期出生的朝鲜人不准使用朝鲜语,姓氏也必须改用日本姓氏。

  1945年8月15日朝鲜半岛光复后,分裂为半岛北方和南方,即今天的朝鲜和韩国。为了规范文字的使用,朝韩双

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月07日 星期三 09:41 A.M.

  作为银行工作人员,我先后两次赴韩国工作,第二次是2003年4月至2007年7月,担任中国建设银行汉城分行总经理。为开展业务,也曾多次赴日本考察。在研究三个国家金融的同时,业余时间站在中日韩三国的角度看外语,发现其中有很多乐趣。

  汉语,日本和韩国的外语

  就日本和韩国来讲,汉语是他们的外语。日语里有不少方块汉字,这是大家都知道的事情。到日本就是完全不懂日语,凭那几个夹杂在日语假名中的汉字,你也可猜出几分意思来。到日本工作、学习和旅游要比到韩国方便得多,这应当是

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月07日 星期三 09:41 A.M.

  随着韩剧走红,很多韩国明星的名字也被中国人所熟知。有不少朋友在看过韩剧后问记者:“怎么韩国名字和中国的这么像啊?”的确,由于在历史上受到中华文化的影响,韩国人在起名上与我国有很多相似之处,而且讲究也挺多。

  卢泰愚名字源于“大智若愚”

  传统来讲,韩国人的名字一般都是用汉字起的。而且在古代,贵族家庭的孩子取名还要配合生辰八字,并且特意去四书五经里寻找“适合”的汉字。时至今日,韩国街头还经常可以看到“哲学馆”的招

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月07日 星期三 09:40 A.M.

  能介绍我和北韩女人结婚?

  6年前离婚后与尚未出嫁的女儿相依为命的杨某(56岁,首尔江北区),今年5月下班时在地铁里捡到一张名片大小的红色传单。“生活能力强、身份确定”等字样吸引了他。

  于是杨某拨通了电话,婚介公司职员说:“交300万韩元中介费,就介绍对象,不限次数,直到相亲成功。”

  杨某犹豫了两个月左右,于本月7日与母亲一同前去咨询。杨某在浏览过女性会员的资料后点着头将合同放入包中。

  杨某说:“希望能遇到安分守己、有生活能力的

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月07日 星期三 09:39 A.M.
  一、泡菜的腌制方法

  腌泡菜,首先得买一个泡菜坛子(这种坛子比较特殊,坛口周围有一圈凹形托盘,可以盛水,坛口带有钵形盖,托盘放水盖盖即可密封。

  1、先将坛子洗净晾干,装入冷开水,加食盐(一碗水放一匙盐),
  2、可加花椒、大蒜、辣椒。
  3、将要泡的菜如萝卜、大白菜心、刀豆、豇豆、莴笋、辣椒、黄瓜、佛手瓜等,洗净、切块、晾干,放入坛中。
  4、盖好盖,倒水密封,放在阴凉的地方。大约一星期即可食用。泡菜吃完后,可再往里续新菜。
  5、味道嫌

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月07日 星期三 09:39 A.M.
  过去,韩国以制造业打造了一个现代化经济;如今,它已开始注重用'头脑'了。“最新一期的《时代》周刊如是评论。

  韩国最主要的自然资源就是智慧。在这个小国,年轻人的高中就读率高达97%,学生的数学能力仅次于芬兰。

  高素质的国民造就了高水平的创意和创造力,也使得文化成为目前韩国最火爆的输出项目。如今,它的电影、电视、流行音乐和电脑游戏正在亚洲形成新一波“韩流”。这一新潮流的根源何在?它将对中国传统文化造成多大的影响和冲击?近日,本刊记者连线专访了韩国西江大学(So

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年10月07日 星期三 09:38 A.M.

  自1883年(朝鲜王朝后期)开始,韩国就开始使用太极旗。大韩民国建国后继续延用。1949年,韩国文教部正式确定韩国国旗现在的样式:旗中央是太极图案,四周配以八卦图形。据韩国官方解释,太极图中的红色代表阳,蓝色代表阴,阴阳合一代表宇宙的平衡与和谐。火与水,昼与夜,黑暗与光明,建设与破坏,男与女,主动与被动,热与冷,正与负等,作为宇宙中两种伟大 的力量,通过相互对

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年06月09日 星期二 12:42 P.M.
  인사동: 살아있는 전통문화의 거리라고 불리어지는 인사동은 조선시대 한성부의 관인방방과 대사동에서 '인' 과 '사' 를 따서 부른 것이 지명의 유래
类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年06月09日 星期二 12:42 P.M.

  어느날 곧 태어날 네 쌍둥이에게 멋진 이름을 지어 주기 위해 산에서 영감을 받던 강돌씨는 사랑 하는 아내 강순씨가 네 쌍둥이를 낳았다는 소식을

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
2009年06月09日 星期二 12:41 P.M.

  옛날 어느 재단사에게 아들이 하나 있었어요.

  从前,有一个裁缝。他有一个儿子。

  아들은 너무 작아 엄지손가락 크기 밖에 안 되었어요.

  他的儿子非常小,只有姆指那么大。

类别:韩语阅读 | 评论(0) | 浏览()
 
     
 
 
文章分类
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
文章存档
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
最新文章评论
   

什么时候会有读解的呀
 

在线听课开不了!怎么回事?
 
 

回复匿名网友:请稍等,试题正在整理。。。发布中。。。
 

怎么没有试题呢
 
     


©2009 Baidu