您正在查看 "法语阅读" 分类下的文章
2008年01月15日 星期二 11:37 P.M.
Conseils d'utilisation de la permanente à froid(lotion A) 冷烫精
Marche à suivre:
1.Préparation:
Se laver soigneusement les cheveux avec du shampooing de chrysanthème puis les sécher à l'aide d'une serviette.
2.Traiter les cheveux à l'aide de la lotion C:
--agiter avant usage
--appliquer sur les cheveux
3.Mise en pli:
choisir les bigoudis en fonction des attentes du client.
4.Mode d'emploi de la lotion A:
Appliquer sur les cheveux la lotio |
2008年01月15日 星期二 11:34 P.M.
La croissance du commerce international, l'intensification des flux de capitaux, les progrès des réseaux de communication et l'émergence d'entreprises globales nous ont amenés dans l'ère de la mondialisation. L'idée du village planétaire semble devenir de plus en plus une réalité. Avec l'entrée de la Chine dans l'OMC, le terme mondialisation est devenu à la mode en Chine, fait fureur dans les média, domine dans les thématiques des colloques et figure sur les titres des |
2008年01月05日 星期六 00:14 A.M.
Monsieur Feitler : Bonjour, Monsieur Robert. Ca va ?
R : Bonjour, monsieur Feitler.
F : Eh bien ! avant midi, j'ai fait un tour de reconnaissance dans la ville. Cet après-midi j'irai à la Foire Technique.
F : Ainsi, vous n'avez encore pas vu notre stand ?
R : Pas encore, non, mais je vais me rattraper cet après-midi.
|
2007年12月30日 星期日 11:16 P.M.
F = Monsieur Feitler , R = Monsieur Robert
F : Bonjour, Monsieur Robert. Ca va ?
R : Bonjour, monsieur Feitler.
F : Eh bien ! avant midi, j'ai fait un tour de reconnaissance dans la ville. Cet après-midi j'irai à la Foire Technique.
F : Ainsi, vous n'avez encore pas vu notre stand ?
R : Pas encore, non, mais je vais me rattraper cet après-midi.
F : Alors, ce serait une joie pour moi, de pouvoir vo |
2007年12月14日 星期五 08:16 P.M.
Bonjour,soyez le bienvenu!
Je me présente d''abord.
Je m''appelle Céline,j''ai déjà 10 ans.
Rémi est mon frère.Comme il est n''est pas là,je vous accompagne.Vous voulez vour mes photos?
您好,欢迎您!
我先介绍一下自己吧。
我叫席玲娜,我今年已经十岁了。
咪咪是我的哥 |
2007年12月14日 星期五 08:15 P.M.
——张先生在吗?
——Je suis bien chez M.Zhang.
——我想找张先生。
——Je voudrais parler à M.Zhang.
——是,我就是。您是哪位?
——Oui,c’est lui-même.
——我是李利。
——Je suis Lili.
——请稍等。...他不在,您是哪里?
——Un instant,S.V.P...Il n’est pas là.Qui est à l’appareil?
|
2007年12月14日 星期五 08:14 P.M.
我欲与你一起生活
J'ai envie de vivre avec toi
我渴望与你一起生活
J'ai envie de rester avec toi
我渴望与你耳鬓斯摩
Toute la vie, de rester avec toi
一辈子,与你耳鬓斯摩
Toute la vie, toute la vie, toute la vie
一辈子,一辈子,一辈子
J'ai envie de chanter quand tu chantes
我渴望歌唱当你歌唱时
J'ai envie de pleurer quand tu pleures
我渴望哭泣当你哭泣时
J'ai envie de rire quand tu ris
我渴望笑当你笑时
Quand |
2007年12月14日 星期五 08:05 P.M.
Les informations que pourra glaner votre interlocuteur sur votre parcours universitaire est primordial. Elles permettent de prendre la température concernant le poste à pourvoir.
1) Pourquoi avez-vous choisi cette formation ?
Cette question est destinée à cerner vos motivations et les évènements extérieurs qui ont guidé vos choix, tout au long de vos études universitaires. Si vous montrez que le choix de vos études est lié depuis |
2007年12月06日 星期四 12:35 P.M.
Clair de lune 月光
Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.
Tout en chantant sur le mode mineur
Lamour vainqueur et la vie opportune,
Ils nont pas lair de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,
Au calme clair de lune triste et beau,
Qui |