您正在查看 "法语阅读" 分类下的文章
2009年10月13日 星期二 10:57 A.M.
le palais d'ete
Erigé au nord de Pékin à la demande des empereurs Tsing (Qing) Yonzheng et Qianlong (Chienlong), au début du XVIIIème siècle, le Palais d'été était une merveille de l'art chinois. Qianlong, passionné d'antiquités et de techniques nouvelles, reçut à la cour des missionnaires jésuites, comme Castiglione, peintre réputé et jésuite d'origine italienne.
Détail d'une peinture
Le jardin du palais d'été
Le Palais d'é |
2009年10月13日 星期二 10:57 A.M.
各位游客大家好,我是**旅行社的导游员,我姓*,在接下来的几天当中,我将陪伴大家共同游览北京的名胜风景,希望通过我的讲解,能够是您对北京留下非常美好的印象,同时也希望您能对我的工作提出宝贵的意见。好,现在我们就开始今天的游览行程吧。
故宫占地72万平方米,其中建筑面积为16.3万平方米,南北长961米,东西宽753米,周围有10米高的城墙环绕,还有宽52米的护城河,在四角都建有一座精美的角楼。根据1973年的统计,故宫有大小院落90多座,房屋有980座,共计8704间。明朝永乐皇帝朱棣登基不久,在永乐四年, |
2009年10月13日 星期二 10:56 A.M.
各位游客,我们今天所要参观的就是以前皇帝祭天的地方——天坛。明朝永乐皇帝迁都北京以后,在北京南城仿照南京的大祀殿建立了这作用于祭天的圣坛,占地面积达到了273万平方米。主建筑是大祀殿,也就是今天祈年殿的位置上。天坛有外坛墙和内坛墙,北面是圆形,南面是方形,取意天圆地方。在一开始,祭天和祭地都是天坛,直到明嘉靖年间在北城修建了地坛,才分开的,并且新增了圜丘坛,用于孟冬祭天,把原来的大祀殿改为大享殿,专门用于孟春祈谷,当时殿宇屋顶已经是三重檐了,从上至下的蓝黄绿三色瓦分别代表了天地万 |
2009年10月12日 星期一 09:12 A.M.
La Poule aux OEufs d'or
下金蛋的鸡
L'avarice perd tout en voulant tout gagner.
Je ne veux, pour le témoigner,
Que celui dont la Poule, à ce que dit la fable,
Pondait tous les jours un oeuf d'or.
Il crut que dans son corps elle avait un trésor.
Il la tua, l'ouvrit, et la trouva semblable
À celles dont les oeufs ne lui rapportaient rien,
S'étant lui-même |
2009年10月12日 星期一 09:12 A.M.
La Cigale Et La Fourmi
知了和蚂蚁
La Cigale,ayant chanté
Tout l’été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue :
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu’à la saison nouvelle.
“Je |
2009年10月12日 星期一 09:11 A.M.
Le soir 傍晚
C'est le moment crépusculaire.
J'admire, assis sous un portail,
Ce reste de jour dont s'éclaire
La dernière heure de travail.
Dans les terres, de nuit baignées,
Je contemple, ému, les haillons
D'un vieillard qui jette à poignées
La moisson future aux sillons.
Sa haute silhouette noire
Domine les profonds labours.
On sent à quel point il doit croire |
2009年10月12日 星期一 09:11 A.M.
Chanson d'Automne
秋之歌
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Bercent mon coeur
D'une langueur
Monotone.
Tout suffocant
et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
|
2009年10月12日 星期一 09:10 A.M.
Le Dormeur Du Val 幽谷睡者
C'est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D'argent; où le soleil, de la montagne fière,
Luit: c'est un petit val qui mousse de rayons.
Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,
Pâle dans son lit vert où la lumièr |
2009年10月12日 星期一 09:09 A.M.
Le temps perdu 浪费时间
Devant la porte de l'usine
le travailleur soudain s'arrête
le beau temps l'a tiré par la veste
et comme il se retourne
et regarde le soleil
tout rouge tout rond
souriant dans son ciel de plomb
il cligne de l'oeil
familièrement
Dis donc camarade Soleil
tu ne trouves pas
que c'est plutôt con
de donner une journée pareille
à un |
2009年10月12日 星期一 09:09 A.M.
Le cancre 坏学生
Il dit non avec la tête
Mais il dit oui avec la coeur
Il dit oui à ce qu’il aime
Il dit non au professeur
Il est debout
On le questionne
Et tous les problèmes sont posées
Soudain le fou rire le prend
Et il efface tout
Les chiffres et les mots
Les dates et les noms
Les phrases et les pièges
Et malgré les menaces du maître
|
2009年10月12日 星期一 09:08 A.M.
Pour Toi Mon Amour 为了你,我的爱人
Je suis allé au marché aux oiseaux
Et j'ai acheté des oiseaux
pour toi
mon amour
Je suis allé au marché aux fleurs
Et j'ai acheté des fleurs
pour toi
mon amour
Je suis allé au marché à la ferraille
Et j'ai acheté des chaînes
De lourdes chaînes
pour toi
mon amour
Et puis Je suis allé au marché |
2009年10月12日 星期一 09:07 A.M.
J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI
我欲与你一起生活
译: 米铧
J'ai envie de vivre avec toi
我渴望与你一起生活
J'ai envie de rester avec toi
我渴望与你耳鬓斯摩
Toute la vie, de rester avec toi
一辈子,与你耳鬓斯摩
Toute la vie, toute la vie, toute la vie
一辈子,一辈子,一辈子
J'ai envie de chanter quand tu chantes
|
2009年10月12日 星期一 09:07 A.M.
鱼儿从小就是一个顽皮的孩子,
Le poisson depuis tout petit était un enfant très espiègle,
她从不像别的孩子那样安静,
En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages,
她喜欢在水里蹿来蹿去,
Il aimait à jouer à faire des bonds dans l’eau,
先是个50米冲刺,
Il nageait d’abord à toute vitesse sur 50 |
2009年10月12日 星期一 09:06 A.M.
Dati assure qu'elle n'est "pas une création ex nihilo de Sarkozy"
达蒂强调说她不是萨科奇的政治玩偶"Je suis contente d'avoir une autre mission politique. Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique." Rachida Dati a démenti lundi matin sur Europe1 tout départ forcé du ministère de la Justice en raison de son engagement pour les élections européennes. "Je suis extrêmement libre et mon |
2009年10月12日 星期一 09:06 A.M.
精彩原文
Bonjour Tristesse
Adieu tristesse
Bonjour tristesse
Tu es inscrite dans les lignes du plafond
Tu es inscrite dans les yeux que j'aime
Tu n'es pas tout à fait la misère
Car les lèvres les plus pauvres te dén |