您正在查看 "法语听说" 分类下的文章
2008年08月12日 星期二 11:59 P.M.
77. Avez-vous des enfants ?
78. As-tu des enfants ?
79. Combien d’enfants tu as ?
80. Combien d’enfants avez-vous ?
81. J’ai un garcon. J’ai un fils. J’ai une fille.
82. Qu’est-ce que tu fais comme travail ?
83. Qu’est-ce que vous faites comme travail ?
84. Ton fils, il a quel age ? Quel age il a ton fils ?
85. Ta fille, elle a quel age ? Quel age elle a ta fille ?
86. Quel age ils ont tes enfants ? tes enfa |
2008年08月12日 星期二 11:58 P.M.
1. Bonjour, comment ca va ? Ca va bien, et toi ?
2. Comment t’appelles-tu ?
3. Comment vous appelez-vous ?
4. Je m’appelle ________ et toi ?
5. Enchante
6. Ca me fait plaisir de te/vous rencontrer
7. Ca me fait plaisir de te/vous connaitre.
8. Je me presente.
9. Je suis chinois (e) Je suis canadien(ne)
10. Je parle chinois, je parle francais
11. Je viens de Chine. Je viens du Canada.
12. Tu parles chinois ?
13. Tu viens du |
2008年08月11日 星期一 10:29 P.M.
1.
Il est si jeune, mais il peut réciter des poèmes des Tangs.
这么小,他就能背唐诗了。
C'est épatant!
佩服!
2.
Est-ce que tu me trouves jolie aujourd'hui?
你看我今天漂亮吗?
C'est sublime!
美极了!
3.
La cuisine sichuanaise te plait?
你觉得四川菜味道怎么样?
On ne peut pas faire mieux!
没治了!
4.
|
2008年08月11日 星期一 10:27 P.M.
Bonjour. Comment vous appelez-vous?
Je m'appelle Franck GUILLOTEAU. Et vous êtes d'où?
Je suis de Paris. Et qu'est-ce que vous faites dans la vie?
Je suis chef d'entreprise. Et ingénieur aussi. Et ingénieur aussi et mécanicien pendant le week-end.
Bonjour. Comment vous appelez-vous? Je m'appelle Stéphanie Pellet. Pellet, pouvez-vous épeler Pellet, s'il vous pla?t? ?a s'écrit P E L L E T. (P-E-deux L-E-T) Très bien. Alors vous êtes d' |
2008年08月11日 星期一 10:25 P.M.
1.Salutation
comment ça va?你好吗?
ça ne peut pas aller mieux.好得不得了
ça boume?近来很得意吧?
quoi de neuf?近来可好?
alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊?
ça roule?顺利吧
ya pire.还有更糟的
comme si comme ça.差不多
couci-couça.马马虎虎
je suis dans la merde.糟透了
j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了
ça va pas fort.不太顺
pas super.不很好
bof.甭 |
2008年08月11日 星期一 10:21 P.M.
俚语(argot)被广泛的用于亲友熟人之间,属于非正式场合之下的口语。跟法国人说俚语,有利于交流和拉近你们之间的关系。但切记不能用于正式场合和书面报考等。
国内的法语材料大多数不太重视俚语(最多也就是有诸如boulot这种缺少生活气息的俚语词汇),这里列举一些在中国不太提的法语俚语,特别是年轻人中间常用的。
由于本人法语水平有限,而且缺乏系统的总结,只能想到哪里写到哪里,以后再不断续写这张帖子,而且恳请各位朋友批评指正和补充丰富,让大家都说一口地道的法语,呵呵。(请注意,由于这些 |
2008年08月11日 星期一 10:20 P.M.
经常听人说:“在法国英语行不通”。与德国或北欧相比,熟练讲英语的人确实不是太多。不过,大部分的年轻人都会讲英语,旅馆、餐厅,以及主要车站的询问中心,都会说英语。
关于“就算会说英语,法国人也不说”的这类偏见,我想只有国内的人才会相信,其实法国人的英语程度比国内的人要好得多。尤其是法国人与其他国家的一样,非常能够理解外国人比手画脚的语言,所以不妨多培养个人的沟通能力(演技)。
最好至少会几句打招呼的话,这既是到法国旅行的最低要求,同时,说一句| |
2008年08月11日 星期一 10:18 P.M.
法语趣味:法语聊天的常用语
bonne chance 祝你好运 bonne fête 节日快乐
bonne année 新年快乐 bon voyage !一路顺风
bon week-end 周末愉快 bonnes vacances!假期愉快
comment ça va ? 近来好吗?
comme si,comme ça ! 马马虎虎,一般般了
Qu’est-ce qu’il y a? 发生什么事了?怎么了?
Tu’es fou ! 你疯了!
Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址
je n |
2008年08月11日 星期一 10:14 P.M.
501:Toi,tu piges/tu as pigé? 你懂了?
502:Ca arrive! 这正常!
503:Ca caille! 冷死了!
504:C'est pas evident. 这挺难的/这可不容易。
505:Je rigole/Je plaisante. 我开玩笑的。(第二句较正式)
506:Moi,je suis dans la merde! 我现在一团糟/我麻烦大了。 零基础,学好法语
507:C'est le moment ou jamais! 要做就马上/要不现在,要 |
2008年08月11日 星期一 10:11 P.M.
401:Tous les chemins mènent à Rome.条条大路通罗马
402: Qui aime bien chatie bien.爱之深,责之切。(打是疼,骂是爱。) 零基础,学好法语
403: Ce qui ne te tue pas te rend plus fort!!!打不倒你的事情只会让你更坚强
404: Il n'y a que le premier pas qui coute.万事开头难
405: Pas à pas ,on va loin.千里之行,始于足下
406: Les grands |
2008年08月11日 星期一 10:08 P.M.
301: c'est vraiment trop personnel.... 这个太私人化了。
302:on pourra en parler demain 我们可以明天再说。
reprendre la conversation quand on a été maladroit
303: excusez-moi, je ne voulais pas être indiscret 对不起,我不想这么冒失的。
304: oubliez ma question et pardonnez moi 原谅我,忘了我的问题吧。
305: excusez moi, ce que je voulais dire, c'est que... 不好意思,刚才我想说的是...
exprimer une conséquence ou un résultat |
2008年08月11日 星期一 10:05 P.M.
201: C’EST UN CLODO (=CLOCHARD)(是個乞丐)
202: JE SUIS NAZE (=JE SUIS FATIGUE EN FAMILIER)(我好累啊)
203: JE SUIS A BOUT (沒力啦 !)(Nellas)j'en peux plus = je suis fatigué(e) =je suis epuisé(e)
204: ON M’A DEVALISE LE PLACARD (我的櫃被吃光啦)
205: TROP BON ! (太好吃啦) 零基础,学好法语
206: C’ETAIT FUN = |
2008年08月11日 星期一 10:03 P.M.
101:Ca m'est egal.(我无所谓) 零基础,学好法语
102:c'est parti!(开始啦)
103:ca alors!(原来这样啊)
104:Ca sent mauvais = Ca ne sent pas la rose.
105:COUCOU TOUT LE MONDE ! (HELLO EVERY BODY﹐ 大家好 !)
106:Je m'en moque. (我不管)
107:C'est pas de la tarte. -- C'est pas facile. -- Faire le tour du monde à vélo, |
2008年08月11日 星期一 10:00 P.M.
1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)
2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)
3:CORDIALEMENT
4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)
5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)
6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)
7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)
8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule!
9: Impécable!(impécc.) |
2008年08月02日 星期六 02:14 P.M.
法语学习groupe I:标点 在线听课
Pictorial Vocabulary Guide
l’écriture f.
|