您正在查看 "俄语听说" 分类下的文章
2009年10月19日 星期一 10:53 A.M.
——Международная?Мне надо поговорить с Киевом.
——Сейчас будетеговорить?
——Да,сейчас.
——Номер абонента,пожалуйста.
——51-38-96 (пятьдесятодин-тридцать восемь-девяносто шесть).
——Кого вызываете?
——Как вы с |
2009年10月19日 星期一 10:52 A.M.
——Скажите,где выдают корреспонденцию 《довостребования》?
——Пятое и шестое окно,направо.
——Вижу.Спасибо.
——请问,哪里可以领"存局待取"的信件?
——右边,5号和6号窗口。
——看见了,谢谢。
|
2009年10月19日 星期一 10:52 A.M.
——Вы невернозаполнили адрес,ксожалению.У нас принято писать адрес вдругом порядке.Вот так:индекс,город,названиеулицы,номердома,номерквартиры,фамилия,имя.
——Как жаль,иисправить нельзя…А так дойдет?
——Дойдет-то дойдет,но будетдольше.
|
2009年10月19日 星期一 10:51 A.M.
——Ты куда идешь?
——На почту.А что?Тебе что-нибудь нужно?
——Да.Купи мнеоткрыток с марками.
——Ладно,куплю.
——И еще спроси,если нетрудно,сколькостоит отправить бандероль домой.
——Значит,в Вену?
——Да,бан |
2009年10月19日 星期一 10:50 A.M.
——Скажите,что у вас есть поэкономической географии СССР?
——Вот посмотритекартотеку.Раздел 《Экономика》.
——Так.Вот эти двекниги я возьму.Сколько мне платить?
——Рубль двенадцать ишестьдесят семь копеек.Рубль семьдесятдевять.
|
2009年10月19日 星期一 10:50 A.M.
——Посмотри,какой хороший костюм!Вот такой тебе нужен на лето.
——Зачем?Лето уже кончается.С костюмомможно подождать.А вот. Оленьке нужно назиму пальто.
——Я и не говорю,что нужносегодня же покупать костюм.Кстати,вот детские вещи.
——Э |
2009年10月19日 星期一 10:49 A.M.
——Ты зарплату получил?
——Сегодня,ты же знаешь.
——Очень хорошо.Мише надо обязательно купитьконьки.Мы ведь обещали,и каток открылся.
——Надо купить,я не спорю.Пустькатается.Сколько они стоят? Ø; Я спрашивала,рублейдесять-двенад |
2009年10月19日 星期一 10:49 A.M.
——Вот ордер наквартиру.Посмотри.《Ордер №176.Выдан Иванову Н. П.…в кв 18…》
——Наконец-то!Какзамечательно!Теперь можно подумать омебели.
——Для спальни у наспочти все есть.
——И для детскойкомнаты.Нужно покупать столовую.
——Я вче |
2009年10月19日 星期一 10:47 A.M.
——Разрешите представить нашего новогосотрудника:ВальтерХоффман.
——Очень приятно.Ольга Степановна,инженер.
——Коля,лаборант.
——Вот ваш стол,Вальтер.ОльгаСтепановна расскажет вам о нашей работе.Если вам понадобится моя помощь,зах |
2009年10月19日 星期一 10:47 A.M.
——Слушай,чтоэто у тебя за чудо техники?
——Не смейся.Называется скрепкосшиватель длябумаг.Только что получили.
——А как он действует?
——Сейчас покажу,давайсошьем несколько страничек.
——Что-то не так,несшивает твой скрепк |
2009年10月19日 星期一 10:46 A.M.
——Пожалуйста,ещевопросы!
——Разрешите?
——Мы вас слуашем.Подойдитек трибуне,пожалуйста.
——Так вот.Если я правильно понял,вдокладе сообщается не сотлько о новых рузультатах,сколькооб оригинальной методике исследования.Правильно? |
2009年10月19日 星期一 10:46 A.M.
——Ты знаешь,вСокольниках открывается выставка 《Интертехника》.
——Какая?
——Ну,международнаявыставка технической литературы.
——А когда она открывается?
——В понедельник.Пойдешь?
——Пойду.Но только не в первый де |
2009年10月19日 星期一 10:27 A.M.
——Давайте сфотографируемся здесь,перед музеем.Очень красивое место,будет хороший снимок.
——Фотографироваться так фотографироваться!Как нам встать?
——Вы,вы и,пожалуйста,вы встаньте на лестницу.Остальные впереди.
——Так хорошо?В |
2009年10月19日 星期一 10:26 A.M.
——Что у вас случилось?
——Что-то с краном…Плохо закрывается.Видите,течетвода.
——Сейчас посмотрим.Ага,прокладкастерлась,видите?
——Заменим-ка ее.Теперьвсе в порядке.
——Большое спасибо.
——您这儿出什么事了?
—— |
2009年10月19日 星期一 10:26 A.M.
——Доброе утро,вот мой пропуск.
——Номер327 (триста двадцать семь).Пойдемте,я покажувам номер.
——Надеюсь,это неблизко от лифта?Я плохо сплю.
——Нет,в конце коридора,окна выходят на тихую улицу.
——Давай посмотрим.
— |