您正在查看 "德语听说" 分类下的文章
2009年08月21日 星期五 09:17 A.M.
41.Geld stinkt nicht = Pecunia non olet (价值永恒)
Der r?mische Kaiser Titus Flavius Vespasian hatte die Idee die ?ffentlichen Toiletten einzurichten und dafür eine Gebühr zu erheben. Als sein Sohn eine Erkl?rung verlangte antwortete der Kaiser mit dem Legende gewordenen Satz.
罗马皇帝Titus Flavius Vespasian曾经有过建公共厕所的想法,并为此收费。当他的儿子向他询问原因时,这个皇帝于是以这句名言作答。
|
2009年08月21日 星期五 09:17 A.M.
31.den gro?en Onkel laufen([口]脚尖向里颠着走)
über die gro?e Zehe, einw?rts laufen. - Aus dem franz?sischen"le grand ongle" ("ongle" = Nagel, Klaue, Kralle, Huf).
出自法文中的"le grand ongle" ,其中"ongle"意为脚。
32.Penne ([口,学生用语]学校,文科中学)= Schule:
Aus dem lateinischen pennale = Federkasten, -etui, entstanden. 相当 |
2009年08月21日 星期五 09:16 A.M.
21. Moos ([俗]钱)
Der Ausdruck Moos für Geld stammt aus dem hebr?ischen ma'oth = Pfennige, Kleingeld.
这种表达用法源自于希伯来语的ma'oth”,相当于分尼,零钱。
22. Aus dem Stegreif sprechen(即兴演讲)
ohne Vorbereitung reden. - Stegreif hie? früher die einfache Ringform des Steigbügels. K?nigs- und Fürstenkuriere verlasen die Erlasse ihres Herrn, ohne abzusitzen, |
2009年08月21日 星期五 09:15 A.M.
11.In Bausch und Bogen (通通的,全部的,不分青红皂白的;整批的,成批的)
eine "Luftlinie" ziehend Bausch = das nach au?en gehende, Bogen = das nach innen gehende
"Bausch"为两点之间的凸线,“Bogen”为两点之间的凹线。两部分共同构成了整个世界。
12.schlecht und recht durch?s Leben gehen (安详死去)
schlicht= gerade und rechtschaffen
|
2009年08月21日 星期五 09:14 A.M.
1. "Krethi und Plethi" ([口,贬]形形色色的人,三教九流)
Der Ausdruck für eine bunt zusammengewürfelte Volksmenge,ist ein biblischen Ursprungs (AT 2. Sam. 8,18) Damit ist ursprünglich die Elitetruppe Kinig Davids gemeint. Man ging lange davon aus, dass mit "krethi" der Volksstamm der Südphilister und mit "Plethi" die Nordphilister gemeint w?ren. Im hebr?ischen allerdings bedeutet "krethi" ausrott |
2009年08月20日 星期四 09:31 A.M.
zu etw. Ja und Amen sagen:对某事表示同意
来源于《新约》,大致的意思是不管神说什么,都要点头说是。
Früher sagten die Frauen Ja und Amen zu allem, was die Männer sagte.
以前,妇女对男人所说的一切都惟命是从。
Das ist Jacke wie Hose:完全相同的
指衣服和裤子是一套的,所用的布料是相同的。
Alle/alles über einen Kamm scheren:一视同仁
所有的都通过一把梳子来修剪,一刀切?
Jeder hat seine Interesse |
2009年08月20日 星期四 09:31 A.M.
eine Haar/Harre in der Suppe/in etw. Finden:挑剔,吹毛求疵
就好比汉语中的鸡蛋里挑骨头。
Mein Vorschlag ist sehr gut, aber du bist nie zufrieden und findest immer ein Haar in der Suppe.
我的建议无可指责,但你从来不满足,总是在鸡蛋里挑骨头。
Jm. Stehen die Haar zu Berge:非常害怕
吓得头发都竖起来了
Wenn er die Geschichte hört, stehen ihm die Haar zu Berge.
听到这个故事,他吓得头发都竖起来了。
|
2009年08月20日 星期四 09:30 A.M.
gang und gäbe: 常见,通行
来自与genge und gaebe,原指商品和货币的流通,有引申为风俗习惯
In Deutschland ist es gang und gäbe, bei jeder Gelegenheit Trinkgeld zu zahlen.
在德国,人们习惯于在任何场合都付小费。
Die erste Geige spielen: 居首位,起决定性作用
乐队里除了指挥,就数首席小提琴最重要。
Er will immer die erste Geige spielen.
他总是想唱主角。
Nicht von gestern sein: 老练,见过世面
|
2009年08月20日 星期四 09:30 A.M.
das Ei des Kolumbus :解决问题的简单办法,急中生智的办法
哥伦布竖鸡蛋的故事,想必大家都知道吧。
Es ist höchste Eisenbahn :时间紧迫
Es ist höchste Eisenbahn, dass wir losfahren. Der Zug fährt in 20 Minuten ab.
时间不早了,我们得出发了,火车20分钟后就开了。
Sich wie ein Elefant im Prozellanladen benehmen :举止莽撞,笨拙
想象一下,大象闯进瓷器店,情况会怎么样?
Wir besuchen heute den Professor |
2009年08月20日 星期四 09:29 A.M.
nach Canossa/Kanossa gehen :被迫屈服
中世纪时,日尔曼皇帝亨利四世得罪了教皇,被开除了教籍。后来,他到教皇的驻地Canossa,光着脚在雪地里站了三天三夜才获赦免。
Niemand kann von mir verlangen, dass ich nach Canossa gehe. Lieber verzichte ich auf alles.
谁也别想让我屈服,我宁可什么都不要。
Etw. Unter Dach und Fach bringen :完成某事,结束某事
unter Dach und Fach kommen :完成,结束
以前,德国农舍的主要结构是Fach(桁架)和D |
2009年08月20日 星期四 09:29 A.M.
das Kind mit dem Bade ausschütten :把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白
源自于德国哲学家塞巴斯蒂安·弗兰克的著作。意思不用多解释了,现在汉语中也经常使用。
Etw. Auf die lange Bank schieben :把某事束之高阁
在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳(Bank)状的箱子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。
Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschließen Sie sich bal |
2009年08月20日 星期四 09:28 A.M.
das A und O G /von (D): 核心,要害,最重要的事
这里A指希腊字母中的第一个字母α,O指最后一个字母Ω,用第一和最后一个字母表示开始和结束。其他欧洲语言中也有类似的成语,如英语:alpha and omega;法语:l''''''''alpha et l''''''''omega。
Verständnis für den anderen ist dan A und O einer guten Ehe.
体谅对方是婚姻美满的要害。
Von A bis Z :von Anfang bis Ende,自始至终,完完全全。
从第一个字母到最后一个,当然就是von Anfang bis Ende |
2009年07月26日 星期日 09:34 A.M.
一、问候Begruessung
1 您好! Guten Tag!
2 早上好。GutenMorgen!
3 下午好。Guten Tag!
4 晚上好。Guten Abend!
5再见。Auf Wiedersehen!
6谢谢。Dankeschoen!
7你好吗?Wie geht es Ihnen?
8你叫什么名字? Wie heissen Sie?
9你来自哪个国家?Woher kommen Sie?
10见到你很高兴!Ich freuemich sehr, Sie zu sehen.
二、问路Fragen nach dem Weg
11请问去体育馆怎么走?En |
2009年06月15日 星期一 12:46 P.M.
13. Einkaufen
购物
[情景 Kontext]
王先生按照行人的指点找到了这家商店,他走进去后,商店的服 |
2009年06月15日 星期一 12:45 P.M.
24.Abflug
回国
[情景 Kontext]
几周的旅行很快就 |