查看文章
 
【.lrc】クロス【a.p.h.普独】【加翻译版】
2009-06-06 16:59
    http://www.nicovideo.jp/watch/sm6347027
    从桐子姑娘那里看来的mad……普独的。画得太美了!阿普好哥哥!……咦我真的不是又爬墙了……
    于是激动地把它从nico上扒下来,然后激动地转成mp3,然后录入然后做lrc……(求求你快去做网络实验好不好)
    歌词它太合适了!旁白也是!歌姬也是!……(拖走抽鸡血)
=========
    .lrc如下,【】内是mad中的旁白?
----
[00:03.22]【aph_mad】クロス
[00:05.96].lrc made by yoyo
[00:07.32]
[00:09.84]
[00:10.79]1871年パリ郊外のヴェルサイユ宮殿の「鏡の間」で
[00:14.43]プロイセン王ヴィルヘルマ1世の皇帝(こうてい)戴冠式(たいかんしき)が行(おこな)われた
[00:17.85]このプロイセン王を皇帝になる連邦国家(れんぽうこっか)は、
[00:21.32]ドイツ帝国(Deutsches Kaiserreich)
[00:22.93]と呼(よ)ばれた

[00:23.55]
[00:29.22]
[00:37.96]
[00:38.23]孤独(こどく)なプロイセンに
[00:41.86]建(た)てられた帝国(ていこく)
[00:45.16]出来(でき)栄(ば)えをいうなら
[00:49.71]ドイツ
[00:51.98]だけどまだ足(た)りない
[00:55.49]一(ひと)つだけ出来(でき)ない
[00:58.95]それは タマシイという
[01:03.31]アイアンクロス
[01:05.07]
[01:05.39]百年(ひゃくねん)の歳月(とき)が過(す)ぎ
[01:08.68]独(ひと)りで残(のこ)された
[01:12.06]ウェストのドイツは
[01:15.70]願(ねが)う
[01:19.07]知りたい あの人が
[01:22.57]命(いのち)の 終(おわ)りまで
[01:25.87]俺にあずかっていた
[01:29.27]クロス
[01:32.91]
[01:34.18]【1945年、WW2は終結(しゅうけつ)した】
[01:36.68]
[01:37.13]今 動(うご)き始(はじ)めた
[01:41.59]目覚(めざ)める帝国(ていこく)
[01:44.79]なぜが 涙(なみだ)が
[01:48.12]止(と)まらない
[01:50.72]なぜ おれが 震(ふる)える
[01:54.86]目覚(めざ)める鼓動(こどう)
[01:58.37]こんな
[02:00.04]痛(いた)みは
[02:02.01]どこから?
[02:06.38]
[02:08.83]【WW2終戦後、】
[02:11.92]【1947年2月25日連合国管理理事会法令47号により】
[02:13.96]【プロイセン国家の解体が宣言されたが、】
[02:16.42]【とうの昔に、プロイセン国家などというものは、】
[02:18.06]【存在しなくなっていた】

[02:19.08]
[02:19.45]フシギ
[02:20.11]タマシイ
[02:20.97]タマシイ
[02:21.90]フシギ
[02:22.67]おれが知った 喜(よろこ)ぶことを
[02:26.14]フシギ
[02:26.86]タマシイ
[02:27.76]タマシイ
[02:28.72]フシギ
[02:29.47]おれが知った 悲(かな)しむことを
[02:32.85]フシギ
[02:33.63]タマシ
[02:34.69]タマシ
[02:35.53]ムゲン
[02:36.30]なんて 深(ふか)く切(せつ)ない
[02:42.23]
[02:45.48]
[02:45.95]今 気付(きづ)き始(はじ)めた
[02:49.97]生(う)まれた理由(りゆう)を
[02:53.27]きっと 独(ひと)りは
[02:56.85]寂(さび)しい
[02:59.02]
[02:59.34]そう、あの日、あのとき 【「降参するのだ、ウェスト」】
[03:03.52]全(すべ)ての記憶(きおく)に  【「俺は軍人だ。」】
[03:07.07]宿(やど)る    【「お前は違う。オレこそ軍人だ。」】
[03:08.34]タマシイが  【「…なんだと…」】
[03:10.56]読(よ)み替(か)える  【「ドイツ、お前は帝国だ。」】
[03:14.30]
[03:14.84]今 言える
[03:19.55]ほんとの言葉(ことば)
[03:22.88]捧(ささ)げる
[03:26.22]君に
[03:29.44]
[03:29.80]ありがとうには 【「Vielen dank」】
[03:31.32]ありがとうには   【「Vielen dank」】
[03:33.00]この世(よ)におれを生(う)んでくれて
[03:36.39]ありがとうには
[03:38.16]ありがとうには
[03:39.66]一緒(いっしょ)に過(す)ごせた日々を
[03:43.20]ありがとうには
[03:44.88]ありがとうには
[03:46.63]君がおれにくれた全(すべ)て
[03:50.05]ありがとうには
[03:51.67]ありがとうには
[03:53.36]永遠(とわ)に輝(かがや)く
[03:57.14]ありがとうには
[03:58.65]ありがとうには…
[04:00.80]
[04:03.23]
[04:04.63]

=======
    歌词它好燃!……特别是独普旁白的那段:
----
    【阿西,投.降.吧。】
    【我是军.人.。】
    【你不是。我才是军.人.。】
    【…什么…】
    【德.意.志.,你是帝.国.。】
----
    晚点我翻译它好吗(好个P!)
    我想学这首歌……可是我不知道它的名字……听第一版mad来说应该是一首歌改了歌词?请知道的人告诉我一下好吗,谢谢了>_<
=======
    我真的用我的囧日语水平翻译了它!
----
[00:03.22]【aph_mad】クロス
[00:05.96].lrc made by yoyo
[00:07.32]
[00:09.84]
[00:10.79]1871年パリ郊外のヴェルサイユ宮殿の「鏡の間」で    『1871年巴.黎.郊外凡.尔.赛.宫.镜. 厅.里』
[00:14.43]プロイセン王ヴィルヘルマ1世の皇帝(こうてい)戴冠式(たいかんしき)が行(おこな)われ た    『普.鲁.士.国.王.威.廉.一.世.加冕为皇.帝.』
[00:17.85]このプロイセン王を皇帝になる連邦国家(れんぽうこっか)は、    『这个普.鲁.士.王.称.帝. 的联.邦.国.家.,』
[00:21.32]ドイツ帝国(Deutsches Kaiserreich)    『德.意.志.帝.国』
[00:22.93]と呼(よ)ばれた    『是它的名字』
[00:23.55]
[00:29.22]
[00:37.96]
[00:38.23]孤独(こどく)なプロイセンに    『由孤独的普.鲁.士.』
[00:41.86]建(た)てられた帝国(ていこく)    『建立的帝.国.』
[00:45.16]出来(でき)栄(ば)えをいうなら    『他被称作』
[00:49.71]ドイツ    『德.意.志.』
[00:51.98]だけどまだ足(た)りない    『但是还有不足』
[00:55.49]一(ひと)つだけ出来(でき)ない    『有一点没有完成』
[00:58.95]それは タマシイという    『那是,所谓的灵魂』
[01:03.31]アイアンクロス    『铁.十.字.』
[01:05.07]
[01:05.39]百年(ひゃくねん)の歳月(とき)が過(す)ぎ    『百年的岁月流过』
[01:08.68]独(ひと)りで残(のこ)された    『被一个人留了下来』
[01:12.06]ウェストのドイツは    『西边的德.意.志.』
[01:15.70]願(ねが)う    『许下愿望』
[01:19.07]知りたい あの人が    『想了解,那个人』
[01:22.57]命(いのち)の 終(おわ)りまで    『临终前』
[01:25.87]俺にあずかっていた    『留给我的』
[01:29.27]クロス    『十字』
[01:32.91]
[01:34.18]【1945年、WW2は終結(しゅうけつ)した】    『1945年,WW2完结』
[01:36.68]
[01:37.13]今 動(うご)き始(はじ)めた    『现在 开始行动的』
[01:41.59]目覚(めざ)める帝国(ていこく)    『觉醒的帝.国.』
[01:44.79]なぜが 涙(なみだ)が    『为何 眼泪』
[01:48.12]止(と)まらない    『止不住落下』
[01:50.72]なぜ おれが 震(ふる)える    『为何 我如此震惊』
[01:54.86]目覚(めざ)める鼓動(こどう)    『觉醒的心跳』
[01:58.37]こんな    『这样的』
[02:00.04]痛(いた)みは    『疼痛』
[02:02.01]どこから?    『是从哪里传来?』
[02:06.38]
[02:08.83]【WW2終戦後、】    『WW2结束后』
[02:11.92]【1947年2月25日連合国管理理事会法令47号により】    『1947年2月25日联合国管理 理事会法令47号里』
[02:13.96]【プロイセン国家の解体が宣言されたが、】    『宣布了普.鲁.士.解.体.』
[02:16.42]【とうの昔に、プロイセン国家などというものは、】    『之前作为国家的普.鲁.士.』
[02:18.06]【存在しなくなっていた】    『已经不再存在。』
[02:19.08]
[02:19.45]フシギ    『奇迹』
[02:20.11]タマシイ    『灵魂』
[02:20.97]タマシイ    『灵魂』
[02:21.90]フシギ    『奇迹』
[02:22.67]おれが知った 喜(よろこ)ぶことを    『我所体会到的喜悦』
[02:26.14]フシギ    『奇迹』
[02:26.86]タマシイ    『灵魂』
[02:27.76]タマシイ    『灵魂』
[02:28.72]フシギ    『奇迹』
[02:29.47]おれが知った 悲(かな)しむことを    『我所体会到的悲伤』
[02:32.85]フシギ    『奇迹』
[02:33.63]タマシ    『灵魂』
[02:34.69]タマシ    『灵魂』
[02:35.53]ムゲン    『无限』
[02:36.30]なんて 深(ふか)く切(せつ)ない    『是那样深切 无法割舍』
[02:42.23]
[02:45.48]
[02:45.95]今 気付(きづ)き始(はじ)めた    『如今才注意到』
[02:49.97]生(う)まれた理由(りゆう)を    『出生的理由』
[02:53.27]きっと 独(ひと)りは    『一定是 一个人』
[02:56.85]寂(さび)しい    『太孤单』
[02:59.02]
[02:59.34]そう、あの日、あのとき 【「降参するのだ、ウェスト」】    『那天 那时』
[03:03.52]全(すべ)ての記憶(きおく)に  【「俺は軍人だ。」】    『在全部的记忆里』
[03:07.07]宿(やど)る    【「お前は違う。オレこそ軍人だ。」】    『寄宿着的』
[03:08.34]タマシイが  【「…なんだと…」】    『灵魂』
[03:10.56]読(よ)み替(か)える  【「ドイツ、お前は帝国だ。」】    『一一浮现』
[03:14.30]
[03:14.84]今 言える    『现在 说出』
[03:19.55]ほんとの言葉(ことば)    『真正想说的话』
[03:22.88]捧(ささ)げる    『献给』
[03:26.22]君に    『你』
[03:29.44]
[03:29.80]ありがとうには 【「Vielen dank」】    『谢谢』
[03:31.32]ありがとうには   【「Vielen dank」】    『谢谢』
[03:33.00]この世(よ)におれを生(う)んでくれて    『让我在这个世上出生』
[03:36.39]ありがとうには    『谢谢』
[03:38.16]ありがとうには    『谢谢』
[03:39.66]一緒(いっしょ)に過(す)ごせた日々を    『一起度过的时光』
[03:43.20]ありがとうには    『谢谢』
[03:44.88]ありがとうには    『谢谢』
[03:46.63]君がおれにくれた全(すべ)て    『你给我的全部』
[03:50.05]ありがとうには    『谢谢』
[03:51.67]ありがとうには    『谢谢』
[03:53.36]永遠(とわ)に輝(かがや)く    『永远的光辉』
[03:57.14]ありがとうには    『谢谢』
[03:58.65]ありがとうには…    『谢谢』
[04:00.80]
[04:03.23]
[04:04.63]
=======
    以上……

类别:默认分类||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(838)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu