百度首页 | 百度空间
 
查看文章
 
Getting Real实在是酷:-)
2008-03-20 15:20

这两天认真看完了Getting Real中文版(其实我看的是某人的学习笔记,看完之后我又大体浏览了真正的中文版,英文版看了些,看得我头大)。What is Getting Real? The smarter,faster,easier way to build a successful web-based application. A book by 37signals.

现在给出中文版的地址:http://gettingreal.37signals.com/GR_chn.php(还没翻译完呢)。英文版地址:http://gettingreal.37signals.com/toc.php。我认为Getting Real不仅仅适合那些准备进入web2.0或者已经进入web2.0世界的人,它里面的许多理念也同样适合致力于非web2.0应用的人。Very Delicious :-)。这本书不是一本技术书籍,而是一本指导性的读物,它会让你学会如何构建更加聪明、快捷、简单的服务。呵呵,你可以在泡一杯茶的时间,细细品读。

下面是我的一些摘录性的学习笔记,句句经典,当然你不要以为看完这41句就足够了,我还是建议你自己去读一遍吧,英文不好的,就读汉语的吧:-)

1、贵在神速,小即是美。

2、创作一个软件的最好形式就是解决自己的需求,自己才是最好的观众,知道什么重要,什么不重要。能满足自己的需求,才会有热情的投入。

3、规划要有弹性。

4、设定一个假想敌,不是去模仿它增加更多的功能,而是寻找两者之间的不同点。

5、只用三个人的小组来开发产品的1.0版,这是你最精简的团队组成。

6、沟通的成本是团队成员的人数平方倍。

7、Work from large to small Always!

8、如果你试图让所有人都满意,那么所有人都不会满意,这是真理。

9、你最关键的问题不是去考虑如何扩展,而是在何时去扩展。

10、你需要知道什么是真正的核心。

11、有时候一个新的功能会像滚雪球那样将你的成本越滚越大,所以每个功能都需要慎重。

12、让用户在你所规划的框架下能够自由的完成自己的任务。

13、Innovation Comes From Saying No!

14、尽快让你的软件运行起来,使用迭代的开发开发。

15、从头脑风暴到草图到HTML页面,最后再是代码实现,37Signals用这个简单的流程来实现每个功能和产品。

16、要记住一点,好的执行力要远远比好的想法和目标重要。

17、Smaller Tasks and Smaller Timelines!

18、尽可能的整合,提供独立的时间,会议就像毒药。

19、在雇用一个人之前都会考虑一下如果没有这个人情况将会怎样。

20、你的团队成员必须有很强的学习能力,能够快速的适应决策的变化。

21、你应该雇用那些充满热情的人,不要你费心就能够独立的完成任务的人。

22、Clear writing leads to clear thinking.

23、界面优先,核心式设计,一定要给你的用户一个好的开始,留下一个好的印象。

24、关联性胜过一致性,用户的体验永远是第一位的。

25、书写也是界面设计。

26、应该考虑将管理界面整合到前端的公共界面中去。

27、快乐地编码,倾听你的代码,认真对待你的每一行代码和任何一个细节上的设计,不要让它们成为你维护的负担。

28、你应该适应那些开放的协议和方式来封装你的数据。

29、越是详细的功能说明文档就越像是一个空中楼阁。

30、你应该像一个真正的用户那样来录入数据,使用程序,这样你就可以体验到用户在使用程序时的感觉。

31、你需要给你的产品塑造一个性格,个性将是你产品的最大魅力。

32、提供免费试用,有弹性的服务策略,给用户提供最便捷的注册与注销过程。

33、提前向大家透露一点你的产品,从“预告”到“预览”再到“发布”。

34、你创建BLOG的目的不是为了吹捧自己的产品,应该更多的给用户使用建议、技巧以及其他有用的指导和链接。

35、用新特性来吸引人:-)

36、体验用户的痛苦,这将会成为你解决问题的最大动力。

37、保持产品的使用足够简单,也就是给用户最好的使用体验。

38、尽可能快地给出解答,即是你的回应不能真正解决问题,只要你回复了,用户就会感觉到一点点满足,因为你是在聆听他们的声音。

39、将失误公诸于众,并立刻解决问题。

40、不要拿beta当借口,不要对bug一视同仁。

41、顺其自然,你应该像一个冲浪者一样,跟着下一个浪尖前进。


类别:Cos Thought | 添加到搜藏 | 浏览() | 评论 (12)
 
最近读者:
 
网友评论:
1
2008-03-20 17:11
感谢分享
 
2
2008-03-20 22:23
呵呵。这本书真的很酷。看看人家是怎么做的。
 
3
2008-03-21 01:02
huge
 
4
2008-03-21 08:36
休闲的时候看看挺不错的..
 
5
2008-03-21 09:42
偶有时间也拜读一下
 
6
2008-03-21 20:28
嘿嘿
没想到你比我先看一步
 
7
2008-03-24 20:57
西西。我有技巧可以让你们看完全站。谢谢谷歌啦。
就是先打开谷歌的翻译工具地址:http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|zh-CN
然后在网站的底部有一个几个很可爱的‘翻译网页’几个字。
然后就是。Ctrl+C
复制要翻译的英文网站进去 http://gettingreal.37signals.com/toc.php
然后就是你想翻译成什么语言都可以啦。好棒!!!
 
8
2008-03-24 22:13
 
9
2008-03-25 15:12
工具翻译是比不上人翻译的。。
 
10
2008-03-25 19:36
不是啊。真的是文章来的啊。真的啦。工具翻译有些很乱。但是它翻译网站就很好。
 
11
2008-03-27 12:44
就像Ruby on Rails一样在一次让人震撼...
真的很不错...
Getting Real先是到hysia兄那看到的一个链接,然后点进去看看...

看了大概一个小时...
虽然朦朦胧胧...自己对web2.0并没有多大的认识...希望以后能好好学校学习..
 
12
2008-04-12 12:02
Mark!
 
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码: 请输入下图中的四位验证码,字母不区分大小写。
看不清?
 

     

©2008 Baidu