查看文章 |
Twilight 阅读学习笔记(二)
2009-06-18 13:54
slender ['slendə] adj. 细长的,苗条的 [例] A slender hope still flickered within him. 他心中仍闪出一线希望. [例] A slender smile still flickered across her face. 她脸上闪过一丝微笑。 [例] She was slender and had long dark hair. 她身材苗条,有一头长长的黑发。 sallow/sallower ['sæləu] adj. 淡黄色的,苍白的,气色不好的 v. 使成苍白色 n. 柳属植物,此种植物的树枝 [例] She is ill with a sallow face. 她病了,面色发黄。 [原文] Maybe it was light, but already I looked sallower, unhealthy. translucent [trænz'lju:snt] adj. 半透明的 [例] An often portable case with transparent or translucent sides for holding and protecting a light. 提灯一种可经常携带的装置,带有透明或半透明的侧面以装入和保护灯 [例] The lavatory windows are made of translucent glass. 厕所窗户是用半透明玻璃做的。 [例] She wears a translucent silk gown. 她穿着半透明丝质长袍。 glitch [glitʃ] 小故障,小失误 同义词:bug a fault or defect in a system or machine 警察局 police department police station police office drizzle ['drizl] n. 细雨 v. 下毛毛雨 [例] Drizzle from a leaden sky. 从铅灰色的天空中飘落的雨丝 [例] It's going to snow(rain, drizzle, shower) tomorrow. 明天要下雪(雨、毛毛雨、阵雨)。 [例] Would you like to go for a walk in the drizzle? 想去毛毛雨里散会儿步吗? [例] It had been drizzling all day. 下了一整天的毛毛雨。 soak [səuk] n. 浸,湿透,大雨 v. 使上下湿透,浸,吸入 [例] Don't stand out there: you'll get soaked through. 你别站在外边,要不全身都要湿透了 eaves ['i:vz] n. 屋檐 [例] The rainwater drips from the eaves. 雨水从屋檐滴下。 [例] The swallow has made a nest under our eaves. 燕子在我们的屋檐下垒了一个窝。 [延伸] eavesdrop ['i:vzdrɔp] v. 偷听 eavesdropping ['i:vz.drɔpiŋ] n. 偷听 eavesdropper ['i:vz.drɔpə(r)] n. 偷听者 flaw [flɔ:] n. 缺点,裂纹,瑕疵 [例] I can't quite put my finger on the flaw in her argument. 我看不出她的论点有何不妥. [例] The scar flawed her beauty. 这伤疤损害了她的美貌。 [例] The flaw in this vase makes it less valuable. 这个花瓶因为有点缺陷,不那么值钱了。 purple ['pə:pl] adj. 紫色的 n. 紫色 gossip ['gɔsip] n. 闲聊,随笔 v. 说闲话 [例] He's a terrible gossip. 他专爱说人闲话. [例] She loves to gossip to her neighbors. 她喜欢议论邻居们的是非长短。 precarious [pri'kɛəriəs] adj. 不确定的,危险的 [例] What a precarious situation we were in when the avalanche started! 雪崩发生的时候我们的处境多么危险啊! [例] Our financial situation is still precarious if we postpone the release of the new product. 如果我们推迟发布新产品的话,我们的财政状况仍然岌岌可危。 stack [stæk] n. 堆叠,堆 v. 堆积,做牌,选派 [例] The floor was stacked up with books. 地板上堆满了书。 [例] Traffic was stacked up for miles because of the accident. 车祸引起了交通堵塞,车辆排起的长龙有好几里长。 [例] There is a stack of dishes to be washed in the kitchen. feeble ['fi:bl] adj. 虚弱的,无力的 [例] His feeble excuses soon tailed off (into silence). 他的藉口站不住脚, 很快就没词儿了(不作声了). [例] This was his fatal defect; he was of feeble will. 这是他致命的弱点,他意志薄弱。 [例] Having a feeble or unsteady gait; shaky. 不稳的,虚弱的;摇晃的 exhale [eks'heil, eg'zeil] v. 呼气,发出,发散 [例] Follow me please, inhale! exhale! 跟我做,吸气!呼气! [例] He lit his cigar and exhaled smoke. 他点燃雪茄,然后吐出烟雾。 [原文] I finally exhaled and stepped out of the truck. 最终,我身呼了一口气,然后迈出了车门 nameplate ['neimpleit] n. 铭牌,标示牌 drone [drəun] n. 雄蜂,懒惰著者,翁翁的声音 v. 翁翁作声,混日子 [例] He always drones on about his problems. 他总是唠唠叨叨地诉说自己的麻烦。 [例] An aeroplane droned overhead. 一架飞机在头上嗡嗡飞过。 [延伸] drone on 唠唠叨叨地说下去 aisle [ail] n. (席位间的)通道 (page16) [例] The organ play as the bride come down the aisle. 当新娘沿著通道走过来时,风琴演奏了起来。 [例] The girl ushered me along the aisle to my seat. 引座小姐带领我沿著通道到我的座位上去. tentative ['tentətiv] n. 试验,假设adj. 试验性质的,暂时的,犹豫不决的 [例] Could is used to make more tentative suggestions. 可用以提出较试探性的建议。 tan [tæn] n. 鞣制革,黄褐色 adj. 黄褐色的 v. 晒黑 [例] Jane tanned quickly in the sun. 简在太阳下很快就晒黑了。 [例] It took me all summer to get this tan. 我花了整个夏天才晒出这样的棕褐色。 sarcasm ['sɑ:kæzəm] n. 挖苦,讽刺 [例] Her sarcasm touched his self-esteem. 她讥讽的言语伤了他的自尊心. [例] Sarcasm became a sledge hammer in their debate. 在他们的辩论中,讽刺成为强有力的武器。 [例] His speech had some relish of sarcasm. 他的演讲带着些许讽刺。 vague [veig] adj. 模糊的,不明确的,说话含糊不清的 [例] At the back of his mind was the vague idea that he had met her before. 他隐隐约约地觉得以前曾经见过她. [例] I have a fancy (ie a vague idea) that he will be late. 我感觉他要迟到. [例] His vague ideas crystallized into a definite plan. 他那些模糊的想法变成了一个明确的计划. [例] She is so vague that I can never understand what she is trying to say. 她说话含含糊糊,我怎么也听不明白她想说些什么。 stammer ['stæmə] n. 结巴,口吃 v. 口吃,结巴 vi. 结结巴巴地说话,口吃 vt. 结结巴巴地说 [例] He stammers when he feels nervous. 他一紧张就结巴。 [例] The boy dare not answer the questions because of his stammer. 这个小男孩因为结巴不敢回答老师的问题。 prattle ['prætl] v. 小孩般说话,说半截话,闲聊 n. 半截话,无聊话 tray [trei] n. 盘,托盘,碟 [例] Put the tray over there. 把托盘放到那边去. [例] I tripped over, dropping the tray I was carrying. 我绊了一下, 手中的托盘掉在地上了. devastating ['devəsteitiŋ] adj. 破坏性的, 全然的 [例] The area is subject to devastating seasonal winds. 这个地区常遭破坏性季风的袭击。 fraction ['frækʃən] n. 分数,小部分,破片 (这个词貌似不是很好用,也不好理解的样子) (page19) [例] The car stopped within a fraction of an inch of the wall. 汽车在离墙不到一英寸的地方停住了。 [例] The door opened a fraction. 门稍微开了条缝。 [例] One forth is a proper fraction. 四分之一是一个真分数。 presume [pri'zju:m] v. 假定,推测,占便宜 [例] The law presumes innocence until guilt is proved. 在罪状未证实前,法律假定被告无罪。 [例] I didn't presume to interpret it. 我不敢对这一点妄加解释。 [例] A signed invoice presumes receipt of the shipment. 经过签字的发票表示货物已经收到。 surge [sə:dʒ] n. 巨涌,汹涌,澎湃 v. 汹涌,澎湃 [例] A surge of demonstrators broke through the fence. 汹涌而来的示威者冲破了围栏。 [例] Anger surged up within him. 怒火在他心中燃烧 swift [swift] adj. 快的,迅速的 adv. 快速地 n. 雨燕 [例] With the failure of the peace talks all hopes of a swift end to the war have flown out of the window. 和谈失败後, 迅速结束战争的希望都已化为乌有. [例] The president promised swift and effective retribution against the terrorists. 总统答应会迅速有效地惩罚恐怖分子。 [例] They've been very swift to deny these rumors. 他们在辟谣方面反应迅速。 unmet [ʌn'met] adj. 未满足的,未相遇的,未应付的 (page22) surreptitious [.sʌrəp'tiʃəs] adj. 鬼鬼祟祟的,保密的 [例] His surreptitious behaviour naturally aroused suspicion. 他那鬼鬼祟祟的行为自然引起了旁人的怀疑。 rigid ['ridʒid] adj. 僵硬的,刻板的,严格的 [例] Beliefs have ossified into rigid dogma. 信仰已僵化为不可更动的教条. [例] The caste refers to social system based on rigid distinctions of birth, rank, wealth, etc. 社会等级是指按照血统,阶级,财富等严格区分的社会制度。 [例] It's an exercise which adds a touch of the comic opera to his rigid training routines. 这一练习给他那刻板的训练程序平添了一份滑稽的色彩。 [例] He's very rigid in his ideas. 他的想法非常固执。 [例] She was rigid with fear. 她害怕得全身僵住了。 hostile ['hɔstail] adj. 怀敌意的,敌对的 [例] I don't like her manner -- she's very hostile. 我不喜欢她的态度--待人如仇敌. [例] I don't know why she is hostile to me. 我不知道她为什么对我抱有敌意。 [例] Let's hope they will refrain from hostile actions. 希望他们不采取敌对行动。 furious ['fjuəriəs] adj. 狂怒的,猛烈的 [例] If this news ever reaches her ears, she'll be furious. 这个消息万一传到她的耳朵里,她一定得大发雷霆。 [例] I was annoyed, indeed furious, over what happened. 出了这件事我很不痛快,实际上是愤怒已极。 [例] She maintained a calm exterior, though really she was furious. 在外表上她保持着平静,但实际上她生气极了。 [原文] He stared at me again, meeting my eyes with the strangest expression on his face -- it was hostile, furious. 他又盯着我,用一种很奇怪的表情注视着我的眼睛,看上去充满了敌意和愤怒 inconspicuous [.inkən'spikjuəs] adj. 不显眼的,难以觉察的 [例] The shy girl tried to make herself as inconspicuous as possible. 那个怕羞的女孩子尽量使自己不被人注意。 [例] He will drag her off to parties, and she spends the whole evening trying to look inconspicuous in some corner. 他要把她拉到宴会上去,她整个晚上都试图躲在不显眼的角落。 scent [sent] n. 气味,香味,痕迹 v. 闻出,循著遗臭追踪,发觉 [原文] It smelled like strawberries, the scent of my favorite shampoo. 它闻起来像草莓,是我最喜欢的洗发水。 odor ['əudə] n. 气味,名声 [例] What he had done put him in better odor. 他的所作所为使他的名声得到改善。 [例] My room is filled with the odor of roses. 我的房间里充满了玫瑰花的香味。 clench [klentʃ] n. 牢牢抓住,钉紧 v. 紧握,牢牢地抓住,确定 (page24) [例] The shape of the coin was imprinted on his tightly clenched hand. 一枚硬币的形状印在他那紧握的手上。 [例] He clenched his fists. 他紧握拳头. resent [ri'zent] v. 愤恨,憎恶,怨恨 [例] I resent the encroachment on my time. 我讨厌别人侵占我的时间. [例] I bitterly resent his attempts to interfere in my work. 我非常讨厌他企图干涉我的工作。 resentful resentment resentive |
最近读者:

