查看文章
 
Lesson 143 A walk through the woods
2007-11-10 22:24

surround   [səˈraund]v. 包围 环绕 前缀sur-在上、在外边,词根round围绕、圆环;在外边围绕着

The enemies surrounded the village 敌人包围了村庄

round adj.圆的 轻揉(rou)圆脑(n)袋(d)
around adv.四处
ground n.地面
surround v.环绕
surroundings [səˈraundiŋz] n.环境

surrounding[səˈraʊndɪŋ]a 周边的 in the surrounding area [ˈɛəriə]在周边地区

某国航天飞机登陆土星的卫星
土星是round(球形的)
卫星转around(在周围)
把它来surround (环绕)
着陆在ground(地面)
修建起playground(地下的)
老板躲background(背后)

wood n. 木头 树林 wood)牌上面写满word洪水flood [flʌd])之中,木头(wood)漂流

恐龙灭绝之谜
在一片wood(树林)[wud]
吃完了food(食物)[fu:d]
味道是good(好的)[gud]
就有好mood(心情)[mu:d]
把蛋来brood(孵蛋) [bru:d]
突然来flood(洪水)[flʌd]
赤色如blood(血)[blʌd]

a piece of wood 一块木头 woods 树林 wooden [ˈwudn]a. 木质的

a wooden doll [dɔl]一个木头娃娃

beauty spot 风景点 beauty [ˈbju:ti]n.美,美丽;美人,美的东西

必优体(谐音):必然是优美的人体或物体-美丽美人 beautiful(a.美丽的)=beauti(beauty美丽)+ful(充满)

hundred [ˈhʌndrəd] n. 百 city n. 城市

through   [θru:]prep 穿过(前面通常是动词)虽然(though[ðəu])由字母(r)通过

齐白石从木匠到大画家
尽管双手rough(粗糙的)
努力工作through(通过)
取过了breakthrough(突破性进展)
在做体检thorough(彻底的

She is going through the door 她正穿过门 Water is flowing through the pipe 水在管道中流动

visitor[ˈvizitə] n. 参观者 游客 来访者 visit[ˈvizit] n. 拜访 vt. 拜访, 访问

vis表示see
visual“视觉的”,如visual image(视觉图象),visual effect(视觉效果)
visit=vis + it(go,exit走出去“出口”)走过去用眼睛看,“参观”visible“看得见的”
invisible“看不见的”
supervise=super(从上到下) + vis + e从上到下地看,“监督”,supervisor总监

访问(visit)使馆,为了签证(visa

We are going to visit China next year

I'm sorry I have visitors now. 对不起,我家里有客人。

tidy a 整齐的 untidy   /ʌnˈtaɪdi/ adj. 不整洁的,邋遢的,杂乱的,凌乱的

太低(taidi)的房子很整洁

litter n.杂乱的东西 litter basket 废物筐 no littering 请勿乱丢垃圾

letter字母-litter(废物):写字的产物-废纸屑
litter做动词是随便乱丢的意思,引申为垃圾。

把小的(little [ˈlitl])碎纸片乱丢(litter[ˈlitə]

place v 放置 通常用于固定的位 put 放置

put your book on the desk (放在桌子上,但没有说应该放在左边,右边位置不固定)

throw [θrəu] threw [θru:] thrown[θrəun] v扔 抛

死肉(谐音):死肉扔了算了 throw)花生米进throat喉咙

[同尾] 水塘里面投(throw)食料,鱼儿长(grow)得大又肥。

throw me the ball =throw the ball to me   It's my turn to throw 该我发球了

throw away 抛弃 That's rubbish you can throw it away.那东西没用--你把它扔了吧。

rubbish   [ˈrʌbiʃ]n. 垃圾 trash [træʃ]垃圾(美)

rub)掉的鼻<bi>屎<sh>是废物垃圾 拉鼻涕(音)是垃圾

rub ?v.按摩
rubbish ?n.拉圾
=littern.废弃物=trashn.垃圾
=wasten.浪费;废弃物=garbage[ˈgɑ:bidʒ] n.垃圾;废话

杨贵妃爱荔枝
端上来dish(一盘菜)
是糖醋fish(鱼)
动骂做rubbish(垃圾)
非常地selfish(自私的)
要荔枝flesh[freʃ](果肉)
还必须fresh(新鲜的)
说能把自己refresh[riˈfreʃ](振作精神)

count   [kaunt]v. 数 点 counter 柜台 The little boy can count 这小孩已经会数数了

会计师accountant)的本行是数数count

案犯总数(count)未达标,要求法院(court[kɔ:t])开庭难{近形}

count down 往下数

It doesn't count this time 这次不算

accounting [əˈkauntiŋ]n.会计,会计学;借贷对照表 accountant [əˈkauntənt]会计师 discount 打折

count计算
account帐户
discount折扣
10 percent discount打九折
accountant会计
giant[ˈdʒaiənt]巨人 infant[ˈinfənt]婴儿 servant[ˈsə:vənt]仆人 assistant[əˈsistənt]助手

tenant[ˈtenənt]房客merchant[ˈmə:tʃənt]商人

cover   [ˈkʌvə]v 覆盖 n封面

玩CS游戏最熟悉的名子:“Go ,go, go ,cover me.”前进,前进,前进,掩护我。

没有人能够掩盖cover)住鸟儿翱翔hover[ˈhɔvə])的心情

封面罩(c象形)在书的上面(over)

I read the book from cover to cover 我从头到尾把收看了一篇

I covered my eye when I saw it.当我看到的时候我捂上了眼睛

piece [pi:s]n. 碎片 a piece of news/bread/

Give me a piece of pie. 给我一块馅饼 Niece ties up pieces of pie. 侄女把几块馅饼包扎起来。

蒙娜丽莎的微笑新说
达芬奇的masterpiece(杰作)
画的是他niece(侄女)
刚喝一杯juice(汤)
并吃甜点啊piece (一片)

tyre   [ˈtaiə]n轮胎 胎儿(谐音):轮胎   这种类型(type)的树(r)可以用来做轮胎
rusty [ˈrʌsti]a生锈的

among   [əˈmʌŋ]在。。。之间 三者之间 between 二者之间

a(一条)+ mong [蟒] 一条蟒蛇盘踞群蛇中央

This is just between you and me

Among all the cities in China I like Shanghai best.

歌王多明戈年轻时
歌王行列belong(属于)
四大天王among(在……之中)
多明戈很strong(强壮的)
腿非常地long(长的)
舞台通道along(循着)
开始唱着song(歌曲)
歌剧时间prolong[prəˈlɔŋ](拖延)
一字没唱wrong(错误的)
当时非常young(年轻的)
有健康的lung[lʌŋ](肺)

prosecute [ˈprɔsikju:t]v依法处置   起(公)诉 prosecution n. 起诉;诉讼

P(破)+rose(玫瑰)+cute(聪明):破玫瑰因聪明而遭起诉   pro(之前)+secu(连续)+te=prosecute控告

on staurdays/sundays 每逢星期六/七

go for a walk去散步 take a walk 散步

be covered with vt. 有大量的(满是,被...覆盖)

The pavement was covered with dogs' excrement.[ˈekskrimənt]便道上满是狗屎。

The road was covered with tar   [tɑ:]路上覆盖了柏油。

be surrounded by 被…环绕,被…包围


类别:English||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(223)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu