百度空间 | 百度首页 
 
查看文章
 
《三十九级台阶》话剧观后感
2009-11-07 15:41
        很早以前看过电影,多恩•夏普导演的。据说希区柯克也导演过。大致主题思想差不多,但情节各不同。
       看了首演,就发觉同样一部戏,大师和一般导演间的差距是有的,尤其是和所谓的博导之间的差距——我终于在快结束时,不可抗拒地睡着了。
        四个人一台戏,看道具、看演员、看舞台布景,估计是小制作成本的话剧,在话剧艺术中心演,上座率不错,但至少我们是单位组织看的……
       原剧本是紧张的,被多恩•夏普拍得充满了惊悚悬疑,小时候看的时候几乎忘情,尤其到了最后钟楼的那一幕,那份紧张感我现在还保留着,如同残留的烟味,刺激着每个神经到兴奋。
        至于改编的戏,也许很有趣——因为剧场里从头至尾充满了笑声,戏很冗长,但充斥着许多影响剧本基调的无意义的搞笑——我没有在剧场看过话剧,可是我从不记得《家》之类的明星级别的话剧有这么多影响剧情的笑声,当真影响剧情,那份紧张感和惊悚感完全没有了,好似我在看一场当前水平的滑稽戏,因为姚周级别的滑稽戏也没有这样直白的“抖包袱”。其二,估计导演为了show一下他对大师的崇拜,所以台词里反复重现希区柯克的名字,OMG,这不是明显地提醒我们在两者间作比较,“自取其辱”么,没看过希导的这部片子,但希的电影风格决不是这么“无厘头”……其三,剧本的处理,瓦卡卡,最后的结局匆匆忙忙,都被喜剧气氛冲掉了,“三十九级台阶”的缘由几乎一笔带过,我不太懂,这算不算败笔啊?嗬嗬~
         好吧,我刻薄了。因为我实在无法对这场戏产生好感……难为演员,辛苦了半天,不断进行角色转换,结果却把紧张感转换掉了。而且,说实话,演员本身也感觉在为做戏而做戏——我看戏最怕遇到这样的情况了……
        最后要说的是,这部戏的广告居然打着“惊悚、悬疑”的旗号,晕,“挂羊头卖狗肉”啊~~


类别:戏梦长醉 | 添加到搜藏 | 浏览() | 评论 (16)
 
最近读者:
 
网友评论:
1
2009-11-08 00:22 | 回复
是楼主没搞清楚状况,你所看的电影版本并不是希区柯克的,是后来翻拍的。而希区柯克的原版中三十九级台阶只是个概念,没有大钟的。而且现在的话剧情节是终于希区柯克的版本的。但这个话剧的剧本原本就是英国人2005年写的喜剧,在伦敦西区和百老汇上演,并且获得了2007年的奥利佛奖最佳喜剧奖和2008年托尼戏剧奖的最佳新喜剧奖,至于宣传中的惊悚之类的词是有些误导 ,但仔细看剧情简介,你不能说它介绍的不对,因为情节确实就是这些。表达方式不同而已。这个剧本来就是引进的,是翻译英国人的剧本,版权费很高的,不是中国人自己改的。请你搞清楚了再来批评。
 
2
2009-11-08 15:54 | 回复
回复vivianzhou1979:是你没有仔细看我文吧,笑,我没有说希导里有钟,我说的:原剧本是紧张的,被多恩•夏普拍得充满了惊悚悬疑,小时候看的时候几乎忘情,尤其到了最后钟楼的那一幕,那份紧张感我现在还保留着,如同残留的烟味,刺激着每个神经到兴奋。注意哦,我本来就在说是多恩•夏普版的让我记忆深刻……
另外,难道英式喜剧里有那么多关于安福路的广告?获奖的喜剧难道也是现在话剧编导导演的,我当然不怀疑原剧本获奖,但我不喜欢现在的处理方式。何况戏剧这东西本来就是见仁见智,我只说我的感觉哦~
 
3
2009-11-09 14:18 | 回复
你说的原剧本也不过是那个导演自己改编的。
这个故事源于澳大利亚人的小说,原小说中主要讲述主人公如何在苏格兰高地上逃避追逐,别的角色着墨不多,着重于心理描写,很难拍成电影。希区柯克最先改编 成电影。但他只是借用名字和开头编了一个自己的故事,电影具有希区柯克特有的惊险和幽默。但里面没有台阶。现在话剧的剧本完全抛弃原著,完全是按照希区柯克的电影编的。建议博主有空把电影找来看一下。话剧中和送奶工换衣服,女佣发现尸体尖叫声变成火车汽笛,火车上推销女式内衣,甚至记忆先生回答的问题都和电影中一模一样。根本不是自己瞎编的,至于安福路,那只不过是本土化,人家在伦敦演的时候可以说伦敦的路,到我们这来演总要改的咯。我仔细看那了本次演出的宣传单张,上面宣传的就是喜剧,而且这部剧的看点就是四个人如何分演四十多个角色,以及如何在同一个舞台上用简单的道具表现35个场景。
 
4
2009-11-09 14:19 | 回复
至于你看的那个电影版本是比较新的,但却是在中国广为流传的,因为希区柯克的35年的,我们是不可能看到的。但你看的这个版本也是自己编的,并没有忠于小说原著,小说中三十九级台阶是走向大海的台阶,而你看的电影基本是个惊险动作片,改成了大钟,这样才会有爬上大钟的惊险镜头。不同类型而已。但小剧场话剧的魅力就在于表演,互动,至于情节惊险,一个结局人尽皆知的故事再怎么惊险也是没有悬念的吧。人家卖的是喜剧,你失望了我也没办法。
 
5
2009-11-09 14:27 | 回复
你老觉得我没看清楚你写的东西,我应该说的再清楚一点。
你觉得你看的版本是经典,而现在这个话剧版本改得太离谱。而事实是,现在的版本是根据希区柯克的版本来的,而希区柯克的版本要比你看的那个版本早得多。如果你说希区柯克的版本没有忠于小说,可你看的版本也没有忠于小说。所以你不能说现在版本糟蹋了你看的电影。就像你不能抱怨姐姐长得不像妹妹。你顶多可以说你看的那个版本改得比较好。但这也是个人喜好问题。
 
6
2009-11-09 14:46 | 回复
事实上我也不喜欢关于安福路的搞笑,确实多余,但瑕不掩瑜。小剧场话剧最重要的是表演。我也承认你说的那个版本的电影是更惊险。但是我怀疑如果按照这样一个剧本去正经演一部惊悚话剧,是否别人就会说昏昏欲睡了。因为故事早知道了,不可能比电影表现的更惊险,为什么要再来看一遍话剧版呢,而且又是中国人演的假老外。你看那个电影的时候印象很深刻,因为是八十年代,我们还很少看这样的电影,现在有这么多惊险片,动作片,谍战片,这样的电影也不新鲜了。反而是那样的喜剧表演,玩道具的方式。利用场景的方法,更能吸引人吧。因为这是创新。
 
7
2009-11-09 14:52 | 回复
出现希区柯克的名字很正常,因为这本来就是希区柯克的剧本。当然希区柯克只是没提到安福路。
 
8
2009-11-09 15:00 | 回复
看编剧导演把电影中各种机械搬上舞台模拟(比如火车,汽车),把大别墅在简陋的舞台上表现出来(不停地推着门走),模拟跳下大桥,把惊悚片写成喜剧,能看到这些与众不同的东西,不是比单纯看个故事更有趣吗。
 
9
2009-11-09 18:07 | 回复
回复vivianzhou1979:你好,我不知道你是谁,首先我只不过在陈述我看了这个戏之后的感想,我不知道为什么你要如此着急地改变我的观点,似乎一定要我认同你,注意哦,我认为戏剧本来就是见仁见智,你可以十分喜欢,认为“瑕不掩瑜”,但我只是不喜欢。
好,其次,你既然说话剧表演是看演员的功底,我当然承认,很多很棒的话剧演员我都很喜欢,他们能把配角演的跟主角一样出彩。不过既然是看功底,那么所谓的“玩道具的方式,利用场景的方法,更能吸引人吧。”自然就不能成为让我喜欢这个话剧的理由了吧?说实话,好的戏情节当然重要,但即使很多观众知道了结局,还是会去看好戏,关键还是看功底吧,昆剧《牡丹亭》,越剧《红楼梦》的结局大家都知道,可为什么还是常演不衰?难道只是看道具或者情节吗?
 
10
2009-11-09 18:08 | 回复
再次,我并没有说现在话剧情节的改编离谱,至少我在我的原文里没有找到离谱这两个字。我也没有老觉得你没看清楚我的文章,我们才交谈了一次,不至于用到“老”这个词,事实上,我只是觉得你很着急。你说照搬,我也相信,我看过希的其他电影,我相信他会这样处理,我没有说这样的处理不好。但照搬的东西在不同的场合会有不同的效果,电影和话剧毕竟是两种表现形式。如果你认为我更欣赏那个电影版,我也不否认,但我说,无论希还是别人的电影,都会把最关键的地方交代清楚。注意哦,话剧版最后交待三十九级台阶缘由时几乎被笑声淹没(也许你会认为那正是成功之处了吧),但我个人认为,这种关键情节这么被淹没了,还是比较仓促,即使我没有想到更好的处理方法。
最后,我并不想改变你的想法,如果你觉得好,那就好了,何必要和我在这里争论这些呢?
 
11
2009-11-14 12:19 | 回复
。。。。。。。
 
12
2009-11-17 01:02 | 回复
我只能说你选错话剧了,其实我本来也以为是个惊悚剧,但看完明白人家本来就是要排一部喜剧,所以我不能因为自己没事先弄清楚而怪人家导演编剧不对。你要怪人家不对,你只能失望了。我也没办法。反正这不是导演编剧的错,也不是我的错
 
13
2009-11-17 01:03 | 回复
我只能说你选错话剧了,其实我本来也以为是个惊悚剧,但看完明白人家本来就是要排一部喜剧,所以我不能因为自己没事先弄清楚而怪人家导演编剧不对。你要怪人家不对,你只能失望了。我也没办法。反正这不是导演编剧的错,也不是我的错
 
14
2009-11-17 19:33 | 回复
回复vivianzhou1979:对不起,我在文章里已经说过,不是我选错,这不是我自愿看的,是单位安排的……不过你的留言给了我写观后感的启发,让我得以交差,谢谢!
 
15
2009-11-20 20:19 | 回复
唉,我们单位怎么没这等好事,我可是花了二百大洋。不过难道安排你们看话剧还要布置写观后感?那我宁愿不要。
 
16
2009-11-21 16:36 | 回复
回复vivianzhou1979:笑,我也不想要啊,还要尽量把这个话剧跟教育教学联系在一起……真是崩溃了……
 
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码: 请点击后输入四位验证码,字母不区分大小写
      

     

©2009 Baidu