查看文章 |
24 season1Day One Midnight-1:00 A.M. ORIGINAL AIR DATE 11/6/2001 Jack Bauer {Voice over} The following takes place between Midnight and 1:00 A.M. on the day of the {The camera pans over the two towers in perator: Identify! Victor R.: Victor Rovner requesting permission to transmit. Operator: Log in. {Pause} Permission granted. identify
LOS ANGELES 12:02:11, 12:02:12, 12:02:13 {At a small suit and tie gala, Division director Richard Walsh of the counter terrorist unit cell phone rings. It's the operator.} 在一个小型聚会上,反恐中心Richard Walsh 处长的移动电话响了。是接线员打来的电话。 a small suit and tie gala Division director :处长 cell phone Richard Walsh: This is Walsh. Operator: Sir we just heard from Rovner, he confirmed there will be an attempt today. Richard Walsh: Did he find out who the target is? Operator: Senator David Palmer. attempt:袭击;攻击; FADE OUT: fade out:v. 淡出, 渐弱 INT. SENATOR DAVID PALMER CAMPAIGN HEADQUARTERS CAMPAIGN: 竞选运动 {The room is alive with Palmer staff running around like crazy as Sheri Palmer walks out to the patio where the Senator, Patty Brooks, and some other key aids are planning the Senators day.} patio Senator Palmer: On this historic occasion?---这算不算是历史性的时刻? Patty Brooks: Well it is an historic occasion sir. Senator Palmer: It's self-serving to say it. I want to stay low key. self-serving adj.自私的, 自私自利的 stay low key:保持低调
Patty Brooks: Wrong, play it out and inspire people. inspire vt.鼓舞, 感动, 激发, 启示, 使生灵感, 产生 Senator Palmer: {To Sheri} Honey what do you think? Sheri Palmer: I ah, agree with Patty. Senator Palmer: Okay, but not occasion sounds like were having brunch. Patty Brooks: Ah, on this historic day? Senator Palmer: Deal. {To Sheri} You going to bed? Sheri Palmer: How can I sleep. No I'm just going to write some thanks you's and call me if you need anything. {They kiss} FADE OUT:
INT. THE BAUER HOUSE {Jack Bauer and his daughter Kim Bauer are playing a game of chess.} Kim Bauer: Your in trouble now dad.
Jack Bauer: Really! Kim Bauer: Yeah. {She leans back in her chair} So is she still giving you a hard time? Jack Bauer: If by she your referring to your mother I'd appreciate if you called her by her name. Mom. And no she's just busy. Kim Bauer: She's busy a lot. Jack Bauer: Honey it's a school night for you so time for bed. Kim Bauer: Goodnight daddy. Jack Bauer: I love you. {She walks toward her room turns around and says.} Kim Bauer: I'm glad you moved back in daddy. Jack Bauer: Me too('to' in original text) sweetie. Have a good sleep. {Kim walks right past her mom, Teri Bauer. Ignoring her as she closes her door to her room.} Jack Bauer: She still giving you a hard time? Teri Bauer: I don't know when I became the enemy. I think she blames me for you moving out. Jack Bauer: I never gave her any reason to. Teri Bauer: I think you let her manipulate you Jack. manipulate vt.(熟练地)操作, 使用(机器等), 操纵(人或市价、市场), 利用, 应付, 假造 Jack Bauer: No I don't. Teri Bauer: Let me guess. Just a minute ago she was nice and sweet then she said something nasty about me. nasty adj.令人厌恶的, 淫秽的, 下流的, 凶相的, 威胁的 Jack Bauer: Yeah and I just busted her on it. I don't know why your taking this so personal it's just that teenage mother daughter thing. {Pause} Maybe you're right. Maybe we should talk to her right now. Tell her she can't play us of each other and if she's insulting you she's insulting me too.
busted 破产了的, 失败了的, 被降级的 insulting adj.侮辱的, 污蔑的, 无礼的, 损害人体的 Teri Bauer: Okay. I'd really appreciate that. {She smiles.} INT. BAUER HOUSE, HALLWAY NEXT TO KIM'S ROOM {Jack knocks on the door but no answer.}
Jack Bauer: Kim.
{Knocks again, nothing. Jack and Teri walk in}
Jack Bauer: Kim, honey. {The window is wide open as Jack runs to it}
Jack Bauer: KIM!!!!!!!!! She snuck out.
snuck <方>sneak的过去式和过去分词
Teri Bauer: That's it she's grounded for two months and she can forget about getting her drivers license.
{The phone rings}
Teri Bauer: Hello. Yeah he's right here. It's Nina.
Jack Bauer: What! {Grabs the phone} Hey Nina. {Pause} Now, no I can't.............All right fine get a hold of the others and bring them in. {Hangs up} It's Walsh he's coming into the office. It's only a briefing I should be back within an hour. If she's not home by the time I get back, call all her friends, everyone we know until we find out where the hell she's gone.
briefing 简单的工作汇报
hell痛苦之地
Teri Bauer: Okay.
{They kiss}
Jack Bauer: I'll call you from the office.
{Jack walks outside to his SUV}
EXT. BAUER HOUSE, DRIVEWAY
{Jack calls Kim’s ex boyfriend Vincent} {Split screen of Vincent and Jack}
Vicent: Hello.
Jack Bauer: Vincent. Jack Bauer! You plan on seeing Kimberly tonight?
Vincent: No man we broke up. You know that.
Jack Bauer: Just want to make sure you knew that.
Vincent: Snuck out on ya.
Jack Bauer: Don't screw with me Vincent. screw 【俚语】 Slang To cheat:欺骗 Slang To make neurotic or anxious. 使心情烦乱或紧张;
Vincent: Look I don't know where she is. You have my word.
{Jack climbs into his SUV}
Jack Bauer: That's a real comfort Vincent. Knowing I have your word. {Hangs up and pulls out of the driveway.}
FADE OUT:
INT. JANET YORK'S CAR
{Kim has snuck off with her best friend Janet.}
Kim Bauer: So why are we meeting them at a furniture store?
Janet York: Dan works there.
Kim Bauer: What time are we meeting 'em?
Janet York: Midnight. We're late.
Kim Bauer: Yeah, they'll wait.
Janet York: What makes you say that?
Kim Bauer: Well you told them I'm hot right and you’re hot so they'll wait.
Janet York: Dan's a sophomore at sophomore n.大学二年级生, 有二年经验的人
Kim Bauer: Yeah you told me that.
Janet York: So is Rick.
Kim Bauer: And your point is?
Janet York: They're men not boys.
Kim Bauer: Good I'm glad to hear it.
Janet York: Really!!!
{They both laugh and smile}
FADE OUT
{In his SUV Jack comes to red light and sees a sign that says "Palmer for president" Jack calls Nina at C.T.U.} {Split screen between Jack and Nina}
Nina Meyers: C.T.U. this is Meyers. Jack Bauer: It's Jack what else did Walsh say? Nina Meyers: Just bring everyone in no questions asked. Jack Bauer: Why does this have to be tonight? 为什么非得今天晚上? Nina Meyers: Problems at home? Jack Bauer: I'm almost there I see you soon. {Full screen of Nina Meyers. A C.T.U. programmer Jamey walks up to Nina} Jamey Farrell: How long is this going to take? Nina Meyers: Why are we interrupting your social life. Jamey Farrell: Least I have one. {Jamey walks to her workstation} {Nina walks over to Tony Almada at his workstation.}
Nina Meyers: You call Langley? Tony Almada: Sure did. Called the F.B.I. to. No one knows anything. Jack on his way? Nina Meyers: Yeah, lucky for us the mood he's in. 幸运的是他正进入状态.
{Jack pulls up in the C.T.U. parking lot} {We see the screen say}
COUNTER TERRORIST UNIT LOS ANGELES 12: 09:34, 12:09:35, 12:09:36 {Jack calls Teri. Split screen.}
Teri Bauer: Hello. Jack Bauer: Hey it's me. You hear from Kim yet? Teri Bauer: No. Jack Bauer: I was thinking we should try to remember what it was like when we were kids. Teri Bauer: It's a new world now Jack. Jack Bauer: Yeah I know. {Sees Nina} Honey look can we talk about it when I get home, I'm already here. {Hangs up}
Jack Bauer: Who's here? Nina Meyers: Everyone. We're just waiting on Walsh. I've activated an uplink dish in case he needs one. Tony Almada: Why? Jack Bauer: Because I think this about him and I want us to be prepared. Tony Almada: Bad time to play hunch. If it leaks out were screen David Palmer, people might think it's because he's black. Jack Bauer: Well it is because he's black. That makes him a likely target. Tony Almada: I'm just saying it might not be interpreted that way on the outside. interpret v. Jack Bauer: I don't care how it's interpreted on the outside I just gave you a direct order and would like you to follow it. Tony Almada: All right. Jack Bauer: Thank you. {To Nina} Let me know when Walsh gets here I have to make a phone call. FADE OUT:
EXT. FURNITURE STORE PARKING LOT PARKING LOT停车场
{Janet and Kim pull up. Dan comes running out of the store and Janet runs into his arms.} pull up,下车
Janet York: Hey! How are you?
{Kim gets out of the car and walks to Dan's van where Rick is.} van n. 有篷货车, 先锋, 前驱, 前卫
Kim Bauer: Hi. You must be Rick.
Rick: I must be.
Kim Bauer: Janet says you guys like to party.
Rick: As a matter of fact yeah.
Kim Bauer: Well as a matter of fact me too.
Rick: Glad to hear it. {Grabs some beers} Lets get this party started. Follow me. {They walk in the store}
FADE OUT: ----------------------------------------------- section1 |

