查看文章
 
两只老虎 Two tigers
2007年06月08日 星期五 18:43

两只老虎 Two tigers

Revised by Uncle Yeti

有两只老虎,一只在笼子里,一只在野地里。在笼子里的老虎三餐无忧,在外面的老虎自由自在。
There were two tigers; one lived in a cage and the other in the wild. The caged one didn't have to worry about his meal while the one outside was unrestrained.


笼子里的老虎总是羡慕外面老虎的自由,外面的老虎却羡慕笼子里的老虎安逸。一日,一只老虎对另一只老虎说:“咱们换一换。”另一只老虎同意了。
The caged tiger was always envious of the freedom of the one in the wild, while the other one envied the caged one for his ease. One day, one tiger said to the other: "let's change    places". The other one agreeded.


于是笼子里的老虎走进了大自然,野地里的老虎走进了笼子。但不久,两只老虎都死了。一只是饥饿而死,一只是忧郁而死。
Thereupon the caged one went back to nature while the other came into the cage. But before long both died, one of starvation, and the other, melancholy.


许多时候,人们往往对自己的幸福熟视无睹,而觉得别人的幸福很耀眼,却想不到别人的幸福也许对自己不合适。
Sometimes one is not conscious of his own happiness and always thinks the grass is always greener on the other side of the fence, but not think over that one man's meat is anoter man's poison.
  


类别:汉译英练习||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(118)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu