查看文章 |
首先,衷心感谢小寒妹妹!谢谢她帮我从Heintje的这首MV中截的美图OJZ~ 没有混音效果,也没有高科技手段,当时年仅14岁的Heintje以现场的形式把这首Liebe Sonne演绎得让人心动不已~Heintje给了天赋一词最佳的诠释…… 大力推荐—— (中文歌词是我摸索出来的,如果有错谬,还请不吝指正!先行拜谢~) Liebe Sonne lach doch wieder 亲爱的太阳(再次照耀吧)
Ganz leis und sacht der Regen fällt 我站在窗前,世界一片灰暗: Mach doch fröhlich meinen Sinn 让我再次感到欢欣鼓舞。 再次把你的光芒洒向这个世界, 因为我总是如此哀愁。
Liebe Sonne lach doch wieder 亲爱的太阳再次照耀吧, 我们都在等待着你。 照耀着我的阳光, 就像一首欢乐的歌曲。
Und bist du mal ganz bös mit mir 我会握着你的双手,温柔深情的对着你说话: Liebe Sonne lach doch wieder 让我再次感到欢欣鼓舞。 再次把你的光芒洒向这个世界, 因为我总是如此哀愁。
我们都在等待着你。 照耀着我的阳光, 就像一首欢乐的歌曲。
Und bist du einst nicht mehr bei mir Sag ich nur ganz leise, grad als wärst du noch hier: 如果将来有一天,你不再照耀我们, 我依然会轻声对你倾诉,即使你不在这里:
(gesprochen:) Schau auf uns're Welt hernieder (念白) 亲爱的太阳再次照耀吧 让我再次感到欢欣鼓舞。 再次把你的光芒洒向这个世界, 因为我总是如此哀愁。
Liebe Sonne lach doch wieder 亲爱的太阳再次照耀吧, 我们都在等待着你。 照耀着我的阳光, 就像一首欢乐的歌曲。 照耀着我的阳光, 就像一首欢乐的歌曲。
|









