Dying in the sun在阳光下死去
(the cranberries)
do you remember你还记得
the things we used to say?我们曾经说的那些事吗?
i feel so nervous 我感觉那样不安
when i think of yesterday 当我想起昨天
how could i let things我怎能让事情
get to me so bad?就那样糟糕地发生?
how did i let things get to me?我怎样让事情就那么发生?
like dying in the sun就象在阳光下死去
like dying...死去
will you hold on to me你紧紧拥抱我
i am feeling frail我感到无法抗拒
will you hold on to me你紧紧拥抱我
we will never fail我们将铭记终生
i wanted to be so perfect you see你知道我想做到完美
i wanted to be so perfect我想做到完美
like dying in the sun就象在阳光下死去
like dying...死去
当极力想追求完美的时候,完美已经远远离去。谁都愿意表现得更完美一些,都愿意故事更完整一些。但是,裂开的无法再去弥合,失去的无法再去追回。或者有重建的可能,或者永远没有。
只有傻傻笑着,看当年的自己,完成一系列可笑的跳跃。
一切,如同死于阳光下。
……
可是,死于阳光下同样可能成为奢求。
这样的暴雨没有冲刷这个城市,也让死于阳光下成为了幻象。