雅译坊_百度空间
百度空间 | 百度首页 
 
自定义模块1
 
     
 
文章分类
 
 
教学(30)
 
 
 
 
 
     
 
背景音乐
 
 
文章列表
 
2009-06-23 16:29

各位来宾,各位老师,亲爱的05级同学们:

    上午好!

 
2009-04-08 23:20

1 I shall define him as an individual who has elected as his

 
2009-03-24 10:33
你要想找一帅哥就别来了,你要想找一钱包就别见了,硕士学历以上的免谈,上海女人免谈,女企业家免谈(小商小贩除外),省得咱们互相都会失望。刘德华和阿汤哥那种财貌双全的郎君是不会来征你的婚的,当然我也没有做诺丁山的梦。您要真是一仙女我也接不住,没期待您长得更画报封面一样看一眼就魂飞魄散。外表时尚,内心保守,身心都健康的一般人就行,要是多少还有点儿婉约那就更靠谱了。心眼儿别太多岁数别太小,允许时常有不切实际的想入非非,但三句话就能给轰回现实还不气脑顶多有点儿难为情地咧嘴一笑就该干吗干吗去了。我喜欢会叠
 
2008-12-23 10:33

Questions 22 to 25 are based on the conversation you have just heard.

  22.A)Buy a tractor.

 
2008-12-23 10:32

08年12月英语四级音频链接:

 
2008-09-30 12:21

Fireflies in The Garden --Robert Lee Frost

Here come real stars to fill the upper skies,
And here on earth come emulating flies,
That though they never equal stars in size,
(And they were never really stars at heart)
Achieve at times a very star-like start.
Only, of course, they can't sustain the part.

译文一:(转自博客:猎人的诗情画意)

        天空满是真星星,
地上来了

 
2008-03-19 16:10

英译汉:

我想,其实谁都有一个小小花园,这便是我们的内心世界。人的智力需要开发,人的内心世界也是需要开发的。

 
2008-03-19 16:06
1I shall define him as an individual who has
 
2007-10-31 17:29

怎样保持快乐心情

   

 
2007-08-05 08:23

Sentences in Focus

1 1中国农历

 
2007-08-05 08:21

5-1 传统节日

 
2007-08-02 19:09

 
2007-07-31 18:22

4-1 Celebrating the Spring Festival
Interpreting the following passage from Chinese into English:

各位嘉宾:

 
2007-07-28 14:48

Unit 3  Interpreting Ceremonial Speeches (English-Chinese)

 
2007-07-27 16:44
   1-1 Welcome
 
     
 
 
个人档案
 
subing637

山东 泰安 
上次登录:
9天前
加为好友
 
   
 
最新照片
 
   
 
最近访客
 
 

20xulong02

别再哼伤心的歌

dandelion89

亦小梨

zhengguo08

waitingbirds

bananaLWJ

casper0215
     
 
订阅我的空间
 
已有人次访问本空间
 
订阅RSS  什么是RSS?

您也想拥有这样的空间?请点此申请。
     


©2010 Baidu