再二册从头学起。。。。先译首歌。。
brothers in arms 《浴火兄弟》
These mist covered mountains 薄雾罩着群山
Are a home now for me 是我现在的家
But my home is the lowlands 但我家是低谷的平地
And always will be 一直都是
Some day you'll return to 某天你会回来
Your valleys and your farms 你的溪流你的农场
And you'll no longer burn 你不再有被灼伤的之感
To be brothers in arms 因被武装起来的兄弟
Through these fields of destruction 被摧毁的田园
Baptisms of fire 接受战火的洗礼
I've watched all your suffering 我已见你所有的伤痛
As the battles raged higher 战斗越发巅狂
And though they did hurt me so bad 我境况如此糟糕
The fear and alarm 惊吓和恐惧
You did not desert me 你从没舍弃我
My brothers in arms 我武装起来的兄弟
There's so many different worlds 如此多不同的世界
So many different suns 如此多不同的太阳
And we have just one world 我们仅有一个世界
But we live in different ones 但,人鬼殊途
Now the sun's gone to hell 而今,夕阳西下
And the moon's riding high 月亮缓缓高挂
Let me bid you farewell 让我道声永别
Every man has to die 人终有一死
But it's written in the starlight 但我们的故事会写在星光里
And every line on your palm 每行,写在你的掌上
We're fools to make war 我们很傻被卷入战争
On our brothers in arms 我武装起来的兄弟