这个AMV是我为海亚露专门做的第二个音乐视频。
背景是FLORENT PAGNY那首全法国都会吟唱的Là où je t'emmenerai(我要带你去的地方)。歌词附后。
海露可以说是我在BLEACH里面最喜欢的CP
海燕、露琪亚、亚罗, 纠结的情感,熟悉的面孔和身影,鲤伏山那纪录了海露最美好瞬间的一草一木,而一切都不可能回到当初,让人唏嘘,令人落泪。
如果是我,我也不知道是否能有力气对亚罗挥剑,我的心可比露琪亚脆弱。
有些朋友说歌曲配画面似乎没什么感觉,我想大概是因为不熟悉法语的缘故。这首歌的法语原词虽然传递了一个和爱人无忧无虑生活在一起的美好愿望,但是深处的情愫却是忧郁哀凉的,也许是因为歌中所诉说的那个没有痛苦没有压力的美丽地方,是我们永远也到达不了的,它只是个梦境罢了。而这个梦境难道不是露琪亚所渴念的吗?曾经的鲤伏山,阳光下的两个人,把心托付给对方,梦一般的记忆逝去,而今是倒在对方剑下奄奄一息的两个人。
“我要带你去的,其实是我们有生之年永远也到达不了的地方。”
BLEACH,海露,一个真正的悲剧。
请观赏:我要带你去的地方
歌词自己翻译的,水平有限,有不正确之处请包涵
Là où je t'emmènerai(我要带你去的地方)
★ Florent Pagny
C'est au bout du regard(在视线所及的尽头)
Là ou les bateaux quittent la mer(那里,船儿离开大海)
Là, où l'horizon est tellement plus clair(那里,地平线更加清晰)
Sous la belle étoile celle qui te dit que la vie ici(在美丽的夜空下,星星会告诉你,这里的生活)
ne sera jamais rien que ton amie(将不会只有你的爱人)
C'est au fond de tes yeux(在你的目光深处)
là, où le monde effleure tes rêves(那里,万物掠过你的梦想)
Là, où le bonheur n'est plus un mystère (那里,幸福不再神秘)
C'est là que je t'emmènerai sur la route (就是那里,我将要带你上路)
et si le soleil le savait (如果太阳知道)
mais j'en doute, il viendrait (他也会来)
Là, où je t'emmènerai (那里,我要带你去的地方)
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous éclairer (阳光一定会把我们的生活点亮)
Nous longerons la mer (我们在海上航行)
nos vie couleront sans un hiver (过着没有冬季的日子)
comme un matin d'été, un courant d'air (就像夏日的早晨,清新的空气)
Et tout au long de ta vie
que s'écarte les nuages (即使你的生活被阴云笼罩)
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi (我都会在那里,每当你需要我的时候)
Regarde là-bas (看啊,在那边)
C'est là que je t'emmènerai sur la route (就是那里,我将要带你上路)
et si le soleil le savait (如果太阳知道)
mais j'en doute, il viendrait (他也会来)
Là, où je t'emmènerai(那里,我要带你去的地方)
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous réchauffer(阳光一定会让我们重获温暖)
pour nous accompagner (伴在我们身旁)
Là où je t'emmènerai (那里,我要带你去的地方)
Aucune peur, ni aucun doute (别害怕,也别犹豫)
Le monde est toujours en été (世界在那里是永恒的夏季)
Pas de douleur et pas de déroute (没有痛苦,也没有迷惘)
C'est là que je t'emmènerai (就是那里,我要带你去的地方)
Sur ma route (跟我来)
pour te réchauffer et te protéger (给你温暖和守护)
Sans t'étouffer (没有压抑)
Je t'emmènerai (我将带你去)