文章列表
 
您正在查看 "英语学习" 分类下的文章

2008年09月12日 星期五 9:36
I notice the two words difference when I explain the three holidays we will enjoy for our moon festival to my friends abroad.So I searched the explaination:


holiday:假日
vacation:假期

老外的解释:

a、对于英国人或者澳大利亚人来说,“假日”的意思等同于“假期”(尽管他们很少用“假期”)

b、如果你是美国人,“假日”是指一个特殊的日子,好像圣诞节,而“假期”是指你会花两到三周的时间和你的家人出去旅行。
 
2008年06月09日 星期一 20:28

SOHO是很多人追求的工作方式,以前一直听人提前,今天借着《奋斗》的风潮,突然想仔细了解一下到底是怎样的一种方式。

SOHO:Small Office Home Officer的简称,意思是“在家办公”。这也是我们一直为之奋斗的目标。

http://elab.icxo.com/top_view.html?smallclassid=18086

 
2008年06月09日 星期一 20:23

<奋斗>中提到的前卫住宅,LOFT第一次听说,查查到底是什么,跟一下潮流风。

LOFT英文原意是指“在屋顶之下、存放东西的阁楼”。但现在所谓LOFT所指称的是那些“由旧工厂或旧仓库改造而成的,少有内墙隔断的高挑开敞空间”,这个含义诞生于纽约SOHO区。

     当时,艺术家与设计师们利用废弃的工业厂房,从中分隔出居住、工作、社交、娱乐、收藏等各种空间,在空旷的厂房里,他们构造各种生活方式,创作行为艺术,或者办作品展。他们把一层临街的房间改造成商店,出

 
2008年02月19日 星期二 15:10

摘自:http://www.hao360.com/

  

 
2007年07月23日 星期一 9:52
1. Speaking English fluently and accurately is a goal of many people studying English in China. Fluency can be simply defined as "being able to communicate ideas without having to stop and th
 
2007年07月03日 星期二 22:59
在继素质类培训过后,英语培训又成了企业培训部门广泛重视的课题。在众多与国外发生业务关系的企业中,英语的不断学习和提升以及国际商务沟通礼仪成了大家广泛关注的热点。

最近,先是听说朋友的公司有要求给员工做英语培训计划,朋友向我求救,到我自己的公司也开始因为一封寄送到懂事长处的客户对我司人员的商务邮件沟通素质的投诉信,引发了我对开发企业英语培训课题的热情。

前段时间处于业余爱好做英语沙龙,当时属于C to C 的形式交流英语学习的新得,在这个过程中自己也受到很多英语高人的启发,开始广泛搜集
 
2007年06月23日 星期六 0:05
不是说空话,现代的成年人学习真的需要有组织的学。最近与几个对应于有共同爱好的人一起组成了英语学习小组,并且我们还请了Native speaker做专业的老师。花了不少成本。

但是经历下来收获最大其实也不是完全在外教,而是在我们几个坚持持续的分享学习,复习。互相督促提醒,有秩序,有思想的去思考所学的东西,并且能够交换思路,不断的寻找适合我们的学习方方法。这可能就是成年人自发学习和学生学习的不同吧,我也见过上学习班学习的人,大多数人花了钱报了名,就好像完成了使命,很多人课都上不全。我就是其中之一。经历了
 
2007年04月29日 星期日 10:26

我吃了冰箱里的那些梅子。你大概要留着做早饭的吧,原谅我他们真的太好吃了,那么甜,那么凉

I have eaten the plums that were in the icebox.and which you were probably saving for breakfast.Forgive me they were so delicious so sweet and so cold.

真正依靠自己意味着了解自己的能力、合理的自信以及独立自主的决心。

True self-reliance means knowledge of one's own powers ,a reasonable self-confidence,and a determination to be independent and to stand on one's own feet.

教育

 
2007年03月30日 星期五 14:23

有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和 中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明了,但拼写语法错误不胜枚举,改动处不 多;而中国小伙子只拘谨地写了不到三百字,拼写错误不多,但语法改动不下二十余处,使人难以流畅地阅读。显然,前者只注意思想表达,后者则有很强语法意识 ———生怕犯语法错误,这种意识在相当程度上影响了思想表达。由此可见,不同

 
2007年03月30日 星期五 14:13

51. There is a general debate on the campus today over the phenomenon of college or high school students' doing a part-time job.
对于大学或高中生打工这一现象,校园里进行着广泛的争论。

52. By taking a major-related part-job, students can not only improve their academic studies, but gain much experience, experience they will never be able to get from the textbooks.
通过做一份和专业相关的工作,学生不仅能够提高他们的专业能力,而且能获得从课本上得不到的经验。

53

 
   
 
 
文章存档
 
     
 
最新文章评论
  

前三位都是浙江帮(江南文化)代表 老马是广东帮代表
 

喜欢尝试冒进是运筹人格. 运筹人格很奇怪的,他们动作快 - 做对了就好,做错了同事也不
 

[表情]
 

内容真的不错
 

有道理啊,呵呵! 还是要加油做大啊
   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu