查看文章
 
应该如何认识英文中的“组合词”
2006-11-05 21:47
第一类:英语的“组合词”与我们的汉语词义之间逐一对应的。以下举 12个 例子:
basketball  篮球——backache 背痛——birthday 生日
bottleneck 瓶颈——classroom 教室——notebook 笔记本 
earthquake 地震——timetable 时刻表———weekend 周末            
milestone里程碑---bridgehead桥头堡---motorcycle摩托车

第二类:英语的“组合词”与我们的汉语词义之间有些差距的。但是还是可以理解的。以下举 6个 例子:
haircut 理发(直译则是:头发剪)
rainbow 彩虹(直译则是:雨弓=雨后的弓形物)
landslide 泥石流(直译则是:大地滑动)
peanut 花生(直译则是:豌豆状的坚果)
sleepwalk 梦游(直译则是:睡觉行走)
watermelon 西瓜(直译则是:水瓜。melon = 瓜,多指“甜瓜” )

第三类:英语的“组合词”与我们的汉语词义之间有比较大的差距的。不易理解的。以下举 7个 例子:
understand 明白
underwriter 保险商
overall 工大衣
overalls 工裤(指有背带的工裤)
makeshift 临时代用品(如:临时建筑)
earmark 指定(资金等的)用途
bluebottle 绿头大苍蝇

类别:英语学习||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(444)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu