百度首页 | 百度空间
 
查看文章
 
谁知道这句话的意思
2007-04-29 01:54 P.M.
Do person want thick road

据说很意味深长,是一句过来人指导人们人生的至理名言,极具操作性。

 
最近读者:
 
网友评论:
1
2007-04-29 02:15 P.M.
……邪恶!!横!!

我不说~大家猜吧哼哼哼~
 
2
2007-04-29 02:16 P.M.
^_^ 怎么能叫邪恶呢
 
3
2007-04-29 02:17 P.M.
顺便说下,用do people或者do persons,咔咔咔……:PPPP
 
4
2007-04-29 02:44 P.M.
做人要厚道。
 
5
2007-04-29 03:24 P.M.
……
 
6
2007-04-29 03:32 P.M.
sky king cover earth tiger
treasure tower protect river monster
 
7
2007-04-29 04:34 P.M.
根据4楼的翻译理念。楼上的应译为,天王盖地虎,宝塔镇河妖。
我也出一个:blue who she and whose.这句可是很难翻译。
 
8
2007-04-29 04:44 P.M.
哼哼 我知道楼上那个是啥
 
9
2007-04-29 04:44 P.M.
7楼,你和4楼不是一个翻译逻辑
 
10
2007-04-29 04:47 P.M.
不入虎穴 焉得虎子
 
11
2007-04-29 04:49 P.M.
百度真是伟大啊,一搜一个准
 
12
2007-04-30 00:47 A.M.
……
以前还煞有介事地给别人想是啥意思来着……
知道后就傻眼了。。。
“做人要厚道”
 
13
2007-05-01 02:04 P.M.
呵呵改版面了?
 
14
2007-05-02 10:06 P.M.
好中国的英格丽是
 
15
2007-05-03 11:58 A.M.
呵呵,做人要厚道~
 
16
2007-05-05 06:06 P.M.
确实是
做人要厚道
 
17
2007-05-20 01:35 P.M.
7楼的blue who she and whose.是啥??
 
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码:
 

     

©2008 Baidu