百度首页 | 百度空间
 
查看文章
 
/★'﹫.﹎one tree hil-わ↘. ° Season 5.﹖`
2008年08月27日 星期三 11:23 A.M.

EP01

Sometimes it feels like it was yesterday.
Graduating high school and saying goodbye.
The feeling that you get at 17 or 18 that nobody in the history of the world has ever been this close,
has ever loved this fiercely,
or laughed as hard,
or cared as much.
And sometimes it feels like someone else's memory.

有的时候,一切就像是昨天发生的。
高中毕业,互相道别.
这种感觉是你在十七八岁的时候才会有的,
感觉世界上从来没有像我们这么亲近的朋友,
从来没有人向我们爱的那么疯狂、
那么开怀大笑、
那么关怀备至。
而有时候那却像是别人的记忆、与我无关一样.

EP02

The rest of your life is a long time.
And whether you know it or not, it's being shaped right now.
You can choose to blame your circumstances on fate
or bad luck or bad choices.
Or you can fight back.
Things aren't always gonna be fair in the real world.
That's just the way it is.
But for the most part, you get what you give.
Let me ask you all a question:
What's worse --
not getting everything you wished for...
Or getting it,but finding out it's not enough?
The rest of your life is being shaped right now.
With the dreams you chase...
the choices you make...
And the person you decide to be.

往后的日子还很长,
不管你们理解与否,三岁定终生.
你可以选择去谴责你悲惨的命运都是天注定的,
或是霉运当头 又或是自寻死路.
你也可以奋力抵抗
现实世界里并不是一切都那么公平,
现实就是那样,
但大部分时候,善恶有报.
问大家一个问题:
什么是更糟糕?
没有得到你所期望的?
还是即使得到了 你却发现那根本无法满足你的欲望?
三岁定终生,
你所追求的梦想
你所做出的抉择
还有你觉得伴随终生的人..

there's gonna be a lot of times in your life when you're afraid.
Being afraid is okay,
but if you don't work through that fear,
you might miss out on some pretty great things.

在你生命中有很多害怕的时刻.
害怕没关系,
但要是你无法克服的话,
你会失去很多美好的东西.

EP04

Much as some of us fight it,
our parents have a mystical hold over us --
the power to affect our thoughts and emotions.
The way only they can.
It's a bond that changes over time.
But doesn't diminish.
Even if they're half a world away...
or in another world entirely.
It's a power we never fully understand.
We're left only to wonder that when our time comes,
What kind of hold will we have on our children?

就像我们大多数人所抗争的,
我们的父母总是对我们有种神秘的掌控力--
以他们所独有的方式,
影响着我们的想法和感情,
这是一种纽带 虽然随着时间会改变,
却不会减少,
即使他们在地球的另一端,
或是在另一个世界,
这是一种我们永远无法完全理解的力量,
我们只是想知道,当要为人父母之时,
我们会给孩子何种控制?

EP08

This is gonna sound a little strange,
but I'd like you to paint over my old closet door.
The thing is,there is never a time when you'll be more honest,
when your convictions will be stronger,
or when your motives will be more pure than they are right now,
which means you should chase whatever it is that excites you.
Be confident and take risks,
and paint over my words so you can start writing your own.
My story may have inspired you,
but I'm certain your story will inspire the next girl to live in our room.
I want you to know you don't need somebody to write about you in order for your life to mean something.
You can write about yourself.
Make your own destiny.
Then,years from now,
the next girl will keep what you write on that door long enough to remind you of how inspired your life is.
And you can tell that girl to paint over the door,
because you realize the words you wrote,the friends you had,
the urgency you felt will always be there underneath the paint.
The love you professed will always be there,
the spark of something undeniable,
a seed of hope,
the truth,for better or for worse,
burning fiercely,just below the surface.

下面的内容会有点奇怪,
但我想你把我旧橱门上的字用油漆漆掉,
我想说的是 以后没有一刻能像你现在这般诚实坦然,
这般信念强烈,这般动机单纯,
我是说,你该去追求一切你想要的东西,
要自信一点,敢于冒险,
把我的字漆掉 你可以重新写上你的字,
我的故事也许给了你很多启发,
但我相信你的故事一定会启发下一个住进这房间的女孩,
我想让你知道,你不需要别人为你写什么
才证明你的生命有意义,
你可以写自己,选择自己的命运,
这样,下一个女孩会留下你写的东西,
时刻提醒你生活受到了多大的启发,
然后你可以叫那个女孩把门再刷掉.
因为你会意识到你所写的东西,你的朋友,
还有那股冲动已经深深埋在了那几行字的下面,
你所表达出来的爱会一直存在,
不可磨灭的火花
希望的种子
现实,不管是好是坏,
都在种种表面之下,熊熊燃烧.

EP09

There was a high school basketball game tonight somewhere in america.
A team won and a team lost.
That's not the real story.
The real story is about fathers and sons.
Its about time and life. And change.
Some did. Some didn't.
It is a story that has history and chapters yet to be written.

今晚在美国某处进行着一场高中篮球比赛,
一个队伍赢了 一个队伍输了,
但这并不是真正的故事,
真正的故事是关于父亲和儿子,
生命和时间,还有改变,
有的人成功了,有的人没有
这个故事有着历史,
也有着还未书写的篇章.

EP11
Albert Camus once wrote:
'Blessed are the hearts that can bend.
They shall never be broken.'
But I wonder....
If there's no breaking,
then there's no healing.
And if there's no healing,
then there is no learning.
And if there's no learning,
then there's no struggle.
But the struggle is a part of life,
So must all hearts be broken ?

Albert camus 曾写到:
'希望心可以弯曲,
这样它就不会碎掉.'
但我想,
如果没有伤害,
就不会有痊愈,
如果没有痊愈,
那就没有教训,
如果没有教训,
就不会有挣扎,
但 挣扎是生活中的一部分,
那是不是所有的心都要受到伤害呢?

EP13
Make a wish and place it in your heart.
Anything you want, everything you want.
Now believe it can come true.
You never know where the next miracle is gonna come from,
the next smile, the next wish come true.
But if you believe that it's right around the corner,
and you open your heart and mind to the possibility of it,
to the certainty of it.
You just might get the thing you're wishing for.
The world is full of magic.
You just have to believe in it.
So make your wish. Do you have it?
Good. Now believe in it. With all your heart.

许个愿 并把它种在你心里,
可以是你想要的任何东西,任何一样,
现在相信你会美梦成真.
你永远不知道下一个奇迹从何而来,
下一个微笑,以及下一个愿望的实现,
但只要你肯真诚相信,
它就在不远的拐角处,
只要你放开你的心,
打开你的思想,接受一切的可能性,确定性.
你就可能得到你希望的东西,
这是个充满魔力的世界,
你所要做的只是对它充满信心

EP14

It's been said that
the saddest thing a man will ever face is what might have been ?
But what of the man who's faced with what was
Or what may never be,
Or what can no longer be,
Choosing the right path is never easy.
It's a decision we make with only our hearts to guide us.
But sometimes we find our way to something better.
Sometimes we fight through the regret and remorse of our mistakes,
our malice and our jealously and the shame we feel for not being the people we were meant to be.
And that's when we find our way to something better or something better finds its way to us.

尘世间最痛苦的
莫过于面对过去未竟之事,
而并非已逝之事,
亦非不可能之事,
或是不再之事,
选择正确的道路并非易事,
那是跟随我们心灵的脚步而做出的决定,
然而有时 我们能发现一些更美好的事物,
有时 我们沉浸在无限的悔恨中,
为自己的错误 恶毒 嫉妒
恨自己不能成为该有的样子
而往往这时
是我们发现美好事物的时侯
抑或那些美好的事 悄然的不期而至

EP15

Sometimes when you're young,
you think nothing can hurt you.
It's like being invincible.
Your whole life is ahead of you,
and you have big plans.
To find your perfect match.
The one that completes you.
But as you get older,
you realize it's not always that easy.
It's not until the end of your life
that you realize how the plans you made were simply plans.
At the end, when you're looking back instead of forward,
you want to believe that you made the most of what life gave you.
You want to believe that you're leaving something good behind.
You want it all to have mattered.

有时候 当你年轻的时候,
总以为没什么可以伤害你,
放佛是不可征服的,
你的整个生命在你面前
你有雄心壮志,
寻找你的梦中情人,
那个使你完整的人,
但随着年华逝去
你发现并没有那么简单,
只有到生命结束时,
你才会意识到当初的雄心壮志其实时多么简单,
最后 你回顾过去 而不是向前看时
你想相信你得到了生命给你的一切,
你想相信你留下了一些美好的东西,
你想让一切都有意义.

EP16

There were many who couldn't understand,
and sometimes he walked among them.
But even in his darkest hours,
he knew in his heart,
that someday it would return to him.
And his world would be whole again.
And his belief in god and love and art would be reawakened in his heart.

有许多不知是故的人,
有时 他走在他们之中,
但是 即使在他最黑暗的日子里,
他知道在他心里,
总有一天 他所失去的 都将回到手中,
而他的世界 将会再次完整.


类别:〖阳光下の舞〗 | 添加到搜藏 | 浏览() | 评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码:
 

     

©2008 Baidu