查看文章 |
看完开幕式说“缶” 张艺谋的奥运开幕式绝了!但细想,开幕式的精彩并不是全部,最精彩的是前半部分,特别是击“缶”的那部分,我到目前也不知道“缶”是个什么东西,报纸上也没有介绍,但我相信,这种中国古老的乐器一定会因了张艺谋的这个开幕式而成为一个名星道具:张艺谋造星的能力一直是很强的,这一次,他不仅创造了几个小童星,也把这种能力辐射到了器乐上。 那么什么是“缶”? 我查了一下资料,从甲骨文的字形看,“缶”由上下两部分组成,上半部分是一个“午”字,这个字是“杵”的本意,这是制作陶瓦器的工具;而下半部分是一个“凵”,这就是“缶”的器,也就是说,“缶”是一个人拿着一个木棍子正在制作的器皿。 字型如下: 看来,这个“缶”是一种器皿了,其形状为一种大肚子小口儿的盛酒的瓦器。 我们再看一下实物(这是从网上找到的照片):
这个字说到这里能理解,但它为什么又成为一种乐器了呢? 《说文解字》中的解释道出了它作为乐器的原因:“缶,瓦器所以盛酒浆,秦人鼓之以节歌。象形。”在《汉字流源字典》中这样解释说:古代进行制作瓦器劳动时,边拍打边歌唱,后来遂演变为瓦质的打击乐器。 “缶”在我的印象中最深的,是学课文司马迁《史记•廉颇蔺相如列传》中的段落--“渑池之会”中蔺相如在宴会上逼秦王击缶的情节。这个情节也说明了“缶”作为酒器的事实。 回到开幕式的话题,我总觉得张艺谋的“缶”与我印象中的对不上,从上面的考证来看,“缶”不应是平面的,是不是张艺谋只是取了“缶”作为“乐器”的功用而放弃了它其实是盛酒的“器皿”这一事实?还有,张艺谋为我们中国人呈现了一场盛宴,但我一直怀疑从其他国家来的人能否看得懂?换个视角、换一种文化语境,他们能理解吗?比如我们到法国去,看一场表现战争的场面能否就知道这是在讲拿破仑? 不管怎样,张艺谋是让我们中国人振奋了一下,只是这场开幕式讲政治讲得多了一点。这是我的看法。
|



