百度空间 | 百度首页 
 
查看文章
 
【依鳴原創】英文翻譯《桃红惹我不言中》——吳嬌艶朱莉雅依鳴卿之
2008-02-06 14:56

Love is more than a word
it says so much.
When I see these four letters,
I almost feel your touch
this is only happened since
I fell in love with you.
Why this word does this,
I haven't got a clue.

爱意翩翩,

千言不由衷,

本有万般,

竟还在其中。

然初见此字,

好似你姗姗拂面。

全彰我之情怀,

它在不言中

桃红惹我爱绵绵。

道不尽曲折缘故,

我却无半丝头绪。

.

.

.

.

.

.

.

.

.

:作者介绍 :

姓名:朱莉雅      又名:吳嬌艶            英文: julia
字曰: 依鸣/亦铭/易茗/奕明/伊茗/依姳/伊姳/佚名…号曰:山雅居士/山人……
法学/行政管理/EMBA /人力资源师/TTT培训师

至今:在职研修DBA,人力资源双学位,教育学,心理学

从高中开始:炼过2年武术,1年形体,2年健身带队,2年瑜珈…… 从大学开始:免费义务献血累计达7次.1400毫升!
千里之行始于足下,工作期间出差到达城市有:北京,上海,武汉,河北,安徽,哈尔滨,江苏,安徽,湖南…… 读万卷书,行万里路!!!

【做女人一定要经得起谎言,受得住敷衍,忍得住欺骗,忘得了诺言,最后笑着伪装掉下来的眼泪......在现实中用真名说假话,在网络中用假名说真话.其实虚伪的不是网络,而是人的本身.如果没有自己的真诚,又怎能交到真正的朋友】
QQ:929424943 MSN:qq93992436@hotmail.com 雅虎通:lili6868wu@yahoo.com.cn 电子邮件:simido@qq.com

(朱莉雅原创作品,未经授权不得转载不得摘抄、举头三尺有神明,不畏人知畏己知!)


类别:洋为中用 | 添加到搜藏 | 浏览() | 评论 (8)
 
网友评论:
1
2008-02-06 18:11 | 回复
快乐
 
2
2008-02-06 18:35 | 回复
新春快乐!
 
3
2008-02-06 20:25 | 回复
新春快乐!
 
4
2008-02-06 20:31 | 回复
平安是福、和谐是福、健康是福、吉祥是福、感动是福,五个福娃齐祝福、新年属你最幸福!梅干菜向你拜年了!
 
5
2008-02-06 22:55 | 回复
○○○○(◎) 心情如水 (    )  )  ( (    )  (◎)○○○○月移梅影广交友  ╰--╯    (    )           )  (          (    ) 谢谢你的支持,欢迎常来!           ╰--╯ ...新年的钟声就要响起,明天的你是否记得昨天的我?. . . ╭☆ ╭╧╮╭╧╮╭╧╮╭╧╮╭☆ ╰╮ ║新│║年│║快│║乐│╰╮ ☆╰ ╘∞╛╘∞╛╘∞╛╘∞╛☆
 
6
2008-02-06 23:16 | 回复
新年开心!!
 
8
2008-02-07 08:44 | 回复
过年好!!过去的岁月不忘记,友谊记心底!在新的一年里,祝你欢欢乐乐,甜甜蜜蜜,心想事成,吉祥如意!
 
10
2008-03-15 23:27 | 回复
片书难诉爱, 只因情愫深。 阅君此四笺, 如接君之身。 此情何时起, 自从两相知。
 
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码: 请点击后输入四位验证码,字母不区分大小写
      

     

©2009 Baidu