查看文章
 
Wuthering Heights Chapter 1
2006-09-30 11:28

I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven: and Mr Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still farther in his waistcoat, as I announced my name.
  A perfect misanthropist's heaven 厌世者的天堂.  当他遇到了希克厉的时候,最后竟有感觉说"It is astonishing how sociable I feel myself compared with him." 人和人冷漠残酷的时候,不愿意互相交往,其实内心有很深痛苦.作为一个在社会上比较厌世的人来到呼啸山庄,遇到了比他厌世的多的Mr Heathcliff. 作者极力烘托渲染这个环境,笔法奇妙!
landlord 房东  tenant 租户
be troubled with 打交道
stir 熙熙攘攘
withdraw 收回
jealous 妒忌的,在这里是警惕的意思

`Mr Heathcliff!' I said.

A nod was the answer.

`Mr Lockwood, your new tenant, sir. I do myself the honour of calling as soon as possible after my arrival, to express the hope that I have not inconvenienced you by my perseverance in soliciting the occupation of Thrushcross Grange: I heard yesterday you had had some thoughts--'
 I do myself the honour of......
 inconvenience
perseverance 坚定不移 n.
solicit 恳求 v.

`Thrushcross Grange is my own, sir,' he interrupted, wincing. `I should not allow anyone to inconvenience me, if I could hinder it--walk in!'
wince 退缩 v.        hinder 阻碍 v.
 对于土地被人夺走的警惕性过了头,作者不放过一切机会.

The `walk in' was uttered with closed teeth, and expressed the sentiment, `Go to the deuce': even the gate over which he leant manifested no sympathizing movement to the words; and I think that circumstance determined me to accept the invitation: I felt interested in a man who seemed more exaggeratedly reserved than myself.
 更加exaggeratedly reserved 引起了兴趣
 sentiment 情感

When he saw my horse's breast fairly pushing the barrier, he did put out his hand to unchain it, and then sullenly preceded me up the causeway, calling, as we entered the court: `Joseph, take Mr Lockwood's horse; and bring up some wine.'

`Here we have the whole establishment of domestics, I suppose,' was the reflection suggested by this compound order.

`No wonder the grass grows up between the flags, and cattle are the only hedge-cutters.

Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps, though hale and sinewy. `The Lord help us!' he soliloquized in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse: looking, meantime, in my face so sourly that I charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent.
oliloquize v.自言自语      undertone n.小声小语 
peevish adj. 易怒的
conjecture v. 猜测
pious ejaculation 虔诚的呼求(这里是讽刺语)
had no reference to : have no relationship with
unexpected advent 不速之客

Wuthering Heights is the name of Mr Heathcliff's dwelling. `Wuthering' being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed; one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun. Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones.
 这个"环境"渲染.  as if craving alms of the sun 有所指乎?
 significant 代替important 同意还有 vital等
 tumult 混乱 n.           ventilation 通风 n.
 excessive adj 过分的   slant n&v 倾斜

Before passing the threshold, I paused to admire a quantity of grotesque carving lavished over the front, and especially about the principal door; above which, among a wilderness of crumbling griffins and shameless little boys, I detected the date `1500', and the name `Hareton Earnshaw'. I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner; but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and I had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium.
threshold n.开端,这里指门槛
admire v. 瞻仰
grotesque adj. 奇形怪状的 & n.

One step brought us into the family sitting-room, without any introductory lobby or passage: they call it here `the house' preeminently. It includes kitchen and parlour, generally; but I believe at Wuthering Heights the kitchen is forced to retreat altogether into another quarter: at least I distinguished a chatter of tongues, and a clatter of culinary utensils, deep within; and I observed no signs of roasting, boiling, or baking, about the huge fireplace; nor any glitter of copper saucepans and tin cullenders on the walls. One end, indeed, reflected splendidly both light and heat from ranks of immense pewter dishes, interspersed with silver jugs and tankards, towering row after row, on a vast oak dresser, to the very roof. The latter had never been underdrawn: its entire anatomy lay bare to an inquiring eye, except where a frame of wood laden with oatcakes and clusters of legs of beef, mutton, and ham, concealed it. Above the chimney were sundry villainous ; old guns, and a couple of horse-pistols: and, by way of ornament, three gaudily painted canisters disposed along its ledge. The floor was of smooth, white stone; the chairs, high-backed, primitive structures, painted green: one or two heavy black ones lurking in the shade. In an arch under the dresser, reposed a huge, liver-coloured bitch pointer, surrounded by a swarm of squealing puppies; and other dogs haunted other recesses.
 很多居室的名词可以学习
culinary utensils 厨房的其具  parlour n. 客厅,营业厅
interspersed with 中间夹杂着   jugs and tankards 壶和杯
anatomy n.剖析.
lay bare to an inquiring eye 让人一览无遗
villainous adj. 罪恶的
ornament 装饰物 n. &v.         gaudily 俗丽地 adv.
repose 休息 n.&v.    dispose  v. 处置,放置

The apartment and furniture would have been nothing extraordinary as belonging to a homely, northern farmer, with a stubborn countenance, and stalwart limbs set out to advantage in knee breeches and gaiters. Such an individual seated in his armchair, his mug of ale frothing on the round table before him, is to be seen in any circuit of five or six miles among these hills, if you go at the right time after dinner. But Mr Heathcliff forms a singular contrast to his abode and style of living. He is a dark-skinned gipsy in aspect, in dress and manners a gentleman: that is, as much a gentleman as many a country squire: rather slovenly, perhaps, yet not looking amiss with his negligence, because he has an erect and handsome figure; and rather morose. Possibly, some people might suspect him of a degree of under-bred pride; I have a sympathetic chord within that tells me it is nothing of the sort: I know, by instinct, his reserve springs from an aversion to showy displays of feeling--to manifestations of mutual kindliness. He'll love and hate equally under cover, and esteem it a species of impertinence to be loved or hated again. No, I'm running on too fast: I bestow my own attributes over liberally on him. Mr Heathcliff may have entirely dissimilar reasons for keeping his hand out of the way when he meets a would-be acquaintance, to those which actuate me. Let me hope my constitution is almost peculiar: my dear mother used to say I should never have a comfortable home; and only last summer I proved myself perfectly unworthy of one.
 突然引了一段好像"无关"的经历
stubborn adj. 顽固的           countenance n. 面容,脸色
stalwart adj. 坚定的           limbs  n. 肢,翼
mug n.杯子
form a singular contrast to  形成奇怪的对比
slovenly adj. 懒散,不修边幅的
look amiss 看不顺眼   negligence n. 疏忽
morose  郁闷的 adj. =gloomy
by instinct 凭本能
spring from 是出于        aversion n. 厌恶
 showy adj. 浮华的
 bestow on 拿什么安在他身上
 I'm running on too fast 扯太远了

 While enjoying a month of fine weather at the sea coast, I was thrown into the company of a most fascinating creature: a real goddess in my eyes, as long as she took no notice of me. I `never told my love' vocally; still, if looks have language, the merest idiot might have guessed I was over head and ears: she understood me at last, and looked a return--the sweetest of all imaginable looks. And what did I do? I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail; at every glance retired colder and further; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp. By this curious turn of disposition I have gained the reputation of deliberate heartlessness; how undeserved, I alone can appreciate.
 爱里面的无知就是越爱越躲开,只能是让爱你的人痛苦. 作者在这里清楚的说了.
fascinating 迷人的 adj.
I was over head and ears 沉在爱河
disposition n. 脾气           appreciate v. 明白,清楚

I took a seat at the end of the hearthstone opposite that towards which my landlord advanced, and filled up an interval of silence by attempting to caress the canine mother, who had left her nursery, and was sneaking wolfishly to the back of my legs, her lip curled up, and her white teeth watering for a snatch. My caress provoked a long, guttural gnarl.
 连狗都是如此凶.
My caress provoked a long, guttural gnarl.  是说狗呢? 是说人呢?

`You'd better let the dog alone,' growled Mr Heathcliff in unison, checking fiercer demonstrations with a punch of his foot. `She's not accustomed to be spoiled--not kept for a pet.' Then, striding to a side door, he shouted again, `Joseph!'
unison n.& adj. 和谐,齐唱. 这个词告诉我们问题的答案: 原来在说人啊.
growl v.咆哮

Joseph mumbled indistinctly in the depths of the cellar, but gave no intimation of ascending; so his master dived down to him, leaving me vis-à-vis the ruffianly bitch and a pair of grim shaggy sheep-dogs, who shared with her a jealous guardianship over all my movements. Not anxious to come in contact with their fangs, I sat still; but, imagining they would scarcely understand tacit insults, I unfortunately indulged in winking and making faces at the trio, and some turn of my physiognomy so irritated madam, that she suddenly broke into a fury and leapt on my knees. I flung her back, and hastened to interpose the table between us. This proceeding roused the whole hive: half a dozen four-footed fiends, of various sizes and ages, issued from hidden dens to the common centre. I felt my heels and coat-laps peculiar subjects of assault; and parrying off the larger combatants as effectually as I could with the poker, I was constrained to demand, aloud, assistance from some of the household in re-establishing peace.
mumble 喃喃而语v.
 Not anxious to come in contact with their fangs ^_^
break into a fury
 写整个环境是一触即发

Mr Heathcliff and his man climbed the cellar steps with vexatious phlegm: I don't think they moved one second faster than usual, though the hearth was an absolute tempest of worrying and yelping. Happily, an inhabitant of the kitchen made more dispatch: a lusty dame, with tucked-up gown, bare arms, and fire-flushed cheeks, rushed into the midst of us flourishing a frying-pan: and used that weapon, and her tongue, to such purpose, that the storm subsided magically, and she only remained, heaving like a sea after a high wind, when her master entered on the scene.
vexatious 伤脑筋的adj.
cellar n.地窖

`What the devil is the matter?' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure after this inhospitable treatment.

`What the devil, indeed!' I muttered. `The herd of possessed swine could have had no worse spirits in them than those animals of yours, sir. You might as well leave a stranger with a brood of tigers!'

`They won't meddle with persons who touch nothing,' he remarked, putting the bottle before me, and restoring the displaced table. `The dogs do right to be vigilant. Take a glass of wine?'

`No, thank you.'

`Not bitten, are you?'

`If I had been, I would have set my signet on the biter.'

Heathcliff's countenance relaxed into a grin.

`Come, come,' he said, `you are flurried, Mr Lockwood. Here, take a little wine. Guests are so exceedingly rare in this house that I and my dogs, I am willing to own, hardly know how to receive them. Your health, sir!'

I bowed and returned the pledge; beginning to perceive that it would be foolish to sit sulking for the misbehaviour of a pack of curs: besides, I felt loath to yield the fellow further amusement at my expense; since the humour took that turn. He--probably swayed by prudential consideration of the folly of offending a good tenant--relaxed a little in the laconic style of chipping off his pronouns and auxiliary verbs, and introduced what he supposed would be a subject of interest to me--a discourse on the advantages and disadvantages of my present place of retirement. I found him very intelligent on the topics we touched; and before I went home, I was encouraged so far as to volunteer another visit tomorrow. He evidently wished no repetition of my intrusion. I shall go, notwithstanding. It is astonishing how sociable I feel myself compared with him.

 laconic adj. 简洁的     intrusion n.闯入
  pledge  n. 誓言,举杯祝     feel loath to  不愿


类别:英语学习||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(392)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu