百度首页 | 百度空间
 
文章列表
 
您正在查看 "遥か的彼方" 分类下的文章

2008-01-28 12:53

[翻译]不自觉的距离(银望)

翻译BY 红月怜

无断转载^_^


※正文前的废话:
因为遥久爱忽然再次爆发,特地把以前看过的一篇文拿来翻了。基本偶在日站看的同人都是18N所以找到这样一篇能翻译的真是好不容易……(跪泣)
银望和重望都是我萌到不行的CP。尽管重衡和银是同一人,个人却更爱重衡MODE的他。

类别:遥か的彼方 | 评论(2) | 浏览()
 
2006-12-02 01:39

白色的,白色的雪花飘落。

教堂的钟声响起,依稀有唱诗的声音远远传来。

你说:

「ここにいる…」

我微笑。

白色蔷薇终究会随着清晨第一缕阳光凋去。

所以我不哭。

无论心之结晶散落何处,依然记得你的身影。

「ずっと、君を想いてるよ…」

再见,再也不见。

一瞬的奇迹,一夜的逢濑。

你不会留下,正如我不会后退一样。

当星空不再明亮,当世界不再遥远,你一定还在某处守望。

类别:遥か的彼方 | 评论(3) | 浏览()
 
2006-08-16 14:39

一树の阴に宿りあひ 同じ流をむすぶも みな是先世のちぎり

(同宿一树之荫,同掬一河之水,莫不是前世的缘分。)


下雨了……
“神子大人,请到这边来。”那个银发紫眸的温柔男子向我伸出了手,将还在发呆的我一把拉至树阴下。
“咦?啊,银,谢谢你。”背靠着树,我慌忙说。
银只是歪头笑了笑:“您在思考什么吗?”
见我为难的神情,他立刻体贴道:“如果不能说的话就不必开口了。不过……如果有什么困难的话,请一定告诉我。”
“嗯。”含糊应了一句,我低下头,任由雨水从自己脸上滑下。
和那个人相遇的那天,也下了这么大的雨呢……


夏天的熊野胜浦,蝉鸣声在雨中消失殆尽。
在避雨的树下遇见的男子,有着野兽般的眼神。
银发,紫眸,还有慵懒的说话语气。
那是平家的大将——平 知盛。
而我,是白龙的神子春日望美——人称“源氏的神子”。
所以,我们必须是敌人。


“好冷。”
小声抱怨

类别:遥か的彼方 | 评论(3) | 浏览()
 
     
 
 
文章分类
 
     
 
文章存档
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
最新文章评论
   

人总要向前看的嘛,过去只要偶尔缅怀就好。
 
 

捉住两个飘过的扑倒~~~
 

怀念大学生活的飘过……
 

大四的飘过............
 
     


©2008 Baidu