查看文章
 
[歌词翻译] 我们都是好孩子
2007-09-20 2:50

                                                         

  

                             我们都是好孩子                  The Children of Innocence       

                                                                                                                                                 [翻译: NJKat -- Per Sean's request]

                     推开窗看天边白色的鸟        Outside of the window, doves flying under the clouds
                     想起你薄荷味的笑                Makes me think about your minty smile
                     那时你在操场上奔跑            Remembering you running on the track fields
                     大声喊我爱你你知不知道   “Do you know that I love you”, shouted you out loud
   

                     那时我们什么都不怕              Those were the days we lived fearlessly
                     看咖啡色夕阳又要落下         Watching the sunset turning the sky rusty
                     你说要一直爱一直好              You said our love would go on indefinitely
                     就这样永远不分开                   Just like this, we’d be together ‘till eternity
  

                     我们都是好孩子                       The children of innocence
                     异想天开的孩子                       We lived in fantasies
                     相信爱可以永远啊                  We believed love could be endless
  

                     我们都是好孩子                        The children of innocence
                     最最善良的孩子                        Hearts full of  kindness
                     怀念着 伤害我们的                  Wounded yet still cherished the memories

  
                     我们都是好孩子                        The children of innocence
                        最最天真的孩子
                        Pure, naïve and glamorous
                        灿烂的 孤单的 变遥远的啊   
Yet with loneness, fading in the distance
  

                        我们都是好孩子                        The children of innocence
                        最最可爱的孩子
                        The most precious adorableness
                        在一起 为幸福落泪啊             Together, we shed tears for our happiness

      

            Sean -- 交卷啦! 本想放在留言板上,可是太长,放不下,就放这儿了!

           题目选这个,是因为我理解"好"在这儿是一种纯洁,没有被世俗的"坏"所影响的形容,所以用了"The children of innocence"

           你的翻译贴来看看,行吗?
           切磋切磋!

[附:Sean's Version of Translations]

We are kids, good kids
我们都是好孩子

Outside my window I see white birds flying in the sky
推开窗看天边白色的鸟
Your smile appears in my mind with a scent of mint
想起你薄荷味的笑
I seem to see you running on the playground
那时你在操场上奔跑
Crying how much you loved me
大声喊我爱你你知不知道
We used to be brave with fear of nothing
那时我们什么都不怕
Looking at the coffee sunset
看咖啡色夕阳又要落下
You said you would always love me
你说要一直爱一直好
And be with me, now and forever
就这样永远不分开

We are kids, good kids
我们都是好孩子
With fantastic hopes
异想天开的孩子
Always believe love can last forever
相信爱可以永远啊

We are kids, good kids
我们都是好孩子
With simple goodness
最最善良的孩子
Cherish the pain love brings together
怀念着伤害我们的

We are kids, good kids
我们都是好孩子
With naive ideas
最最天真的孩子
The old picture of us fades away, bright and lonely
灿烂的孤单的变遥远的啊

We are kids, good kids
我们都是好孩子
With lovely faces
最最可爱的孩子
For love be in tears with each other
在一起为幸福落泪啊

Sean 08/10/2006  


类别:random lyrics【边走边唱】||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(686)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu