百度空间 | 百度首页 
 
查看文章
 
森笼 水色 精霊歌原歌词+罗马音+翻译
2008年10月13日 星期一 23:53

森笼 水色 精霊歌

森籠に寝そべり お前を想う

mo ri ka ko ni ne so be ri o ma e wo o mo u

沉睡在森林中 思念着你

月あかりきれいだ

zu ki a ka ri ki re i ta

月色撩人

とても そばにいたい

to te mo so ba ni i ta i

好想守在你的身边

オレの声 とどくお前

o re no ko e to do ku o ma e

把我的声音传达给你

なぜ胸が熱い

na ze mu ne ga a zu i

为什么胸口热热的

待ち続け 出逢えた

ma chi tu du ke de a e ta

不断等待 终又相遇

こころに 湧き上う

ko ko ro ni wa ki a da u

涌上心头的泉水

泉は 水色の精霊歌

i zu mi wa mi zu i ro no u ta

是水色的精灵歌

お前に そっととどけよう

o ma e ni so tto to do ke you

轻轻的传达给你

夢の その中へと…

yu me no so no na ka e to

直到 甜蜜的梦境

口ずさむ旋律は 霧にかわった

ku chi zu sa mu shi ra be wa ki ri ni ka wa tta

吟唱的旋律    化作雾气

月あかり纏って

tu ki a ka ri ma do tte

伴随着月光

ずっと そばにいたい

zu tto so ba ni i ta i

想永远守护在你身边

お前だけ 喪失くしたくない

o ma e da ke na ku shi ta ku na i

只有你 我绝不想失去

なぜ胸が痛い?

na ze mu ne ga i ta i

为何胸口一阵痛楚?

初めてのくるしさ

ha ji me te no ku ru shi sa

第一次体会到这样的苦痛

こころに 落ちてくる

ko ko ro ni o chi te ku ru

滴在心口的露水

しずくは 水色の樹雨

shi zu ku wa mi zu i ro no a me

是水色的梅雨

お前が なみだ 流すなら

o ma e ga na mi da na ga su na ra

如果你流泪

オレが きっとぬぐう…

o re ga ki tto nu gu u

我一定会为你拭去

教えて 欲しいんだ

o shi e te ho shiin da

请告诉我

お前の 生きている世界

o ma e no i ki te i ru se ka i

你所生存的世界

ひとりの夜に 想うのは

hi to ri no yo ru ni o mou no wa

在孤独的夜晚思念着的

いつも お前のこと…

i tu mo o ma e no ko to

始终都是你…

オレは お前のもの…

o re wa o ma e no mo no

我属于你


类别:nao歌词翻译+罗马音 | 添加到搜藏 | 浏览() | 评论 (3)
 
最近读者:
 
网友评论:
1
2008年10月14日 星期二 12:46 | 回复
谢谢啊~~
 
2
2008年10月14日 星期二 13:15 | 回复
谢谢小直~~-3-
 
3
2008年10月24日 星期五 19:49 | 回复
哦哦女王太伟大了~
 
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
验证码: 请点击后输入四位验证码,字母不区分大小写
      

     

©2009 Baidu