<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[平淡若水]]></title>
        <image>
        <title>http://hi.baidu.com</title>
        <link>http://hi.baidu.com</link>
        <url>http://img.baidu.com/img/logo-hi.gif</url>
        </image>
<description><![CDATA[人静而后安，安而能后定，定而能后慧，慧而能后悟，悟而能后得。]]></description>
<link>http://hi.baidu.com/liusyp</link>
<language>zh-cn</language>
<generator>www.baidu.com</generator>
<ttl>5</ttl>


<item>
        <title><![CDATA[英语学习考试助手 v1.0 免费版]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/c7cdc5fcc2526a8bb801a05f.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<div class="f14" >英语学习考试助手 v1.0 免费版 <br>
<img src="http://search.softii.com/uploadfiles/200908/20090829160436577.jpg" border="0"> <br>
软件大小： 33.34 MB <br>
软件语言： 简体中文 <br>
授权方式： 免费软件 <br>
软件类别： 国产软件/外语学习 <br>
金山检测： 安全 <br>
瑞星检测： 安全 <br>
卡巴检测： 安全 <br>
江民检测： 安全 <br>
软件 MD5： 8E1D07DC39ADFFC33CFC12005A580C764F86BED3 <br>
<a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yyxxkszs.rar" target="_blank"><font color="#0070af">下载地址1</font></a> ：<a href="http://222.241.95.104/softii/yyxxkszs.rar">http://222.241.95.104/softii/yyxxkszs.rar</a><br>
<a class="down" href="http://222.241.95.105/softii/yyxxkszs.rar" target="_blank"><font color="#0070af">下载地址2</font></a> ：<a href="http://222.241.95.105/softii/yyxxkszs.rar">http://222.241.95.105/softii/yyxxkszs.rar</a><br>
<a class="down" href="http://61.187.79.137/softii/yyxxkszs.rar" target="_blank"><font color="#0070af">下载地址3</font></a> ：<a href="http://61.187.79.137/softii/yyxxkszs.rar">http://61.187.79.137/softii/yyxxkszs.rar</a><br>
现在社会压力越来越大了，人活着也越来越不容易呢，每天都不要停的充电学习，想要免费的学习资料，在网上找总是要加一些限制，下载一个资料都要注册会员，有时候注册后，还要发贴回复，还有…………太多太多，特意做了这个软件送给需要学习的朋友们。 <br>
本来想叫外语学习考试助手的，但是英语资料占大多数啊，就叫英语学习考试助手得了，呵呵， <br>
先以电子书的形式发布，等自己的技术提高了，再搞成正式的软件，呵呵</div> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%C4%AC%C8%CF%B7%D6%C0%E0">默认分类</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/c7cdc5fcc2526a8bb801a05f.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年08月29日 星期六  17:02</pubDate>
        <category><![CDATA[默认分类]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/c7cdc5fcc2526a8bb801a05f.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[超好听的10首美女英文歌曲，喜欢她就带她回家吧。]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/eef39d2b0354f0f3e7cd402c.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<div style="font-size: 16px">超好听的10首美女英文歌曲，喜欢她就带她回家吧。<br>
Groove Coverage:She <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/gctp/200905041008256471.jpg" src="http://www.rrting.com/English/Files/gctp/200905041008256471.jpg"> <br>
<br>
&ldquo;她&rdquo;，是谁？&mdash;&mdash;她性感迷人，她自由自在，她热爱自然，她享受生活，她是女孩存在的原因，她让你见过就无法忘记&mdash;&mdash;她其实就是你和我，每一个挥洒青春时尚的动感女生。如果喜欢Groove Coverage的&ldquo;Far away from home&rdquo;，您一定会对这首&ldquo;She&rdquo;爱不释手&mdash;&mdash;依然整齐的鼓点伴奏、同样缓慢的旋律推进，只是，&ldquo;She&rdquo;少了前者的忧伤却多了几分轻快和浪漫，或者，还倾洒着几丝属于青春的狂野。如果说，略带沙哑颗粒状的声线是Groove Coverage组合的一大特色，那么&ldquo;She&rdquo;更是这种独特嗓音的代表…… <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/96305/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/96305/</font></a> <br>
<br>
One Sweet Day 史上维持最久的冠军单曲 <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/gctp/200905101532599053.jpg" src="http://www.rrting.com/English/Files/gctp/200905101532599053.jpg"> <br>
抱歉，我从未告诉过你 我所想说的 现在想留住你为时已晚,因为你已远远飞去 我从未想象过 生活中没有了你的笑容 我感到,我知道你听到得我的话 这使我充满生机 我还知道你在天堂照耀着我 就象那些我们失出的朋友们 我知道最终我们会在天堂重逢,最甜蜜的一天 我会耐心等待,直到我们在天堂重逢 亲爱的我从未向你表示 假定你永远在那里 我把你的祈祷当作理所当然 但我一直都很在乎 我怀念我们共有的爱 虽然太阳将永不闪耀 但我仍然向往更晴朗的日子 . 上帝,上帝,我知道当我躺下长眠不醒时 你将仍然(如同祈祷时) 倾听我的话语 <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/97690/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/97690/</font></a> <br>
<br>
Any Man Of Mine 张靓颖的翻唱歌曲 <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/14/94189858.jpg" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/14/94189858.jpg"> <br>
《Any Man Of Mine》让美丽的Shania Twain（仙妮-亚唐恩）获得1996年格莱美最佳乡村女歌手奖，这首明快的乡村摇滚很容易引起观众的共鸣，所以当超女张靓颖站在舞台上尽情演绎时，这首翻唱歌曲便迅速红透大江南北。 　　Shania Twain是唱片史上单张专辑《Come On Over》最畅销的人气天后，也是首开性感美艳路线的第一位乡村女歌手，Shania开创新典范的地位以无可取代。她是1999年格莱美奖最受欢迎的流行女歌手，同时也是1996年格莱美奖最佳乡村专辑，1998格莱美奖最佳乡村女艺人及最佳乡村歌曲，1998年Billboard最畅销乡村歌曲、年度一百大歌曲及最佳年度女歌手的得奖者。 <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/97904/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/97904/</font></a> <br>
<br>
Breathe 恋恋不息乡村歌手FaithHill <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/15/934459575.jpg" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/15/934459575.jpg"> <br>
因演唱电影《珍珠港》主题曲《There You Will Be》而为大家熟悉的乡村女歌手Faith Hill嗓音异常优美，甜美的乐感能抓住每个人的心灵。她在2000年推出的这首《Breathe》更是获奖无数，由此也宣告了Faith Hill时代的到来。 　　接着，3座格莱美奖、百视达娱乐奖、ACM、TNN音乐奖又接连给予肯定，总计一张《呼吸》专辑便为Faith Hill（费丝-希尔）拿下共23座音乐奖！其中包括连续10座的&ldquo;最佳女歌手&rdquo;后冠，可见国民天后的巨星地位无庸置疑！ <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/97937/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/97937/</font></a> <br>
<br>
When You Told Me You Loved Me <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/15/92431959.jpg" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/15/92431959.jpg"> <br>
&ldquo;天使情人&rdquo;Jessica Simpson（杰西卡-辛普森）拥有一副既能诠释初恋情伤，又能表达明日无限希望憧憬的绝佳嗓音。这支曲子旋律非常委婉凄凉，像一段刚结束的爱情般，荡气回肠，让人感伤不已。 　　唱跳结合的流行歌手Jessica Simpson生长在美国得克萨斯州的达拉斯城，她作为一名教会合唱团的成员开始了她的歌唱生涯。后来，在教会的青年合唱团的巡回演出中，一举成名。1999年以&quot;I Wanna Love You Forever&quot;单曲一炮打响。 <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/97934/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/97934/</font></a> <br>
<br>
Cinderella 英文版《半糖主义》SHE <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/18/9718536.jpg" bloaded="true" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/18/9718536.jpg"> <br>
《灰姑娘》是S.H.E.《半糖主义》英文版，泰国女星塔塔-杨（Tata Young）第7张专辑《爱的冒险》（I Believe）中的一支单曲。Tata，这个被誉为&ldquo;亚洲的碧昂丝&rdquo;的性感女孩，凭借着与小甜甜布兰妮（点击收听）不分上下的实力唱腔，跻身亚洲天后的行列。 　　在歌中，Tata大声重复着自己的誓言：我不要作个灰姑娘，坐在肮脏破旧的地下室；我不要像白雪公主那样，等着白马王子来解救；我要拯救我自己，我不会指望任何人，那铠甲闪着金光的骑士就是我自己！&mdash;&mdash;独立、坚强、自信就是这首《Cinderella》给你的听觉冲击，梦想作小公主的女孩们，醒醒了！ <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98085/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98085/</font></a> <br>
<br>
Rumors流芭比 Lindsay Lohan <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/17/954494205.jpg" bloaded="true" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/17/954494205.jpg"> <br>
童星出身的林赛-罗韩（Lindsay Lohan）自从踏入歌坛后更是人气飙升，炙手可热。收录于05年专辑中的一首《Rumors》节奏强烈。 　凭借超强的人气，Lindsay Lohan当之无愧地赢得了风靡全世界的&ldquo;芭比娃娃&rdquo;一般的待遇，美国著名的&ldquo;My Scene&rdquo;公司已经推出与她形象酷似的玩偶娃娃。Lohan超龄的力量、智慧与才华不仅让她更了解自己，更能带着所有乐迷一起踏上成长的旅程！ <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98062/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98062/</font></a>[/url] <br>
<br>
《风光秀丽的小岛》La Lsla Bonita法国首席女歌手 <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/20/936155654.jpg" bloaded="true" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/20/936155654.jpg"> <br>
法国首席女歌手Mylene Farmer（玛莲法莫）一手打造快红新人首发主打&quot;Moi…Lolita&quot;荣登8大国 (法国、西班牙、意大利、德国、俄罗斯、以色列、荷兰及波兰等)销售冠军宝座。继Vanessa Paradis(凡妮莎帕拉迪丝)后第二位攻进英国金榜TOP 10的法国歌手。青春本就该自由自在的尽情发挥自我本能，法国新世代当红女歌手Alizee/艾莉婕就是一位蕴藏着艺术与歌唱潜能的女孩，自幼即对舞蹈、歌唱及演戏相当热爱，1984年8月21日出生于法国 南部海港-阿亚丘Ajaccio的她在2000年参加了法国电视台M6新秀选拔的试镜比赛，这一试，一举惊艳了在场的法国首席女歌手Mylene Farmer(玛莲法莫)及其御用制作人Laurent Boutonnat的目光,这对超级艺人/制作人组合随即与Alizee签下歌手合约，双方合作录制的处女单曲&quot;Moi…Lolita&quot;推出后风靡欧陆，席卷法国、西班牙、义大利、德国、俄罗斯、以色列、荷兰及波兰等8大国排行冠军宝座，单曲销量不但在法国获颁钻石唱片，包括比利时(双白金)、瑞士(金唱片)、荷兰(金唱片)及德国(金唱片)等欧陆各国都纷纷写下双白金或金唱片的纪录，这些荣耀让Alizee尝到走红的滋味，单曲&quot;Moi…Lolita&quot;同时在英国写下新纪录，成为继法国著名歌星Vanessa Paradis(凡妮莎帕拉迪丝)后第二位打进排行榜Top10的法国女艺人。挟&quot;Moi…Lolita&quot;的冠军气势，Alizee的首张专辑&ldquo;Gourmandises&rdquo;在全球创下400万张的销售量，Alizee也赢得了M6音乐大奖与NRJ音乐奖所颁发的&lsquo;法国最有前途新人奖&rsquo;以及&lsquo;最佳音乐网站&rsquo;跟世界音乐奖。 　　Alizee翻唱麦当娜1986年《True Blue》专辑中西班牙曲风的单曲《La isla bonita 》，柳腰款摆，流波送盼之间媚态横生，让人心醉...... <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98227/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98227/</font></a> <br>
<br>
Burning《燃烧》完美女声 <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/24/926142600.jpg" bloaded="true" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/24/926142600.jpg"> <br>
Maria Arredondo，1985年七月六日降生于挪威的文内斯拉（Vennesla）小镇。和很多出色的歌手一样，Maria从很小的时候便显露了过人的音乐天赋。她的母亲说她是&ldquo;从会走路的那天起，就会唱歌了&rdquo;。她从10岁起就开始参加地区的各种歌唱比赛，成绩颇佳。她用了两年时间慢慢寻找自我风格，然后签订了自己的唱片合同。她可以唱各种各样的歌，从慢而深情的&ldquo;Cross Every River&quot;到疯狂有力的快歌如&ldquo;Mad Summer&rdquo;。是个跨过古典和流行界的歌手。 　　她的第一张同名专辑请来了诸如Jonas von Der Burg, Espen Lind, 这样的大牌制作人。作曲者也是水准很高，Christian Ingebrigtsen，Silje Nergaard等都为她操刀动笔。这张专辑甫一出世，就在挪威最大的报纸的音乐版上获得了最高的评价。它的销量是白金。第一首单曲&ldquo;Can let go&rdquo;于2002年5月推出，名叫她的第3首单曲，与Christian Ingebrigtsen合唱的&ldquo;In love with an angel&rdquo;空降冠军，同样是白金销量。Maria的嗓子有些象流行天后Mariah Carey,但是比后者要稍微男性一点点。我认为Maria的声线非常好，性感但不做作，有力但不炫耀，明亮但不过分照人。她的低音很沉，很女人但是又很自立，高音千回百转，闻之泪下。汗，我对她确实是一见钟情的喜欢。。只听了一句歌就疯狂迷上了她。 　她的Burning！！非常棒的曲子。。。诱惑力，爱情，妖娆的盘绕让人无法拒绝。另一首歌Cross Every River，MTV拍得可爱之至。可是听她在那里唱&ldquo;I will climb every mountain if it could bring you back to me...I will part every ocean I will catch every stars,I will cross every river to be right where you are...&rdquo;感动，真的只能说感动。 <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98676/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98676/</font></a> <br>
<br>
Pink song香水广告曲Lacoste <br>
<img border="0" orgsrc="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/23/1047329823.jpg" bloaded="true" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-5/23/1047329823.jpg"> <br>
此般的轻快浪漫和俏皮诱惑，却是专为Lacoste的pink香水所做的广告曲。听过之后你的心绪是否有像我一样被牵引，甚至想不惜重金去亲身感受一次呢？ <br>
下载地址：<a target="_blank" href="http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98651/"><font color="#0070af">http://www.rrting.com/English/Popularsongs/98651/</font></a></div> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%C4%AC%C8%CF%B7%D6%C0%E0">默认分类</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/eef39d2b0354f0f3e7cd402c.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年08月20日 星期四  15:12</pubDate>
        <category><![CDATA[默认分类]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/eef39d2b0354f0f3e7cd402c.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[一句邪恶的话描述儿时卡通片，看你的头脑够不够灵活]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/f2ae49a9913d68f51f17a274.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		一句邪恶的话描述儿时卡通片，看你的头脑够不够灵活<br>
能全部猜出答案的人，已接近了神的境界<br>
01.不良少年为追妹，勇闯体坛&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107765/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
02.一骚娘们整容三次均失败，最后被乱棍打死&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109160/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
03.法网恢恢,警方千里缉拿残障逃犯&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109161/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
04.无耻幼童整日胡言乱语，终日猥亵年长女性为乐&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107769/" target="_blank"><font color="#0070af">答案 <br>
</font></a>05.七尺男惨遭毒手变侏儒 痴情女真情不变仍同居&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107718/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
06.销魂！白衣女子玩弄五男生一生! &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/106557/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
07.哥俩一起参军，一个陆军一个空军&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109162/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
08.一猛男不顾劝告，酒后与猛兽肉搏！&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109163/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
09.孩子脑积水，父亲脑萎缩 残障父子快乐生活&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108886/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
11.自强不息！无指少年科技创新搞发明&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108887/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
12.亲生父母竟成禽兽，未成年少女被迫卖身洗浴中心&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107526/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
13.性情各异,众不明生物丛林深处智斗变态老男淫&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108888/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
14.耸人听闻！近视少女人头分离！&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109165/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
15.身残志坚 靠植入钢板的手臂飞出一片天&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107670/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
16.两少年人穷志不短，仅着内裤环游世界&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108890/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
18.反复变性为哪般？花季少男的心酸情史&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108891/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
19.顽皮小孩虐杀珍惜动物遭报复命丧黄泉&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108892/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
20. 惊！恶母杀女未遂，奇！尸变终成眷侣&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107612/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
21.丧尽天良！舅舅囚妹追杀外甥&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107782/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
22.骑驴的新疆人不畏强权与地主阶级斗智斗勇&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109167/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
23.会画画的农村少年把梦想变为现实&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109168/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
24.不贴胶布很暴力，贴了胶布是个傻子&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/106591/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
25.每集女主角都被抓走，每集男主角都被射出去&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107608/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
27.震惊!拆迁办频繁光顾东京!&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107768/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
28.剑指青天啊，未成年清纯女中学生上演人狗情未了&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107785/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
30.一对情侣死后尸体面目全非&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109169/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
31.得不到爱人的心 欲痛下杀手 后良心发现 跳海自尽&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109170/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
32.初中少年深入鼠穴后奇迹生还&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109171/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
33.狂躁型精神病和健忘症小时候的故事&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108893/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
35.男人误食劣质罐头，吃了以后暴力无比&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107610/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
36.悲剧，两兄弟钻研禁术致重残&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109172/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
39.八名坦胸露乳的男子欺负一个穿着暴露的少妇&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108894/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
40.4个禽兽为了保护一个女人，和邪恶势力斗争到底&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107719/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
41.妖艳人妻和七个青春期少年惊天动地的故事&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108894/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
42.七个孩子没爹没妈，大战禽兽夫妻&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108894/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
43.懦弱四眼与蓝色机器人的童年生活&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108887/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
44.脱发少年智斗世间丑态&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109413/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
45.畸形父子，上演人间真爱&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108886/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
46.女孩惨遭毒手，导致永失少女特质 &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109412/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
48.一女子昏倒被七名 男子 拖入密林深处&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107612/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
49.王子复仇记的畜生版&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107649/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
50.一只老鼠与四只小乌龟的下水道生活日记&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107719/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
51.七个小男孩所演义的&lt;捕蛇者说&gt;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109411/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
52.由日本人编写的古希腊神话中的亚典娜与星座的不解奇缘&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/106557/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
53.中国的四大名著传到日本被译成的现在版的西游记&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107803/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
54.妈妈被变成龙关起来，儿子救母&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109410/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
55.童花头女孩的小学生涯&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/105776/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
56.男人，皇女，海盗，警察，同一屋檐下&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/106072/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
57.不明小生物~在海底王国探险的故事&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109408/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
58.又是和海有关~小男孩身着红披风~还有会说话的水母&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109407/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
59.畸形也温情，阿米巴原虫携手共筑九口和谐之家&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109406/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
60.惨绝人寰，三岁孩童遭亲夫逼死&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108892/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
61.一个胖子，一个矮子，一个瘦子&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109405/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
62.两小无猜正太爱，又一春时似水流&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109404/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
63.一异域男子，助人为乐，争当老娘舅&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109167/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
64.脑残老汉破铜烂铁愚仆瘦马创天涯&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/EAfilms/106442/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
65.三幼儿路拾一怪胎,历尽苦难,终寻到其生母&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109410/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
66.诡异中年男子四兽附体，能言恋物马驹只爱****&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109402/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
67.熟女萝莉联合女警女匪女博士同居一室猥亵未成年&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/105861/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
68.怪胎男孩与三只狐狸精的周旋&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107743/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
69.美少女携两宠物周游世界觅植物种子&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109267/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
70.危险少年与兄弟家人反目成仇、勇斗太空怪物&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/105778/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
71.神经质少年为吃火锅不惜与家人拳打脚踢&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/106573/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
73.聪慧儿童严守家门，凶残犯人伪装其母声欲进屋惨被识破&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109261/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
75.一猥亵男子骑毛驴蒙骗相邻祸害小镇&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109167/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
76.父子失散多年，山区少年重返校园&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/106573/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
77.暴露狂身怀绝击 为寻找女友 大开杀戒&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/105886/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
78.2女1男外加狐狸、狗、猫为了几朵花,你争我夺&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/109267/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
79.神秘冤魂助少年勇攀事业颠峰&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107507/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
80.真两性畸形男子深陷复杂多角感情关系&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/108891/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
81.严重歪曲蔬菜的功效，误导少年观众产生暴力倾向。&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107610/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
82.厄运少年幕后指认凶手&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/television/107786/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
83.我那爱人打工妹哟，博士后为你隐姓埋名化身农民工&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/EAfilms/109222/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br>
84.猜电影：心爱的人啊!!让我为你在最高的楼上打飞机&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;<a href="http://www.rrting.com/english/EAfilms/106472/" target="_blank"><font color="#0070af">答案</font></a> <br> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%C4%AC%C8%CF%B7%D6%C0%E0">默认分类</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/f2ae49a9913d68f51f17a274.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年08月10日 星期一  15:37</pubDate>
        <category><![CDATA[默认分类]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/f2ae49a9913d68f51f17a274.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[英语词汇单词电子Ｅ书下载]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/7011eccd7fc805580eb34551.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#ffffff" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/GREchjx.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/1017256463.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="170" srcwidth="120"><br>
            GRE词汇精选</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/cychrjbdy.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/101957284.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="160" srcwidth="120"><br>
            初一词汇短语</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/cychrjbdc.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/1019386836.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="90" srcwidth="120"><br>
            初一词汇单词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/czch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/1027488474.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="162" srcwidth="120"><br>
            初中词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/czyych.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/9972327.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="162" srcwidth="120"><br>
            初中英语词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/dxgjyych.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/1021141789.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="176" srcwidth="120"><br>
            大学高级英语词</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/dsiyljch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/1020251732.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="100" srcwidth="100"><br>
            大学英语六级词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/dxyysjch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/1020484559.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="172" srcwidth="120"><br>
            大学英语四级词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/hmdgsjdc.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://tn2.cn3.yahoo.com/image/1298/3f94c50a5262ae5148.jpeg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="86"><br>
            胡敏读故事记单</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/hmdgsjdclj.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/107164867.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="145" srcwidth="100"><br>
            故事记单词六级</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/hmdgsjdcsj.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/106927.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="170" srcwidth="120"><br>
            故事记单词四级</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/hmdgsjdcxGREhxch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/100348747.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="198" srcwidth="130"><br>
            胡敏读故事记单</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/hmdgsjtfdc.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/959583103.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="181" srcwidth="130"><br>
            胡敏读故事记托</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/kiiych2005.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/1022118340.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="195" srcwidth="138"><br>
            考研英语词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/medkych.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.mendui.com/images/books/s/9C1AFB94624421891B5B233A9606F906.jpeg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="80"><br>
            磨耳朵考研词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/rjbgzyych.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/101913344.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="100"><br>
            高中英语词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/rjgisdc2003sc2004cb.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.mendui.com/images/books/s/23E8CB36966CE1EB52C180AC5370D4E1.jpeg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="80"><br>
            人教高一上单词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xxyych.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/102135663.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="123" srcwidth="90"><br>
            小学英语词汇</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xdfkych50ttp.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/108517387.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="170" srcwidth="120"><br>
            新东方考研词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xdfkyyychcglxjyfymhptly.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/1011416510.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="143" srcwidth="100"><br>
            新东方考研英语</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xh20pwzgt1_6jch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.mendui.com/images/books/s/FB923D3E9EC890180C68E66FE727DF55.jpeg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="80"><br>
            星火20篇文章</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xh30pwzgtkych.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://ec4.images-amazon.com/images/I/51wbQ5qtpqL._AA90_.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="90" srcwidth="90"><br>
            星火30篇文章</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xhkywcxsjzzbkyyych.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/107595278.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="175" srcwidth="141"><br>
            星火抗遗忘程序</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xhkyyychhxtp.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/99333607.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="165" srcwidth="116"><br>
            星火考研英语词</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xhyy30pwzgtkych.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/97246561.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="115" srcwidth="80"><br>
            星火英语30篇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xhyych1_6j.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/957297685.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="150" srcwidth="150"><br>
            星火英语词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/zsiych.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/1018115737.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="175" srcwidth="105"><br>
            中学英语词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/80tgkyshxch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/101164072.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="141" srcwidth="100"><br>
            80天攻克雅思</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/GREyychjx.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.mendui.com/images/books/s/F42022A7CB6CC49B263DFCA099579A26.jpeg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="80"><br>
            GRE英语词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/bjkyyytlzxtp.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.mendui.com/images/books/s/28D9CDBB99B3D0F8A8B04B2E5B237697.jpeg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="80"><br>
            白洁考研英语</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/bx1wsywdcs.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/924413904.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="104"><br>
            我是英文单词书</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/dxyychxhsjy.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/956109803.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="110" srcwidth="80"><br>
            大学英语词汇星</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/dxyysjchstsj.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/103446027.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="100" srcwidth="100"><br>
            大学英语四级词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/gslysjzxkyyydgch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/912582826.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="191" srcwidth="121"><br>
            故事烙印速记最</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/gsdc.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/98411463.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="134" srcwidth="106"><br>
            高三单词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/kywsjzzb.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/955302681.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="175" srcwidth="141"><br>
            抗遗忘速记掌中</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/kyyySmartsmdjyf.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/101098652.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="119" srcwidth="84"><br>
            考研英语Smart</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/kyyych21tstsj.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/1012236061.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="188" srcwidth="120"><br>
            考研英语词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/kyyychxhsqjsj.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/10945279.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="184" srcwidth="120"><br>
            考研英语词汇星</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/kyyychxhsqjsjjl.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/1010353389.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="140" srcwidth="98"><br>
            考研英语词汇星</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/kyyycxhsqjsj.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/101246976.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="184" srcwidth="120"><br>
            考研英语词星火</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/kyyyztly.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://image-1.verycd.com/0252956ad78e234bf62e81733fbaa84f100106(100x100)/thumb.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="100" srcwidth="100"><br>
            考研英语真题录</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/lrbdcsjchb.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/102298778.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="170" srcwidth="120"><br>
            懒人背单词四级</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/qxdxyychxhsqjsjjl1_6j.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/10739988.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="150" srcwidth="150"><br>
            全新大学英语词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/rydsjdckychyjjy.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/108176302.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="100" srcwidth="100"><br>
            如鱼得水记单词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/smdsljch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/957562213.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="100" srcwidth="69"><br>
            思马得四六级词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/smdsljyjschjySmartchjyzq.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/958191538.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="174" srcwidth="120"><br>
            思马得四六级研</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/tjsyysjch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/958411458.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="100"><br>
            淘金式英语四级</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/wjjnxdc.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/951438881.gif" width="100" border="0"><br>
            外教教你学单词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xdgdxyychxhsqjsj.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/956426202.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="152" srcwidth="120"><br>
            新大纲大学英语</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xdfkyyychcglxjyfymhptly1.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/96101501.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="172" srcwidth="120"><br>
            新东方《考研英</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xdfsjchcglxjyf.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/106363367.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="185" srcwidth="126"><br>
            新东方四级词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xdfzlchkt.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/959353050.gif" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="90" srcwidth="120"><br>
            新东方赵丽词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/xhdhmkyyych21tstsj.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/101123732.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="188" srcwidth="120"><br>
            新航道胡敏考研</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/yschcglxjyfptly.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/100555559.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="150" srcwidth="121"><br>
            雅思词汇词根</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/ydyy.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/94218117.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="173" srcwidth="180"><br>
            移动英语</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/yy1000gpch.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/24/1013159728.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="133" srcwidth="180"><br>
            英语1000词汇</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/yychjc64b.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-8/6/1159204487.jpg" width="100" border="0"><br>
            英语词汇教程</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/yMp3bljdc.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/23/102478235.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="120" srcwidth="100"><br>
            听Mp3背单词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/ytdbdcjc2000.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/910414849.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="180" srcwidth="180"><br>
            用听的背单词 </a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/zljnqjyydc.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/24/1015571776.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="171" srcwidth="120"><br>
            赵丽教英语单词</a></td>
            <td><a href="http://222.241.95.104/softii/qxdxyyxhsqjsj.rar"><img style="filter: ; width: 100px; height: 100px" height="100" hspace="0" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/24/101712036.jpg" width="100" border="0" zoomrate="1" srcheight="176" srcwidth="120"><br>
            全新大学英语星</a></td>
            <td> </td>
            <td> </td>
            <td> </td>
            <td> </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
一种语言里所有的词的总称，也可以指一个人或一部作品所使用的词。词汇是语言的建筑材料，由词和熟语组成。 <br>
　　词汇的核心部分是基本词汇。词汇的发展包括旧词的消失、新词的产生和词义的演变。经过新陈代谢，词汇体系越来越丰富。
 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D3%A2%D3%EF%B4%CA%BB%E3">英语词汇</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/7011eccd7fc805580eb34551.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年08月06日 星期四  16:04</pubDate>
        <category><![CDATA[英语词汇]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/7011eccd7fc805580eb34551.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[英语音标发音电子Ｅ书下载]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/94f879f08d3bc1a6a50f5249.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<a href="http://www.baidu56.com/?"><img border="0" src="http://blog.gogo36.cn/image/stat.gif"></a><img height="0" width="0" border="0" src="http://img.tongji.cn.yahoo.com/933848/ystat.gif">
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#ffffff" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-8/5/163406877.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yyybxxjc.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语音标学习教程</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/1517365326.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/jtmyyy.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>精通美语语音</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/1511427785.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yygjyb30tkstp.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语国际音标30天</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/1510368997.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yygjybyxjh.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语国际音标一学</u></font></a></p>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/1515126918.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/grrtpyy.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>跟人人突破语音</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/1515547316.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/gjybjpdlx.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>国际音标及拼读练</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/151425783.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yyjzxl.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语节奏训练</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/152414048.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/gjybsssx.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>国际音标(双朔双</u></font></a></p>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-7/20/200907201543126372.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/zwyyfy.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>掌握英语发音</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/158441010.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/xbyygjyb.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>新编英语国际音标</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/11/1530163829.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yyfytpzsb.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语发音突破掌上</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-7/12/2009072015403968093.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yygjyb.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语国际音标</u></font></a></p>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/8/15122267.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yyfy10rgg.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语发音10日过关</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-7/20/2009072015422310167.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yygjybsmjy.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语国际音标（山</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/15854999.gif" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/dhxyyyb.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>看动画学英语音标</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/151425783.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yyjzxl.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语节奏训练</u></font></a></p>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/151229753.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/yyyyyd.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>英语语音语调</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/1515547316.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/gjybjpdlx.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>国际音标及拼读练</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/16/156252175.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/jnfmy.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>教你发美音</u></font></a></p>
            </td>
            <td>
            <p align="center"><img height="100" src="http://www.rrting.com/English/Files/2009-6/22/15584438.jpg" width="100" border="0"><br>
            <a class="down" href="http://222.241.95.104/softii/gjyb.rar" target="_blank"><font color="#0070af"><u>国际音标</u></font></a></p>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<p><br>
要掌握每一个国际音标的准确发音，见到一个音标符号就能准确认读发声，必须加强训练，加强实践练习。加强国际音标的读音训练，具体说应该做到这样几个方面：  <br>
　　（1）听音训练：学习国际音标，需要多听，通过反反复复的听力练习，达到强化记忆。听音训练，如果有条件，可以多听老师朗读音标，也可以使用录音带反复听音，本课件中的每个音素，都可以循环倾听，强化记忆。  <br>
　　（2）模仿练习，学习国际音标的发音，要注意观察老师的口型，观察发音部位的变化，主动模仿发音，初学可以对着镜子模仿练习，特别是元音发音的舌位高低，口腔开口度大小与音色关系十分密切，可以通过镜子观察口型上的区别，观察舌尖、舌面、舌叶的活动情况，比如u和o、i和e、e和ε等等，掌握准确口腔开口度，对于准确发音具有非常重要的意义。 <br>
　　（3）注意比较，比较有两个方面，一是音标本身发音特点的异同比较，分清特色，避免混淆，比如[ε]和[ ]，[ ]和[ ]，注意其发音音色上的差别；二是注意普通话音素和外语或方言音素音色的差异，例如普通话的音素[p]、[k]、[t]与英语中的音素、[ ]、[d]的异同，通过比较，可以有效地认识到音素上的差异，从而准确发音。特别是要注意普通话音素和英语音素的差别，像、[ ]、[d]这些浊音音素，都是普通话音系中所没有的，初学不能把它们与普通话的一些辅音混为一谈。  <br>
　　（4）多动口，动口是加强实践的关键和核心，听音也好，模仿也好，比较也好，最终要归结到自己发音这一目标上来，所以勤动口是掌握国际音标发音的关键。俗话说，&ldquo;三天不写手生，三天不念口生&rdquo;，说的就是要加强动手动口能力的培养。因此学习国际音标，要时时加强语音训练，勤动口，反复实践练习，在实践中比较，在实践中体会差别，做到熟能生巧，这样自然就掌握国际音标的发音了。</p> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D2%F4%B1%EA%B7%A2%D2%F4">音标发音</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/94f879f08d3bc1a6a50f5249.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年08月06日 星期四  15:56</pubDate>
        <category><![CDATA[音标发音]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/94f879f08d3bc1a6a50f5249.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[结婚影集]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/acbb3f2a466a8b315243c14f.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<a href="http://www.baidu56.com/?"><img border="0" src="http://blog.gogo36.cn/image/stat.gif"></a><img height="0" width="0" border="0" src="http://img.tongji.cn.yahoo.com/933848/ystat.gif"><br>
<a target="_blank" href="http://imgcache.qq.com/qzone/client/photo/swf/vphoto.swf?uin=775030006&amp;amp;fid=31067"><img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/liusyp/pic/item/f2ae49a9d232a5d51f17a24d.jpg"></a><br>
在线观看地址：<a href="http://imgcache.qq.com/qzone/client/photo/swf/vphoto.swf?uin=775030006&amp;amp;fid=31067">http://imgcache.qq.com/qzone/client/photo/swf/vphoto.swf?uin=775030006&amp;amp;fid=31067</a> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%C4%AC%C8%CF%B7%D6%C0%E0">默认分类</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/acbb3f2a466a8b315243c14f.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年08月06日 星期四  15:53</pubDate>
        <category><![CDATA[默认分类]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/acbb3f2a466a8b315243c14f.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[三国一家亲]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/60f49fcadcaec08fc817683e.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		三国一家亲<br>
曹操的长子素谁？<br>
&mdash;&mdash;曹昂<br>
曹操的长子的妹妹素谁？<br>
&mdash;&mdash;清河公主（只有清河公主才和曹昂同父同母）<br>
曹操的长子的妹妹的老公素谁？<br>
&mdash;&mdash;夏侯懋<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸素谁？<br>
&mdash;&mdash;夏侯渊<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的侄子素谁？<br>
&mdash;&mdash;夏侯尚（他老婆&mdash;&mdash;德阳公主，我猜应该是曹丕的女儿，不太肯定就没出题了）<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的侄子的女儿素谁？<br>
&mdash;&mdash;夏侯徽<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的侄子的女儿的老公素谁<br>
&mdash;&mdash;司马师<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的侄子的女儿的老公的爸爸弟弟分别素谁？<br>
&mdash;&mdash;司马懿，司马昭<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的侄子的女儿的老公的侄子素谁？<br>
&mdash;&mdash;司马炎及其一干兄弟<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女素谁<br>
&mdash;&mdash;夏侯氏（史上无名）<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公素谁？<br>
&mdash;&mdash;张飞<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的女婿素谁？<br>
&mdash;&mdash;刘禅<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的女婿的女儿的老公素谁<br>
&mdash;&mdash;诸葛瞻<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的女婿的女儿的老公的爸爸素谁？<br>
&mdash;&mdash;诸葛亮<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的大哥素谁？<br>
&mdash;&mdash;刘备<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的大哥的儿子素谁<br>
&mdash;&mdash;封禅永理应该都算……<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的大哥的老婆素谁？<br>
&mdash;&mdash;孙尚香（你要答别人也成，后面的题就走不下去了）<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的大哥的老婆的大哥素谁？<br>
&mdash;&mdash;孙策（及糜国舅一干人等）<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的大哥的老婆的大哥的女婿素谁<br>
&mdash;&mdash;陆逊<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的大哥的老婆的大哥的老婆素谁？<br>
&mdash;&mdash;大乔<br>
曹操的长子的妹妹的老公的老爸的堂侄女的老公的大哥的老婆的大哥的老婆的妹妹<br>
的老公素谁？<br>
&mdash;&mdash;周瑜<br>
绕来绕去，原来都是一家子。 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%C4%AC%C8%CF%B7%D6%C0%E0">默认分类</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/60f49fcadcaec08fc817683e.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年07月20日 星期一  16:35</pubDate>
        <category><![CDATA[默认分类]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/60f49fcadcaec08fc817683e.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[掌握英语发音（听力MP3+文本）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/6ddf3e9ba93f3dbcc9eaf49d.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#000000" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101549/" target="_blank">掌握英语发音 第1课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101550/" target="_blank">掌握英语发音 第2课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101551/" target="_blank">掌握英语发音 第3课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101552/" target="_blank">掌握英语发音 第4课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101553/" target="_blank">掌握英语发音 第5课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101554/" target="_blank">掌握英语发音 第6课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101555/" target="_blank">掌握英语发音 第7课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101556/" target="_blank">掌握英语发音 第8课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101557/" target="_blank">掌握英语发音 第9课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101558/" target="_blank">掌握英语发音 第10课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101559/" target="_blank">掌握英语发音 第11课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101560/" target="_blank">掌握英语发音 第12课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101561/" target="_blank">掌握英语发音 第13课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101562/" target="_blank">掌握英语发音 第14课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101563/" target="_blank">掌握英语发音 第15课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101564/" target="_blank">掌握英语发音 第16课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101565/" target="_blank">掌握英语发音 第17课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101566/" target="_blank">掌握英语发音 第18课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101567/" target="_blank">掌握英语发音 第19课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101568/" target="_blank">掌握英语发音 第20课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101569/" target="_blank">掌握英语发音 第21课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">掌握英语发音 第22课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">掌握英语发音 第23课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">掌握英语发音 第24课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">掌握英语发音 第25课</a></td>
        </tr>
    </tbody>
</table> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D2%F4%B1%EA%B7%A2%D2%F4">音标发音</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/6ddf3e9ba93f3dbcc9eaf49d.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年07月20日 星期一  08:54</pubDate>
        <category><![CDATA[音标发音]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/6ddf3e9ba93f3dbcc9eaf49d.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[英语国际音标山木.讲义（听力MP3+文本）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/14d62c97d1ea5b6455fb969d.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#000000" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101540/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第1课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101541/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第2课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101542/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第3课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101543/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第4课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101544/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第5课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101545/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第6课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101546/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第7课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101547/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第8课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101548/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第9课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语国际音标山木.讲义 第10课</a></td>
        </tr>
    </tbody>
</table> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D2%F4%B1%EA%B7%A2%D2%F4">音标发音</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/14d62c97d1ea5b6455fb969d.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年07月20日 星期一  08:54</pubDate>
        <category><![CDATA[音标发音]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/14d62c97d1ea5b6455fb969d.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[英语国际音标（听力MP3+文本）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/ae2fbd4510ade42fcffca39d.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#000000" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101529/" target="_blank">英语国际音标 第1课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101530/" target="_blank">英语国际音标 第2课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101531/" target="_blank">英语国际音标 第3课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101532/" target="_blank">英语国际音标 第4课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101533/" target="_blank">英语国际音标 第5课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101534/" target="_blank">英语国际音标 第6课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101535/" target="_blank">英语国际音标 第7课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101536/" target="_blank">英语国际音标 第8课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101537/" target="_blank">英语国际音标 第9课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101538/" target="_blank">英语国际音标 第10课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101539/" target="_blank">英语国际音标 第11课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语国际音标 第12课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语国际音标 第13课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语国际音标 第14课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语国际音标 第15课</a></td>
        </tr>
    </tbody>
</table> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D2%F4%B1%EA%B7%A2%D2%F4">音标发音</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/ae2fbd4510ade42fcffca39d.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年07月20日 星期一  08:53</pubDate>
        <category><![CDATA[音标发音]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/ae2fbd4510ade42fcffca39d.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[英语发音突破掌上宝（听力MP3+文本）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/95fd03249f1cf122d407429c.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#000000" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101521/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第1课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101522/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第2课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101523/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第3课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101524/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第4课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101525/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第5课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101526/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第6课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101527/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第7课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101528/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第8课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第9课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语发音突破掌上宝 第10课</a></td>
        </tr>
    </tbody>
</table> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D2%F4%B1%EA%B7%A2%D2%F4">音标发音</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/95fd03249f1cf122d407429c.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年07月20日 星期一  08:53</pubDate>
        <category><![CDATA[音标发音]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/95fd03249f1cf122d407429c.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[英语发音10日过关2（听力MP3+文本）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/8cfc753e750daf3470cf6c9c.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#000000" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101517/" target="_blank">英语发音10日过关2 第1课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101518/" target="_blank">英语发音10日过关2 第2课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101519/" target="_blank">英语发音10日过关2 第3课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语发音10日过关2 第4课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语发音10日过关2 第5课</a></td>
        </tr>
    </tbody>
</table> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D2%F4%B1%EA%B7%A2%D2%F4">音标发音</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/8cfc753e750daf3470cf6c9c.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年07月20日 星期一  08:53</pubDate>
        <category><![CDATA[音标发音]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/8cfc753e750daf3470cf6c9c.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[英语发音10日过关1（听力MP3+文本）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/681eeafe7726da385c60089c.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#000000" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101508/" target="_blank">英语发音10日过关 第1课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101510/" target="_blank">英语发音10日过关 第2课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101511/" target="_blank">英语发音10日过关 第3课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101512/" target="_blank">英语发音10日过关 第4课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101513/" target="_blank">英语发音10日过关 第5课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101514/" target="_blank">英语发音10日过关 第6课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语发音10日过关 第7课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语发音10日过关 第8课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语发音10日过关 第9课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">英语发音10日过关 第10课</a></td>
        </tr>
    </tbody>
</table> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D2%F4%B1%EA%B7%A2%D2%F4">音标发音</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/681eeafe7726da385c60089c.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年07月20日 星期一  08:53</pubDate>
        <category><![CDATA[音标发音]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/681eeafe7726da385c60089c.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[新编英语国际音标（听力MP3+文本）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/3e1f00d118da94da572c849c.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#000000" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101495/" target="_blank">新编英语国际音标 第1课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101496/" target="_blank">新编英语国际音标 第2课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101497/" target="_blank">新编英语国际音标 第3课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101498/" target="_blank">新编英语国际音标 第4课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101499/" target="_blank">新编英语国际音标 第5课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101500/" target="_blank">新编英语国际音标 第6课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101501/" target="_blank">新编英语国际音标 第7课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101502/" target="_blank">新编英语国际音标 第8课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101503/" target="_blank">新编英语国际音标 第9课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101504/" target="_blank">新编英语国际音标 第10课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101505/" target="_blank">新编英语国际音标 第11课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101506/" target="_blank">新编英语国际音标 第12课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">新编英语国际音标 第13课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">新编英语国际音标 第14课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">新编英语国际音标 第15课</a></td>
        </tr>
    </tbody>
</table> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D2%F4%B1%EA%B7%A2%D2%F4">音标发音</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/3e1f00d118da94da572c849c.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年07月20日 星期一  08:52</pubDate>
        <category><![CDATA[音标发音]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/3e1f00d118da94da572c849c.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[国际音标双朔双向（听力MP3+文本）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/88fa788b5b12df1bc8fc7a92.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<table style="width: 100%; border-collapse: collapse" bordercolor="#000000" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1">
    <tbody>
        <tr>
            <td colspan="5">
            <p align="center"> <font color="#ff0000">国际音标双朔双向（MP3+文本+LRC字幕同步显示）</font></p>
            </td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101486/" target="_blank">国际音标双朔双向 第1课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101487/" target="_blank">国际音标双朔双向 第2课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101488/" target="_blank">国际音标双朔双向 第3课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101489/" target="_blank">国际音标双朔双向 第4课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101490/" target="_blank">国际音标双朔双向 第5课</a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101491/" target="_blank">国际音标双朔双向 第6课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101493/" target="_blank">国际音标双朔双向 第7课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/Pronunciation/101494/" target="_blank">国际音标双朔双向 第8课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">国际音标双朔双向 第9课</a></td>
            <td> <a href="http://www.rrting.com/English/yingyutingli/100789/" target="_blank">国际音标双朔双向 第10课</a></td>
        </tr>
    </tbody>
</table> 
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/category/%D2%F4%B1%EA%B7%A2%D2%F4">音标发音</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/88fa788b5b12df1bc8fc7a92.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年07月20日 星期一  08:49</pubDate>
        <category><![CDATA[音标发音]]></category>
        <author><![CDATA[liusyp]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/liusyp/blog/item/88fa788b5b12df1bc8fc7a92.html</guid>
</item>


</channel>
</rss>