文章列表
 
您正在查看 "语文" 分类下的文章

2008年11月18日 星期二 14:05

昨天在书店偶然发现了一本 Spirit of the Chinese People,竟然是辜鸿铭所作。后来才发现,原来这就是那本 春秋大义 的英文原版。辜鸿铭这个名字对我来说不算熟悉也不算陌生,因为以前在杂志上看过他的介绍,也还记得他那句让嘲笑他的学生沉默的名言:我头上的辫子是有形的,你们心中的辫子却是无形的。 中国能有这么一个人,确实难得。

 
2007年08月23日 星期四 18:21

I live by Shakerspear these day.

 
2007年08月12日 星期日 19:31

    “生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。” 裴多菲的这首诗曾激励过许多人,但知道他的翻译者的可能不多。今天翻开《南方周末》,在《同济百年重续文脉》一文里,居然发现了答案,他的翻译者是殷夫。

     说到殷夫,有点近现代史知识的应该会想到“左联五烈士”(殷夫、柔石、胡也频、冯铿、李求实)。《同济百年重续文脉》中介绍,殷夫1927年考入同济大学时年仅17岁,虽然就读时间仅为一年多,但很快就能熟练地翻译德文作品,并创作了

 
2007年07月27日 星期五 13:46

毕淑敏的新书《女心理师》的上部我已经看完,心中有一些隐隐的失落。这本书的价值稍稍低于我所期望的,就我目前所看的内容来说,它并没有像书的扉页上写的那么深刻而发人深省。二者并不相称。但我并没有被欺骗的感觉,一是因为这本书本身的价值,二是因为我对这类商业文字已经司空见惯。

很奇怪,现在的很多书为什么缺乏震撼力?读《女心理师》,我觉得作者还是有一点迎合读者的心态,有人说,他在自己的写作国度里,他是不容置疑的王!一个作家不是为别人写作,而应该为自己心灵写作。写不出自己真正的东西,被读者牵着

 
2006年08月07日 星期一 13:33
“博士后”一词该不该改?——兼谈汉语新词产生与确立条件
张巨龄

    去年10月的《英语辅导报》刊出一篇题为《斗胆质疑“博士后”一词》的文章(下称《斗》文)。该文认为“博士后”的提法“不妥”,建议改为“后博士”,或“高级博士”。最近持类似观点还有一些同志。鉴于这里提出了一个具有汉语词汇构成规范的宏观性质问题,若讨论该词是否得当,是否应予“纠正”等,就需要从研究语言发展、词语产生及其确立的条件的角度加以阐述。 
    语言的发展史表明,新词语的产生和确认,要具备三个条件: 
    条件一,语言词汇是社会生活的产物,其内涵意义是社会的政治、经济、文化生活日益丰富和发展的产物。据有关专家统计,近年来我国每年要有1000多个新词语产生,平均每天3个左右。它们具有鲜明的时代特色,是我国改革开放和社会主义市场经济

 
   
 
 
文章分类
 
 
 
 
 
 
 
 
 
哲学(11)
 
社会(21)
 
 
 
 
 
   
 
文章存档
 
     
 
最新文章评论
  

乱则求辩,辩则明!
 

(*^__^*) 嘻嘻……
 

oooO ↘┏━┓↙ Oooo ( 踩)→┃你┃ ←(死 ) \ ( →┃√┃← ) / \_)↗┗━┛↖
 

我最爱的润之,他终于79后回到了我的身边。我爱他到永远!生生世世永不分离!无论世
 

真的是很感人的歌…… 踩下了哈哈
   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu