您正在查看 "方言与文化" 分类下的文章
2007年12月17日 星期一 13:47
讨论 关于吴语认同的N个问题 认同从何而来?
1:知道有吴语这个语言名词的存在(包括吴越语,江浙话等别称全称)
2:了解吴语的地域范围
3:了解吴语的历史渊源
4:意识到并同意自己的母语家乡话是吴语,或者属于吴语,或者是吴语的一支
5:对吴语曲艺,如评弹,越剧等无偏见,成见,进而有好感
6:用家乡话的吴语与邻近地区的吴语是否能较容易的对话沟通
7:对于较强势语言,较权威语言,或市级语言是否能够不用学,不用练就能够听懂, |
2007年11月10日 星期六 13:56
笃笃笃卖糖粥(附光盘100首上海弄堂童谣)
内容提要
石库门的弄堂,是上海城市的记忆,几百年来演绎着一个又一个动人的故事。石库门的弄堂,是上海城市文化的摇篮,哺育了一代又一代的上海市民。石库门的弄堂,更是孩子们的天堂。童年 是美好的,童谣是陶冶幼小心灵的音符,美好的童年总是健康上口的童谣相伴。上海的方言童谣保持了本地的文化特点,富有生活情趣,有着浓浓的上海“味道”。
|
2007年11月08日 星期四 14:28
别让汉语在中国沦陷
出于求知或求职的需要,学好外语被许多人奉为行走天下的法宝。而母语因被认为不学自能,每每不被重视,进而至于倍受 | |
2007年11月08日 星期四 14:18
这完全是两回事,全世界的英语都差不多,美国绝没搞过什么“推广普通话”性质的运动;美国只是在近代确立了英语是其“第一”官方语言,谁都知道美国是由欧洲移民为主体构成的,英裔占主体,但法裔集团,德裔集团,西裔集团等也很庞大,在这些集团所处的一些大州,其本族语言的使用不受任何限制,甚至要超过英语,在这些州,英语简直是第二语言。比较著名的如:路易斯安娜州---法语 ;佛罗里达州--西班牙语;另外如著名的加拿大魁北克法语大区等等。更别说在北美,全世界各地的移民都可以办本族语言的报纸, |
2007年10月30日 星期二 13:58
赵晓阳 助理研究员 中国社会科学院近代史所
圣经是基督教的经典,包括旧约和新约两大部分。旧约原是犹太教的经典,
原文为希伯莱文,共有39卷。新约原为希腊文,包括福音书、使徒行传、使徒书信和
启示录四个部分,共有27卷,是耶稣的门徒等着述的汇编。圣经在中国的翻译最早可
推至唐朝。公元635年,东方基督教聂斯托利派传教士阿罗本从波斯抵达西安传教译
经,据公元1625年在西安出土的《大秦景教流行中国碑》所记,其中有「真经」、「
旧法」、「经留二十七 |
2007年10月30日 星期二 12:43
方言,谁解其中味?钱乃荣教授接受都市文化报采访
中国网 | 时间:2005 年05 月19 日 | 文章来源:文化都市报
近日,有调查显示,我国50%的人不能正确使用普通话。解读这份调查,我们不难发现这样的事实:方言虽然越来越式微,但是并没有立刻消失。这也让我们反思——
2004年,丹麦4人演唱组合“迈克学摇滚”翻唱了香港“歌神”张学友的经典国语歌曲——《吻别》。这首根据《吻别》原曲重新填上英文歌词的《Take me to |
2007年10月30日 星期二 11:55
原来手语也有"上海话"
当"上海话"遭遇"普通话" 聋人"听不懂"电视手语
2006年12月3日 14:22
如果连聋人都“听不懂”电视手语节目,那么这个节目还有谁来看?“事实上,上海的聋人都打上海地方手语,他们宁可看有字幕的节目,也不愿意看他们并不熟悉的中国手语节目。”上海聋人协会的手语翻译边海琴说。目前在上海,使用“普通话”版本中国手语的聋人并不多,对外交流成为聋人的一大难题。
聋人交流遇“方言”难题
大多数 |
2007年10月30日 星期二 11:27
方言“流失”,会说满语者不足百人
2007年03月10日15:02
来源:新华网
新华社北京3月9日电(记者崔静)你还能自如地使用家乡的方言土语吗?你还能听懂奶奶唱的歌谣吗?9日,100余名来自世界各地的语言专家、学者在京参加“2007国际母语日”活动,共同呼吁社会关注母语、关注濒危语言。
“中国是一个多民族多语言国家,但近些年语言资源、文化资源流失非常严重。”教育部语言文字信息管理司司长李宇明说,方言的流失是汉语资源衰退的最 |
2007年10月29日 星期一 22:27
金庸——最爱温软动人苏州话
(2007-9-23 13:38)
□本报记者 杨 帆
昨天,从浦东机场的海关通道刚走出来,就有很多人认出了金庸,他展露出招牌表情,和他们打招呼。在前来苏州的汽车上,金庸接受了记者的专访——
最爱温软动人 | |
2007年10月29日 星期一 21:20
保护文化多样性,是人类文明的基本责任
始终有人在说适者生存。但所谓适者生存,其实只有在一个长期的,以丛林法则为主导的环境里才能够拿来说事,当人类进入文明社会后,就要为我们的历史和将来担负起必须的责任来,不然我们和野蛮人又有什么区别?
所谓适者生存,是否 |
2007年10月29日 星期一 21:16
中国社科院语言研究所研究员郑张尚芳呼吁:要像抢救濒危动物那样,抢救浙江濒危的方言,这已经是刻不容缓的事了。专家指出,方言是一笔巨大的财富,是社会生活链中的一个重要方面。丰富多彩的方言反映了丰富多彩的世界,而方言的变迁又折射出社会的变迁,这是十分值得研究的。濒危方言需要抢救,也是有抢救价值的。
认为吴语是土音而不是雅音是对历史的误解
|
2007年10月28日 星期日 18:16
2007年10月27日 星期六 09:02
2007年10月24日 星期三 21:00
2007年10月24日 星期三 19:14
有人一直强调,普通话使用的人口众多,有10亿之众。这我没意见,但是使用的人多并不能说明什么问题。难道讲的人多,就可以用来做为打压别的语言的理由?而且官话区的语言也不就是“普通话”,江淮一带,西南,西北地区的方言和普通话还是有一定距离的。甚至东北地区,音调也有很大的不同,乃至有人提出把东北列为次方言区。这么多语言,笼统称之为“北方话”则可,归作“普通话”则不妥。普通话只是以北京方言口音为基础定立的一种标准,当年考虑到其音韵简单,容易推广,所以选择了普通话。当然,其中一定也有照顾大多数人的因 |
|
|