2007年01月02日 星期二 03:17 A.M.
过去的2006这一年,我欠下的太多太多,有欠自己的,有欠父母的,有欠朋友的,有欠网友的……
现在的2007这一年,我会朝着我的目标,把欠下的都还清……
1.至少打工一次,大一和大二打工是最理想的,可是我已经错过大半了,这最后的机会,坚决不放过。
2.一份不挂科的成绩单,这是我欠父母的,更是欠自己的~
3.去江西的别地看看,不能在江西读了这久书还没去别处玩过~
4.至少开发一款软件,不论平台,不论大小,但至少要有足够多的人使用到~
5.PS其实可以更好用的,只怪自己比较菜~
6.过了那该死的软考~真的别再浪费那考试报名费了~
7.在学生会中做的更好~ |
2007年01月01日 星期一 00:53 A.M.
2006年12月31日 星期日 05:07 P.M.
不知不觉中,这次是真的要告别2006年了~
时间只是个标记~
更重要的是在这一年中发生的许许多多的让我难忘的事~
|
2006年12月30日 星期六 01:00 P.M.
从圣诞就开始郁闷的阴霾还没散去~
本以为新的元旦会让我的心情好起来~
然而,我失望了~也许是期望的太大~
如果你看到我通红的双眼,不要认为我熬夜了,那是被心刺痛的~
还想说:我让你感觉到的失望,就如同你对造成的失望是一样的~ |
2006年12月29日 星期五 05:30 A.M.
明天就是交工程实训大作业的日子了,哦,错了,确切的说,应该是今天~
为了它,昨晚通宵了,一整晚都在做,原本还想搞些创新的,但最后向难度妥协了~~~
唔呼~~~
真希望,好好休息一下~~~~ |
2006年12月21日 星期四 09:39 P.M.
RTFM=请读使用手册 STFW=请到网页搜寻
Read The Fucking Manual
Search The Fucking Web
突然看在论坛版主说了STFW这个词,一时间让我感觉即陌生又熟悉。百度了下,终于找到了~
当别人提醒你这句话的时候,你要注意了!!
到底为什么,我不想多说了。一句话,自己动手,丰衣足食。
这也是为什么我总是不愿意帮别人做什么而是愿意教他做什么的原因~
“授之于鱼,不如授之于渔”,让别人帮你做了一次,你只得到一次,而教会了你,则你得到了很多~~
|
2006年12月19日 星期二 05:05 P.M.
1岁闪亮登场
10岁天天向上
20岁远大理想
30岁基本定向
40岁发奋图强
50岁处处吃香
60岁告老还乡
70岁打打麻将
80岁晒晒太阳
90岁躺在床上
100岁挂在墙上
人生一辈子也就这样 |
2006年12月19日 星期二 01:03 P.M.
[原创][DS]DPG电影大字幕攻略(2)
三.预览效果及测试:
在完成对SSA字幕的设置后,可以在暴风影音中进行预览,对暴风影音进行设置后,基本可以模拟出在DS上的屏幕播放效果。
暴风影音的默认设置是无法加载字幕的需要进行如下设置。
在菜单栏中,“查看”->“选项”
备注:VMR7(无转换)与VMR9(无转换),DX7和DX9都可。
设置好后需要关闭暴风影音再打开。
此时就可以选择“文件”->“载入字幕”载入字幕了~
并且为了预览到字幕的默认效果,请不要对暴风影音的“字幕设置”进行额外设置。
对于有些片源分辨率较大(如640*480甚至更大),可以用暴风影音进行缩放观看,使分辨率近似256*192的DS的屏幕,即可初步的判断在DS上播放的效果了~
四.转换大字幕DPG
因为幺幺论坛的MOONSHELL区已有BatchDPG的详细使用说明。在此就不多做介绍。
BatchDPG使用说明:http://bbs.yyjoy.com/thread-3546-1-1.html
在此贴一张汉化版的截图,要想转换大字幕,只需将上面修改好的字幕文件添加就行~
其它:
1.测试输出的DPG文件下载(MO永久)Http://www.mofile.com/cn/index_storage.jsp
|
文件大小
|
文件名
|
MO提取码
|
备注
|
|
13M
|
断了的弦华文楷体,88.dpg
|
1081075087211944
|
华文楷体,88码字体
|
|
13M
|
断了的弦黑体,72.dpg
|
6876865011318074
|
黑体,72码字体
|
|
13M
|
断了的弦宋体,64.dpg
|
9809797725616089
|
宋体,64码字体
|
|
13M
|
断了的弦54琥珀.dpg
|
1761752718115957
|
华文琥珀,54码字体
|
2.记事本修改SRT及SSA文件
我们先来看个SRT的文件的片断:
基本只需要修改换行问题,但某些可能换成两行后还是过长,这就需要加入时间轴,就需要专用的软件。在此就不介绍了~
再看个SSA文件片断
知道了SSA的基本语法后,在修改字体与字号时,只需用记事本打开SSA文件修改上面加红处即可。
最后:
其实本文的内容都比较浅显,都是一些软件的使用。如其中的任何疏乎及错误,请大家留言给我。
|
2006年12月19日 星期二 01:01 P.M.
[原创]DPG电影大字幕攻略(1)
引子:
自从学校为了迎接本科教学评估开始每晚十一点断电后,本人才下狠心入手了IDSL,以度过每天那无聊的夜晚。偶尔也会下下电影在DS上看,但转片后发现字幕偏小,能看清但眼睛会很累。在MOONSHELL版块发贴求助未果,于是动手搜索+研究了一番,终于找出转换成大字幕的方法。在此分享。
为了方便测试,本人采用了一首周杰伦的《断了的弦MV》为片源(片源短,转换快,方便测试),此片源质量大家就不要深究了^_^,将LRC歌词文件转换成SRT字幕后做为源字幕。
以下是一组字幕调整前后的画面对比(MPC播放,和在DS上效果基本相同,大家可以想象下在DS上看的效果)。
基本原理:
一般下载下来的字幕都是SRT格式,一般都没有进行字体及字号的设置,用BatchDPG转换时加载只会按照默认的效果处理,在DS上观看时字幕过小。尽管SRT格式可以通过自定义格式来设置字幕文本格式,但SSA格式字幕能更方便批量的对字幕进行处理,所以用字幕编辑软件对SSA字幕进行设置,可以在转片后达到理想的效果。
前提条件:
1.片源。片源本身有无字幕并不重要,最好是没有,有字幕也会被大字幕遮盖,基本不受影响。
2.SRT或SSA/ASS格式字幕。字幕推荐下载:射手网 http://www.shooter.com.cn/
3.所有必须软件及解码器正常安装,对于BatchDPG的安装请查看相关帖子。
所需软件:
1. SubConvertor……………………SRT格式与SSA格式之间转换的软件。
2. Sub Station Alpha v4.08…………编辑SSA格式字幕的软件。
3. BatchDPG_v1.0…………………这个就不必介绍了吧。暂不支持DPG2的转换。BatchDPG必备的软件等也必须装。
4.暴风影音…………………………这里主要是用来测试字幕调整后的效果,KMPLAYER的字幕功能过于强大,不会去读取SSA格式字幕包含的格式信息。(汗一个~~~)
必备的软件可以到我的网盘下载。http://71450125.ys168.com
具体步骤:
一.SRT格式字幕向SSA格式的转换
因下载后的字幕多为SRT格式,所以需先转换为SSA格式,如果下载的是SSA格式字幕,则可略过此步骤。
运行SubConvertor汉化版,界面如下。

此软件使用没有什么难度,选择源文件和目标文件名后点击转换即可,支持SRT与SSA格式的互转。
注意:由于影片在电脑上播放时,分辨率比较大,字幕文本每行可以容纳很多字符,而DS屏幕比较小,使用大字幕的DPG每行所能显示的字符个数限制比较大,一般不会超过20个,所以需要对字幕源文件手动修改。
对于SRT格式的字幕,用记事本打开后,在比较长的行可以间断处回车换行。还要注意换行后不要超过三行,否则会占据DS屏幕的近一半空间(跟字体大小也有关)。
SSA格式的字幕,\n 代表着换行,要修改时可用记事本打开,在要插入换行的位置输入 \n。
二.SSA格式字幕的调整
这里就要用到Sub Station Alpha v4.08这款软件了,目前只有英文版,功能十分强大,本文不会对此软件研究过深,有兴趣的朋友可以自己查找相关教程。在这里只需达到我们将字幕扩大到理想状态的目的即可,不需要十分复杂的操作。如图:

1.打开SSA文件。主界面注释见上图。
这里我们假设字幕已经调整完毕(如时间轴,换行,长句分段等)。
2.点击菜单栏上的 Styles ->Define… ,出现Styles编辑窗口。

3.选定*Default 即默认的Styles ->点击Edit进行设置。
为什么修改默认的Styles呢,因为本人使用发现,“只有”默认的Styles才会对字幕整体起作用,而新建Styles只能对单独的行或字进行定义。也许有其它方法,只是本人没发现罢了~~
4.各个设置的基本含义请见上图。下面详细介绍每个项目的作用。
①字体:
点Select…后进入详细设置。
根据本人的测试,字体选择都无效,不会影响到最终字幕效果。可能是本人系统问题,大家可以测试下。
字形建议选择粗体,因为字体无效后,会默认为宋体,宋体本身线条过细,使用粗体后有所改善。
大小是关键,经测试(在此片源中),72号字基本能达到理想的效果。而且至少要达到48以上才能有较好的效果。另注意,选择时最大字号为72码,想设置更大时可以手动输入。
字符集请根据字幕的编码进行设置,不过在本人的系统下只有CHINESE_GB2312。应该是和操作系统语言有关。
②字幕水平对齐格式:
建议:默认Centre
分别对应左对齐,居中对齐和右对齐。字幕当然是居中对齐。如遇到特殊需要可以进行相应设置。
③字幕垂直对齐格式:
建议:默认Subtitle
分别对应顶端对齐,中部对齐和字幕(就是底端对齐,一般都设为此种)。
④字幕相对位置调整:
建议:左边距和右边距在DS上基本没什么作用,因为屏幕比较小,设置为默认或更小即可。垂直边距40~60比较合适。
图上左边距和右边距大家应该都可以理解。对于最后一项本人没找出合理的词语翻译,简单来说,就是距离底端的高度,在垂直对齐格式为“字幕”时比较明显。
⑤字体颜色设置:
建议:字体颜色黑色,阴影颜色白色;或字体颜色白色,阴影颜色黑色。这两种有比较高的适用性。
第一项为字体颜色,第二项与第三项不起作用(只是在此),Shadow为阴影颜色。
⑥透明设置:
设置透明百分比。在此无法设置,为0,即不透明。
⑦字体风格设置:
建议:轮廓 3 ,阴影无(本来DS屏幕就小,再设阴影也看不出来什么)。
轮廓:取值范围 1~4;阴影:取值范围 0~4。
无轮廓和阴影模式即轮廓取值为0阴影取值为0的情况。只显示字体本身(强烈不建议)。
5.保存文件。
设置完后,在主界面上可以进行预览,注意预览时会只显示前几位字符,应该是对中文的支持不够好而造成的,但对SSA文件的生成没有影响。
最后点击菜单栏上的File -> Save,或者快捷键F2保存即可。
|
2006年12月12日 星期二 01:24 P.M.
入手IDSL
上个月我把陪伴我近一年的神游SP高亮版低价卖了,原因是烧录卡SC-SD丢了,不知是被偷了还是我不小心掉了,反正像我这种玩D版烧录的玩家来说,没有了烧录卡就=机子费了~这事足足让我伤心了许久(主要是心疼那200多RMB ^_^)。
不过,俗话说:旧的不去新的不来。在我才卖了SP后又投入了任天堂的的怀抱,一口气入手了乳白色IDSL。
|
|
|
■
|
革命性双屏设计 |
|
|
双屏——创造前所未想的游戏乐趣,开创随身游戏新时代 |
|
■
|
手写笔 触摸屏 |
|
|
触碰、滑动,全新的操控方式,不一样的游戏感觉 |
|
■
|
无线网络传输 |
|
|
支持多人无线联机游戏,将快乐与朋友共分享 |
|
■
|
PictoChat! 涂鸦聊天 |
|
|
无线网络传输,畅快聊天更自由;手写输入,随意涂抹无拘束 |
|
■
|
兼容上千款游戏 |
| |
兼容上千款Game Boy Advance游戏。*
*Game Boy Advance游戏只可在单人模式下运行 |
|
■
|
高灵敏麦克风 |
|
|
内置高灵敏度抗噪麦克风,让声控游戏、语音聊天成为可能 |
|
■
|
立体声扬声器 |
|
|
逼真的环绕立体声效果,制造身临其境的游戏感受 |
|
■
|
配备充电锂电池 |
|
|
可反复充电,无需频繁更换电池
|
|
尺 寸:133mm×73.9mm×21.5mm
颜 色:水晶白、珐琅青、珠光红
重 量:216g
屏 幕:全透式反射型TFT液晶屏
屏幕色显:26万色
双 CPU: ARM9 & ARM7
无线通讯:约10--30米(视乎环境因素)
音频输出:环绕立体声(视乎软件因素)
操控方式:触摸屏/按键/麦克风
对应游戏:DS游戏/iQue Game Boy Advance游戏
系统语言:中文(默认) 英语、法语、德语、
西班牙语、意大利语(可选)
电 源:充电锂离子电池
续航时间:15-19小时(最低屏幕亮度)
5-8小时(最高屏幕亮度)
|
|
|