更新=>配音部分 1)田島版三橋+泉版(我覺得更像是魯魯修版)阿部+經理版(被大家笑好像是おばじゃん)監督 剛開始是原聲,代永的帶子太長了,中村和早水拉拉,主持人吐嘈三人像“S·M·S” 田島味太強還被人吐嘈那句“だめび”走音了 原音兩隻和在場的人都笑翻了XDDD 2)西廣老師版田島+ももか版經理+三橋版水穀+ルリ版榮口+巢山版泉 3)巢山版阿部+榮口版三橋 是製作單位的故意嗎...因爲這個.. 保村さん最後那一吼囧死我...阿部只是驚訝被三橋感動到而已,你那個是見到鬼的...=_=||| 4)水穀版阿部+阿部版水穀 這個我從原聲笑到轉換角色XDDD 先原聲版水穀準備去接高飛球,說着“all right!all right!” 接漏了高飛球以後阿部大怒,問題是現場配的阿部太爆笑了,看中村的樣子就知道.. 大家爆笑ing... 水穀誠意的道歉 轉換角色~~ 中村你是要徹底毀了水穀的形象嗎.. 水穀把你對阿部的怨恨乘此機會發洩吧\(^o^)/ 多咬牙切齒啊! 阿部你的道歉也太沒有誠意了吧....
5)泉版三橋+花井版阿部 ending的代永和下野代表大家對觀衆說再見 傳説中的應援旗,上面全是觀衆簽名 再傳説中的對隊長大人愛的宣言~~