查看文章
 
学美语:绝望主妇516语言点(1)
2009-03-21 13:03

I have been having an affair with a married man.

Katherine dropped a bomb.

He opened doors for young women with a gallant...

gallant ['ɡælənt]    adj.    英勇的, 豪侠的    雄伟的, 华丽的,   (对妇女)殷勤的

They have put up a gallant fight over the years. 他们进行英勇斗争已有多年了。

They are one of the most gallant peoples in the world. 他们是世界上最勇敢的民族之一

If he bumped into a stranger on the street.

bump into sb 撞上某人

Why isn't hair being pulled? 为什么头发没有被拉扯?头发被拉扯引申为打架

Um, Let's see. She's shacking up with your ex?

上一集中已经解释过这个词组了。Shack up with 同居 住在一起

Who's a home-wrecking whore.

wrecking ['rekiŋ] n. (船只的)失事, 遭难 (失事船, 车等)营救业, 打捞业 破坏, 毁坏

whore [hɔ:] n. 妓女

have unlawful sex with a whore. 用娼妓进行非法的性活动。

We're helping the slimeball cheat on his wife.

slimeball [ˈslaɪmˌbɔːl] 粘球

I know this is a crappy day for you.

crappy [`kræpɪ] adj. <俚>蹩脚的   没价值的 讨厌的

We should be able to pay off our creditors.

creditor   ['kreditə] n. 债权人; 贷方

Creditors have better memories than debtors. [谚]债主的记性比债户强。

What? that guy is ripping us off.

rip [rɪp]   vt., vi.   扯裂;撕裂

rip off   敲诈

They ripped us off at that hotel. 那家旅馆敲了我们竹杠。

Take it or leave it.

You're using me as an alibi now?

alibi ['ælibai] n.   (pl. alibis ) 【律】 (案情发生时, 被告人不在场的)答辩   [美口]托辞, 辩解

Have you an alibi? 你能证明不在犯罪现场吗?

It is a perfect alibi. 这完全是在开脱罪责。

I'll hoke up a good alibi. 我会编一个滴水不漏的遁词

I guess I absentmindedly put it in my pocket.

absentmindedly   心不在焉的,茫然的,恍惚的

And he was very dismissive.

dismissive [dis'misiv] adj. 轻蔑的, 瞧不起人的

a dismissive manner 盛气凌人的样子

So you sent the mouse to buy the cheese.

Where the hell is it? bye-bye, high road.

high road 公路, 大路

Bald-faced lie.

bald [bɔ:ld] adj.   秃的; 无装饰的, 单调的, 枯燥的 露骨的, 赤裸裸的, 毫无掩饰的


类别:绝望主妇||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(355)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu