<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[蛍の光]]></title>
        <image>
        <title>http://hi.baidu.com</title>
        <link>http://hi.baidu.com</link>
        <url>http://img.baidu.com/img/logo-hi.gif</url>
        </image>
<description><![CDATA[~Light in your heart~]]></description>
<link>http://hi.baidu.com/jiyiguantou</link>
<language>zh-cn</language>
<generator>www.baidu.com</generator>
<ttl>5</ttl>


<item>
        <title><![CDATA[实用链接]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/7c51f97fd09cfd0f29388a20.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>放电脑里总觉得不安全，系统会在无声无息中崩溃滴~~~</p>
<p>先放这里。</p>
<p>翻译软件：</p>
<p><a href="http://translate.google.com/translate_t?hl=zh-cn">http://translate.google.com/translate_t?hl=zh-cn</a></p>
<p><a href="http://www.lingoes.cn/">http://www.lingoes.cn/</a></p>
<p><a href="http://www.windowslivetranslator.com/Default.aspx">http://www.windowslivetranslator.com/Default.aspx</a></p>
<p><a href="http://www.iciba.com/">http://www.iciba.com/</a>（金山）</p>
<p><a href="http://www.excite.co.jp/world/chinese/">http://www.excite.co.jp/world/chinese/</a></p>
<p>日本小知识：</p>
<p><a href="http://www.benricho.org/">http://www.benricho.org/</a></p>
<p><a href="http://www.uta-net.com/">http://www.uta-net.com/</a>（歌词）</p>
<p>找兼职：</p>
<p><a href="http://www.mytino.com/cn/index.php">http://www.mytino.com/cn/index.php</a></p>
<p>上海：</p>
<p><a href="http://www.ddmap.com/">http://www.ddmap.com/</a></p>
<p><a href="http://www.dianping.com/">http://www.dianping.com/</a>（大众点评）</p>
<p><a href="http://www.shanghaining.com/">http://www.shanghaining.com/</a></p>
<p>旅游：</p>
<p><a href="http://www.go2eu.com/">http://www.go2eu.com/</a>（穷游）</p>
<p>减肥：</p>
<p><a href="http://www.shoushen.com/Index.htm">http://www.shoushen.com/Index.htm</a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/7c51f97fd09cfd0f29388a20.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%C4%AC%C8%CF%B7%D6%C0%E0">默认分类</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/7c51f97fd09cfd0f29388a20.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月25日 星期三  12:03</pubDate>
        <category><![CDATA[默认分类]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/7c51f97fd09cfd0f29388a20.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[メイちゃん。]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/90e42824ea53f4348744f9a0.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>2009-02-23 02:55:43 <br>
メイちゃん。 <br>
小咩。</p>
<p><img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/a269e36db17530db4216945c.jpg"></p>
<p>（终于来了张偶喜欢的型，话说最近特别喜欢这种带着毛毛头的连帽鸭绒衫~）<br>
<br>
おわた… 结束了。。。<br>
<br>
今おわたよ… 今天结束咯。。。<br>
<br>
みんなへっとへとだよ。 大家都很累的样子哦。<br>
<br>
でも目は冴えてるの。 <br>
但是目光还是很犀利。<br>
<br>
（这里更正一下，刚才看了吧里其他翻译，借鉴一下~偶也许是断句断错地方了吧~）</p>
<p>眠くない。 不想睡。<br>
<br>
今だけか。家帰ったらすぐ寝れるかな。 <br>
唯独现在吧。回到家可能就马上要睡了。<br>
<br>
おつかれさまです。 <br>
辛苦了。<br>
<br>
だんだん终わりが见えてきたけど、これからもよろしくね。</p>
<p>虽然要到结尾了，今后也要请多多关照哦。</p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/90e42824ea53f4348744f9a0.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%C9%B0%CC%C7%C8%D5%BC%C7">砂糖日记</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/90e42824ea53f4348744f9a0.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月24日 星期二  09:16</pubDate>
        <category><![CDATA[砂糖日记]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/90e42824ea53f4348744f9a0.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[溝端淳平]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/b2d3d7230001a04992580782.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>一直念不清楚他的名字，确实也难念哪~MIZOBATA~（刚才又写倒了，更正更正。。）</p>
<p><img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/f98fa5f4d1f518f9f2d385aa.jpg"></p>
<p>第一次看到他是在TAMORI主持的那个每季日剧开始前的宣传活动。</p>
<p>当时是冲着看小亮和瑛太(《最后的朋友》)，好像还有木村的那部(《CHANGE》)。没想到看法看法，就把注意力都放在他身上了。当时他穿着浴衣，去宣传首次主演的《81diver》。一开始觉得有点像内，缩小一圈的内，虽然内已经够瘦的了。当然，那部81是深夜剧，所以MS知道的人还不多。</p>
<p><img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/f8bc85b5c7c36fee36d3cab6.jpg"></p>
<p>不过现在不对啦，随着《红线》的风靡程度，小淳平可是红得发紫。喜多川爷爷现在后悔了吧，当初为什么这么对内，用日语说就是帅哥中的帅哥，或者绝对帅哥，都雪藏起来，现在被人家赶超了吧~娱乐圈，没办法的，日本已经算好的了，推陈出新是相当自然的事。</p>
<p>不说废话了，看看我找到的一段介绍吧。</p>
<p>溝端淳平<br>
1989年、和歌山県出身。<br>
2006年12月、第19回ジュノン&#12539;スーパーボーイ&#12539;コンテストでグランプリを受賞。歴代最多の40社の芸能事務所から所属オファーを受ける。07年、 TVドラマ「生徒諸君！」（EX）で俳優デビューを飾り、続いて「花ざかりの君たちへ～イケメン♂パラダイス～」（07/CX）に出演。また、07年4月から08年3月まで「世界ウルルン滞在記&quot;ルネサンス&quot;」（TBS）で司会を務める。08年は『　ダイブ!!　』（熊澤尚人監督）で映画初出演、TV「ハチワンダイバー」（CX）で連続ドラマ初主演を果たすなど、今最も旬な若手俳優。</p>
<p>简单翻译一下，溝端淳平，1989年在和歌山県出身。</p>
<p>2006年12月，获得第19回JUNON超级男孩比赛的冠军。收到了史上最多的40家演艺界公司的邀请（大家的审美观还是一样的~）。07年，饰演【各位学生】以演员的身份出道，之后又出演了【花样少男少女】。（偶怎么没看到他。。）07年4月到08年3月主持【wururun世界各地逗留记&ldquo;文艺复兴&rdquo;】。08年首次出演电影【DIVE!!】（熊澤尚人監督），首次主演电视连续剧【81diver】等，是当季最红的青年演员。</p>
<p>个人主页：</p>
<p><a href="http://www.mizobatajunpei.com/">http://www.mizobatajunpei.com/</a></p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/b2d3d7230001a04992580782.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%B9%FE%C8%D5%D2%BB%D7%E5">哈日一族</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/b2d3d7230001a04992580782.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月23日 星期一  12:03</pubDate>
        <category><![CDATA[哈日一族]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/b2d3d7230001a04992580782.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[2月20日-22日]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/47b96f35d9b0748ca61e12bf.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>2009-02-20 12:51:58<br>
くしゃむ。<br>
打喷嚏。</p>
<p> <img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/2fadf634386f7a1b5ab5f5f9.jpg"></p>
<p>结构前からきてました。<br>
很久之前就来了。（打喷嚏？）</p>
<p>今年も悩まされています。<br>
今年也为此很烦恼。</p>
<p>完全にやられました目も鼻も。<br>
完全被打败了，眼睛也好鼻子也罢。</p>
<p><br>
花粉症の季节です。<br>
花粉症的季节。</p>
<p><br>
これからどんどんやばくなるよね。<br>
以后的几天会越来越厉害的呢。</p>
<p><br>
どうにかせねばー。<br>
会变成什么样呢--。</p>
<p><br>
もうすぐ春がくる。 <br>
春天马上要来了。 <br>
 </p>
<p>2009-02-21 17:00:40<br>
ルーキーズ - 卒业-<br>
rookies -毕业-</p>
<p> <img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/07844c45507dad1f869473fa.jpg"></p>
<p><br>
メイちゃん终わって取材中。</p>
<p>今日は着替えまくり。</p>
<p>春だね。</p>
<p>拍好小咩在取材中。<br>
今天换衣服了。<br>
春天咯。</p>
<p><br>
さて告知。<br>
那么通知一下。</p>
<p><br>
ルーキーズの映画の前売り券が3月7日から発売になります☆</p>
<p>そして3月8日の日曜日に、前売り券発売イベントを行います★</p>
<p>rookies的电影票从3月7日开始发售☆<br>
然后在3月8日星期天举办映前发售会☆</p>
<p>映画公开に向けていよいよ动き出しました。</p>
<p>みなさん楽しみにしててください&#9834;</p>
<p>朝着电影开映马上就要行动起来咯。<br>
敬请期待&#9834;</p>
<p>详しくは</p>
<p>『ROOKIES-卒业-』公式HPまで↓</p>
<p>详情请见【ROOKIES-毕业-】的官网</p>
<p><a href="http://www.rookies-movie.jp/">www.rookies-movie.jp</a></p>
<p><br>
そしたらわたしはこれからまだまだ着替えまくるよー。<br>
然后呢我就开始不断地换衣服咯--。</p>
<p>春だね。<br>
春天咯。</p>
<p><br>
イベント来てね。 <br>
发售会要来哦。</p>
<p><br>
2009-02-22 12:25:04  <br>
台本。 <br>
剧本。（好华丽啊。。感慨一下。。日本人做的东西就是精致啊）</p>
<p> <img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/9ebfd2d7b3dbeefda044dfc5.jpg"></p>
<p>８话だよ。 <br>
第八集哦。</p>
<p>昼休憩中。 <br>
午休中。</p>
<p>これから撮るシーン、もしかしたら今までで一番大変かも。 <br>
之后要拍摄的场景，或许是迄今为止最结棍额。（这个大変。。不晓得如何翻是好。。）</p>
<p>７话も大変だったけど。 <br>
话说第七集也很结棍的。</p>
<p>お楽しみに。 <br>
期待吧。</p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/47b96f35d9b0748ca61e12bf.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%C9%B0%CC%C7%C8%D5%BC%C7">砂糖日记</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/47b96f35d9b0748ca61e12bf.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月23日 星期一  11:39</pubDate>
        <category><![CDATA[砂糖日记]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/47b96f35d9b0748ca61e12bf.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[关于在日留学生所想到的]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/006a7564341a97f7f7365481.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>今天在网上闲逛的时候发现的，一个关于去日本美大留学生的博客，被称为是中国第一的图画博客。写的画的都不错，有兴趣的可以去看看。</p>
<p><a href="http://blog.sina.com.cn/linzhuintotokyo">http://blog.sina.com.cn/linzhuintotokyo</a></p>
<p>其实偶是从嘎嘎的网上看到才去搜的，因为那篇文章确实感动了我。摘录如下：</p>
<p>&ldquo;我就是喜欢日本我就是想来日本，我的人生都是被日本漫画改变了的，我小学起就下定决心一定要去日本，我大学的时候天天给每个认识我的人说我要去日本，虽然我失去了很多但是如果人生重来一次我还是要来日本。<br>
<br>
我就是跟日本死磕了，我就是跟画画死磕了。<br>
<br>
而我既然来了我这么喜欢的日本，我就要把我想做的事情全都做了，这才对得起我付出的那么多。<br>
一旦你能坚定你的内心，掌握你的梦想，那么你不会怕苦。不，你根本不觉得那是苦。<br>
<br>
你要做的所有事情，都可以用一个标准来衡量，就是你是否真正的快乐。现实永远比你想像的更糟糕更麻烦，而你真正所期望在外国得到的东西，能否与这些苦楚抗衡，出国之前最好好好想想。反正现在是有钱就能出国的时代，但是出国的不一定都是有钱人家的孩子。能不能对得起你出国的钱和你的青春以及父母的期望，或者给留学生这个名词添加什么色彩，全看你自己。&rdquo;</p>
<p>梦想，呵呵，活到那么大终于知道，如果说，身体里面有种东西永远存在，挥之不去的。那就是它了。至少我是这样。无论走多少歪路，最终都会走上自己以前设计好的那条路。</p>
<p>祝我好运吧~努力祈祷中~~~一有结果就会和大家分享的~~~</p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/006a7564341a97f7f7365481.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%D7%D4%D1%D4%D7%D4%D3%EF">自言自语</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/006a7564341a97f7f7365481.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月20日 星期五  13:33</pubDate>
        <category><![CDATA[自言自语]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/006a7564341a97f7f7365481.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[トマトジュース（2月19日）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/65a8d9087330f037e92488fd.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>2009-02-19 18:56:16  <br>
トマトジュースで乾杯。 </p>
<p>用番茄汁干杯。（话说偶也很爱喝这个的，又健康又好喝，还不会发胖~）</p>
<div forimg="1"><img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/b0b172af7a0df7ec7dd92a1d.jpg"></div>
<p><br>
<br>
メイちゃん六话たくさんの感想ありがとうございます。 <br>
本当に嬉しいです。 <br>
谢谢大家对第六集的感想。真的很开心。<br>
<br>
これから最终回に向けてもっともっと顽张ります。 <br>
现在开始向最终集迈进，要努力努力再努力。<br>
<br>
来周も剣人はまさかの活跃を见せるかと思われますのでぜひお见逃しなく☆ <br>
下周可以看到剑人异常的活跃，一定不要漏看了哦☆<br>
<br>
<br>
昨日は舞台『ビロクシー&#12539;ブルース』をみにいきました☆ <br>
昨天去看了舞台剧【BlogSee Blues】（详见官网：<a href="http://www.parco-play.com/web/page/information/biloxi/">http://www.parco-play.com/web/page/information/biloxi/</a>哈，偶好像又在作广告的感觉。。）<br>
<br>
ルーキーズでお世话になった佐藤隆太さんと尾上寛之さんが出演されてて久しぶりの再会を果たしました。 <br>
在拍rookies时受到照顾的佐藤隆太喝尾上寛之出演的，好久不见了。</p>
<p><br>
过酷な戦时中の物语なのですが、决して暗い雰囲気の舞台ではなく见てるとなんだか勇気づけられるような、素敌 な舞台でした。 <br>
虽是残酷的战争年代的故事，舞台却不是昏暗的气氛，而是看了之后就会变得有勇气的很棒的舞台。<br>
<br>
そして夜は友达と锅。 <br>
晚上和朋友一起去吃火锅。<br>
<br>
さりげなく健康に気をつかってトマトジュース。 <br>
注重健康的我们点了番茄汁。<br>
<br>
素晴らしい锅の会であった。</p>
<p>喝火锅还真配呢。</p>
<p> </p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/65a8d9087330f037e92488fd.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%C9%B0%CC%C7%C8%D5%BC%C7">砂糖日记</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/65a8d9087330f037e92488fd.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月20日 星期五  11:04</pubDate>
        <category><![CDATA[砂糖日记]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/65a8d9087330f037e92488fd.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[2月17日]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/0da3b560832d6c43ebf8f8cb.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>2009-02-17 15:09:06  <br>
火曜日ですよ。</p>
<p>周二咯。</p>
<div forimg="1"><img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/33120f4377f4923372f05d0c.jpg"></div>
<p>メイちゃん。 <br>
六话。</p>
<p>小咩第六集。</p>
<p><br>
剣人まさかの告白！？の巻。</p>
<p>剑人的告白！？的一册。</p>
<p>今夜９时☆</p>
<p>今晚9点☆</p>
<p>见てね。</p>
<p>要看哦。</p>
<p><br>
ロケで静冈県に来ています。</p>
<p>到静冈县来拍摄了。</p>
<p>なんと雪。</p>
<p>竟然下雪了。</p>
<p>朝なんか大雪だったそうです。</p>
<p>MS一早就下大雪了呢。</p>
<p>うおこれは中止ですかーって空気が流れましたが一気に晴れて10センチくらい积もった雪もみるみるうちに溶けていったそうなのでなんとかただいま撮影中です。</p>
<p>啊那要中止拍摄了，空气流动中一下子天晴了，10厘米的积雪看着看着就融化掉了，现在就在拍摄中了。</p>
<p>空気はきーんと冷たいけどなんだかほんわりあったかいよ。</p>
<p>天气一下字变冷了，剧组里却很温暖哦。</p>
<p><br>
もうすぐ春がくる。</p>
<p>马上春天就要来了。</p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/0da3b560832d6c43ebf8f8cb.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%C9%B0%CC%C7%C8%D5%BC%C7">砂糖日记</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/0da3b560832d6c43ebf8f8cb.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月18日 星期三  15:40</pubDate>
        <category><![CDATA[砂糖日记]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/0da3b560832d6c43ebf8f8cb.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[2月15日-16日]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/cdfd04b41ff7c5748bd4b2cf.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>2009-02-15 01:02:47  <br>
素敌告知。</p>
<p>好消息。</p>
<p> <img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/f98fa5f4186321f9f3d3853f.jpg"></p>
<p>ハッピーバレンタイン。</p>
<p>情人节快乐。</p>
<p><br>
みんなありがとう。</p>
<p>谢谢大家。</p>
<p><br>
そんなときに素敌なお知らせ。</p>
<p>这种时候有个好消息。</p>
<p>来たる3月21日にぼくはめでたくハタチの诞生日を迎えるわけですが。</p>
<p>ぜひみなさんと一绪に楽しい思い出をつくりたいなーって。</p>
<p>下个月3月21日是我值得庆祝的20岁生日。</p>
<p>想一定要和大家一起创造出美好的回忆。</p>
<p><br>
イベントやります☆ 举行庆典。</p>
<p><br>
东京と大阪★ <br>
详しくはこちら↓ 详情如下</p>
<p>携帯用 <br>
<a href="http://takeru-s.cguild.net/mf/">http://takeru-s.cguild.net/mf/</a> </p>
<p>PC用 <br>
<a href="http://takeru-s.cguild.net/fes/">http://takeru-s.cguild.net/fes/</a> </p>
<p> </p>
<p>内容は今いろいろ考え中です。面白いイベントになりそう。</p>
<p>内容现在还在考虑中。想弄一个好玩点的。</p>
<p>みなさんに楽しんでいただけるように顽张りますので、ぜひ来てくださったら嬉しいです。</p>
<p>为了让大家都能开心地度过而努力，请一定要来哦，我会很开心的。</p>
<p><br>
よろしくお愿いします&#9834; <br>
请多多关照&#9834;</p>
<p>2009-02-16 15:05:54  <br>
ヘリ。</p>
<p>直升机。</p>
<div forimg="1"><img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/584ba2d9e5a542c938012f3a.jpg"></div>
<p>今日のこのあと深夜１时から『城田优のオールナイトニッポン』にコメントだけですが出演させていただきます。</p>
<p>今天深夜1点，我会出演【城田优日本整夜】节目中的评论。</p>
<p><br>
本当はスタジオ行きたかったぽ。</p>
<p>其实以前就去过录播室了。</p>
<p><br>
でもまさにさっきコメントとったからみなさんぜひ闻いてください。</p>
<p>但是刚才说的评论请一定要听哦。</p>
<p>しろたーん</p>
<p>小城</p>
<p>がんばってねー</p>
<p>加油哦--</p>
<p>わたしはメイちゃん撮影中☆</p>
<p>照片是我在小咩的拍摄中☆</p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/cdfd04b41ff7c5748bd4b2cf.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%C9%B0%CC%C7%C8%D5%BC%C7">砂糖日记</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/cdfd04b41ff7c5748bd4b2cf.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月18日 星期三  15:33</pubDate>
        <category><![CDATA[砂糖日记]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/cdfd04b41ff7c5748bd4b2cf.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[2月13日]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/4bf91480cb2be7d09123d9c0.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>2009-02-13 14:51:06  <br>
动物の 名残。 豹だって。</p>
<p>动物的塑像。豹。</p>
<div forimg="1"><img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/2b91d724669ed40bd507424b.jpg"></div>
<p><br>
やはりドラマは终盘になるにつれて、スケジュールがハードにハードになってきます。</p>
<p>果然在剧情接近尾声的时候，日程就变得非常非常紧凑起来。</p>
<p><br>
原因は不明。不知什么原因。</p>
<p><br>
今日も深夜1时まで。明日も朝から一日。今天也拍到深夜一点。明天也一早就要开拍。</p>
<p><br>
年明けからはほどよい感じなスケジュールだったんですけどだんだんそうもいかなくなってきたぞ。</p>
<p>自分を顺応させましょう。</p>
<p>今年年初还是非常舒服的日程变得越来越紧了。自己去适应吧。</p>
<p><br>
でも今日は素晴らしくいいことがあったからうきうき。</p>
<p>但是今天有件好事所以很开心。</p>
<p><br>
えへへ。呵呵。</p>
<p>2009-02-13 23:35:37  <br>
素晴らしくいいこと。</p>
<p>好棒的事哦。</p>
<p> <img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/d4a96738e9f10ce2d462252e.jpg"></p>
<p>りこちゃんにチョコもらったの。</p>
<p>小里琴送了我巧克力。</p>
<p>天才少女みるくちゃん。</p>
<p>天才少女milk。</p>
<p>本当に嬉しい。</p>
<p>真开心。</p>
<p>照れながらはいってくれたの。</p>
<p>有点害羞地送了出来。</p>
<p>泣くほど嬉しい。</p>
<p>开心地要哭了。（不至于吧。。）</p>
<p>生きてるって素晴らしい。</p>
<p>活着真好。</p>
<p>おれも人にこんな幸せを与えてあげたい。</p>
<p>我也要带给别人这张幸福的感觉。</p>
<p>りこちゃんありがとう☆谢谢小里琴☆</p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/4bf91480cb2be7d09123d9c0.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%C9%B0%CC%C7%C8%D5%BC%C7">砂糖日记</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/4bf91480cb2be7d09123d9c0.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月18日 星期三  15:22</pubDate>
        <category><![CDATA[砂糖日记]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/4bf91480cb2be7d09123d9c0.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[2月9日-12日（除了介绍水族馆部分）]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/489b5901fb866cd1277fb5fa.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p>2009-02-09 22:32:08  <br>
赏金500万円。</p>
<p> <img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/227e092a5e14660dd42af192.jpg"></p>
<p>とったのらー。 得到了赏金500万日元。</p>
<p><br>
メイちゃんの执事チームでネプリーグ&#12539;スペシャルに出演させていただきまして、なんとびっくり优胜しちゃいま した。</p>
<p>小咩的管家队在NEPLEEP，特集篇中出演，竟然获得优胜了。</p>
<p><br>
本当にすごい。真是很厉害。</p>
<p><br>
みんな天才。 大家都是天才。</p>
<p><br>
チームワークがよい。 团队合作很好。</p>
<p>最高に楽しかったです。 高兴之极。<br>
嬉しかったなー。开心啊--。</p>
<p>これで。</p>
<p>メイちゃんの打ち上げが豪华になるでしょう。</p>
<p>这样的话小咩就会有个很豪华的结束吧。</p>
<p>なんてね。  骗你的。</p>
<p>2009-02-10 07:35:36  <br>
お知らせ。 通知。</p>
<p>その名も <br>
『たける便』</p>
<p>名叫【小健的便当】</p>
<p>テレビ出演情报、雑志掲载情报、グッズ贩売やイベント情报など、佐藤健に関するすべての情报を皆様にお届けす る无料メール配信サービスです。</p>
<p>电视上的出演消息和杂志报道的消息，贩卖机和事件报道等，凡是和佐藤健相关的所有消息都可以免费发送给大家。</p>
<p>ずばりどういうことかというと下のURLからぜひ登录してほしいということなのです。</p>
<p>登录到以下的链接即可。</p>
<p>【ＰＣ】 <br>
<a href="http://takeru-s.cguild.net/">http://takeru-s.cguild.net/</a> </p>
<p>【携帯】 <br>
<a href="http://takeru-s.cguild.net/m/">http://takeru-s.cguild.net/m/</a> </p>
<p>やっぱりバラエティー番组や雑志など细かい情报を全てみなさんにお知らせするのは难しくて、みなさんにはたく さんご迷惑おかけしたと思います。</p>
<p>BARAETY节目也好杂志也好，还是无法将全部的细节信息通知大家，会给大家带来困惑吧。</p>
<p>だからこれで少しはいい感じになればいいなーと思っております。</p>
<p>所以我想这么一来或许可以给大家带来一点好感。</p>
<p>简単なアンケートに答えていただかないといけませんが、登录してめんどくさいこととかは何もないので安心してくださいね。</p>
<p>只要回答一些简单的问题就可以了，登录时没有什么麻烦的地方，请大家放心好了。</p>
<p><br>
タダだし。而且还是免费的。</p>
<p><br>
ノリで。</p>
<p><br>
『たける便』だし。 起个名字，叫【小健的便当】。</p>
<p> </p>
<p>よろしくお愿いします☆ 请多多关照☆</p>
<p>2009-02-12 00:12:42  <br>
コーヒーカップは目が回る。</p>
<p>COFFEE CUP（游艺机的名字）乘后头晕目眩。</p>
<div forimg="1"><img class="blogimg" border="0" small="0" src="http://hiphotos.baidu.com/jiyiguantou/pic/item/26d3884e00229229b2de0547.jpg"></div>
<p><br>
そして酔う。 然后就醉了。</p>
<p>メイちゃん５话たくさんの感想ありがとうございました☆</p>
<p>很感谢大家对小咩第五集的众多感想。</p>
<p>やっぱり切ないよね。かわいそうだよね。</p>
<p>果然很悲伤啊。好可怜啊。</p>
<p>剣人やってるとたまに本当にしゅんてなる。</p>
<p>饰演剑人时偶尔真的会变得很消沉。</p>
<p><br>
でも负けない。</p>
<p>但不服气。</p>
<p><br>
前へ前へ。</p>
<p>向前向前看。</p>
<p>剣人がんばれ。</p>
<p>剑人加油。</p>
<p> </p> <a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/489b5901fb866cd1277fb5fa.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/category/%C9%B0%CC%C7%C8%D5%BC%C7">砂糖日记</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/489b5901fb866cd1277fb5fa.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年02月18日 星期三  15:11</pubDate>
        <category><![CDATA[砂糖日记]]></category>
        <author><![CDATA[jiyiguantou]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/jiyiguantou/blog/item/489b5901fb866cd1277fb5fa.html</guid>
</item>


</channel>
</rss>