查看文章 |
(图:俺的娘啊,长这么大没见过这么多钱撒!摄于2006,美联储,美国) 感恩节咱们玩得够痛快,同学们该收收心学习啦。古人云:书中自有黄金屋,这是很有道理滴。感恩串串烧 我送大礼包的第二样被很多贪婪之人惦记,小二不敌众狼,于是偶又从美联储搬来救兵老S看守。老S发话啦(只会讲英文哦):谁会说英语,就可以领一沓;在本空间说几句就领几沓,发完为止撒! Chinese Style是中国人讲英语的常见误区(Chinglish),American Style是老外的地道说法。今天还要推出一道新的风景,俺刚拜的师傅老忘(资深英语专家,标准的英式绅士英语热心传播者)倾情加盟指点。这样的学习机会恐怕绝无仅有,强大师资阵容,不收学费反倒发奖学金撒。同学们当好好珍惜,在对比中轻松学习地道英语哈!小二,上哥伦比亚咖啡!老S,are you ready?
Chinese Style Here is a pair of nice shoes. American Style Here is a nice pair of shoes. Chinese Style Is this seat empty? American Style Is this seat taken? Chinese Style Don't be noisy. American Style Be quiet. Chinese Style It is not of only your business. American Style It is none of your business. Chinese Style I will do anything I can do for you. American Style I will do anything I can for you. Chinese Style This is the key of my room. American Style This is the key to my room. Chinese Style I am going to take a two-year course of English. American Style I am going to take a two-year course in English. Chinese Style He treated me very friendly. American Style He treated me in a friendly way. Chinese Style This is the largest department store of the world. American Style This is the largest department store in the world. Chinese Style It's a novel of three volumes. American Style It's a novel in three volumes. Chinese Style He is a student of American Style He is a student at Chinese Style Do you know the meaning of the word of bumpy ? American Style Do you know the meaning of the word bumpy ? Chinese Style He had a child of his former wife. American Style He had a child by his former wife.
|
