您正在查看 "西班牙语会话" 分类下的文章
2009年05月13日 星期三 21:21
2.语法学习
很多人都采用的是题海战术,我试过一段时间,可总是不尽人意,遂放弃了。应试的人还是应该多做题的,尤其是TEF考试的真题,考的语法点永远是那几个,也不知道为什么要记住连法国人自己都不经常使用的虚拟式和情态式。不过在文学作品中还是会经常出现的。
我个人比较偏重实际一点,把最常用的几个时态记的比较清楚,日常交际起来就会比较得心应手。其他的复杂不常用的,就只能死记硬背了。而对于简单将来时,复合过去时,未完成过去时,等等的时态我是用写作 |
2009年05月04日 星期一 23:14
懒惰是引起贫困的导火索。
Pereza no es pobreza, pero por ahí se empieza.
懒惰不是贫困,而是贫困的开始。
与之意义相近的还有
Viaja la pereza con tan lentitud, que la alcanza la pobreza con gran p |
2009年05月04日 星期一 23:11
pedir(请求) —pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron.
dormir(睡) —dormí, dormiste, dormió, dormimos, dormisteis, durmieron.
caer(落) —caí, caíste, cayó, caímos, caísteis, cayeron.
leer(读) —leí, leíste, leyó, leímos, leísteis, leyeron.
oir(听) —oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron.
如:Estuve una semana en Madrid.
(我在马德里呆过 |
2009年05月04日 星期一 23:10
21 ¿ Quién trae1 mis maletas a la habitación ? … 有人[谁]把我的一些手提包带到房间来吗 ?
不规则动词“traer”
*1 基本句型:
El camarero del hotel las va a* traer.
(宾馆服务员把那些[东西]将要带来的。) [*ir a 表示将要---]
¿ Qué hay de nuevo ?
(带来什么新消息没有?[有什么新消息没有?])
No hay nada de nuevo.
(根本没有新的。)
Voy a pasar por2 tu casa.
(我 |
2009年05月04日 星期一 23:06
② 标注[2]为不规则动词“dar”(给)的陈述式现在时第三人称单数形。
“dar”的陈述式现在时变位;
“dar”~ doy、das、da、damos、dais、dan.
如:¿ Me da el periódico, por favor ?
(请给我报纸[好吗]?)
25 Estamos viajando1 por España . …我们正在西班牙旅行中 。
现在分词
*1 基本句型:
Juan está estudiando2 inglés en la universidad.
(胡安在大 |
2009年05月04日 星期一 23:04
②规则动词“gustar”用法;
Ê“gustar” 虽然是规则动词,但只用《第三人称单、复数形》。
· 在句子意思中的主语,在句子语法上变为补语,而补语变为主语。
Ì 动词“gustar”的《数》,应与句子语法上的主语要一致。
¹ 在句子语法上的与格代词(间接补语)为第三人称场合,则用重复型句子。
如:Me gusta este libro.[在语法上* 这本书给我喜欢]
(我喜欢这本书。)
Me gusta Beijing. |
2009年03月04日 星期三 22:32
- ¡Buenas tardes!(下午好!)
- ¡Buenos días!(上午好!)
- ¿Cómo se llama usted?(您叫什么名字?)
- Me llamo ______.(我叫______)
- ¿De dónde es usted?(您是哪里人?)
- Soy de _______.(我是______)
- Muchas gracias.(非常感谢。)
- De nada.(不客气。)
- El señor (那位先生)
- La señora (那位夫人)
- La señorita(那位小姐)
- Su apellido, por favor.(请问您贵 |
2009年03月04日 星期三 22:31
- ¿Qué hora es?(几点了?)
- Son las cinco menos veinte.(现在是四点四十分)
- Son las cinco y diez.(现在是五点十分)
- Son las cuatro y cinco.(现在是四点五分)
- Son las diez.(现在是十点)
- Son las diez y venticinco.(现在是十点二十五分)
- Son las doce menos cuarto.(现在是十一点四十五分)
- Son las dos menos venticinco.(现在是一点三十五分)
- So |
2009年03月04日 星期三 22:30
Carlos Herrero:
- Son las cinco y media. Soy Carlos Herrero. Se escribe h-e-r-r-e-r-o. Mi número de teléfono es el 8-8-6-9-7-3-2.
- 现在是五点半。我是Carlos Herrero。是这么拼写的:h-e-r-r-e-r-o。我的电话号码是8-8-6-9-7-3-2。
Teresa Yuste:
- Hola, ¿Que tal? Soy Teresa Yuste. Se escribe con y, y-u-s-t-e. Son las die |
2009年03月04日 星期三 22:30
- !Hola¡ ¡Buenas tardes! Soy Carlos Pérez.
- 嗨,下午好!我是Carlos Pérez.
- ¡Mucho gusto! Soy Fernando Rodríguez.
- 很高兴认识您!我是Fernando Rodríguez。
- Mire, le presento mi familia: Esta es mi esposa Ana.
- 我来介绍一下我的家人:这位是我的妻子Ana。
- ¡Mucho gusto! señora.
- 很高兴认识您,夫人。
|
2009年03月04日 星期三 22:29
- !Dígame¡
- 喂!
- ¡Buenas tardes! ¿La señora Falcón?
- 下午好!是Falcón夫人吗? - Sí, soy yo.
|
2009年03月04日 星期三 22:28
- Buenos días, señor. Su apellido, por favor.
- 上午好,先生。请问贵姓?
- Buenos días, señorita. Soy el señor Martín.
- 上午好,小姐。我是Martín先生。
- Y su nombre, por favor.
- 请问您的名字。
- Antonio, Antonio Martín.
- Antonio, Antonio Martín。
- Sí, un momento señor.
- 好的,请等一下。
- ¿De dónde es usted, señor Martín?
- 请问Martín是哪里人?
- Soy de Valencia.
|
2009年03月04日 星期三 22:27
资料:
Gazpacho: Plato típico de las regiones del sur de España. Gazpacho andaluz: Formado por pan, agua, aceite, vinagre, ajo, comino, tomate, pimiento, cebolla, pepino. Todo triturado y colado. Se sirve como una sopa fría. Gazpacho manchego: hecho con trotas gazpacheras y carne de caza.
- Mira, el Gazpacho es un plato muy típico, especialmente del sur de españa.
- Gazpach |
2009年03月04日 星期三 22:26
- ¿Quieres tomar algo, Javier?
- 你想喝点什么吗,Javier?
- Sí, ¿Qué es esto?
- 是的,这是什么?
- Es jugo de papaya, esto es un jugo de toronja, esto es un licuado de fresa.
- 是番木瓜汁,这是橙汁,这是草莓汁。
- También hay cerveza, ¿prefieres un jugo o una cerveza?
- 还有啤酒,你要果汁还是啤酒?
- Prefirero una cerveza.
- 我要啤酒。
- |
2009年03月04日 星期三 22:25
- Señora Medina, ?Quiere beber algo?
- Medina夫人,您想想喝点什么吗?
- Sí, gracias.
- 是的,谢谢。
- ¿Qué prefiere, vino, jerez, sangría, un whisky?
- 您要葡萄酒、雪利酒、淡葡萄酒还是威士忌?
- Eh, un vino, por favor.
- 呃,请来杯葡萄酒吧。
- ¿Prefirere vino tinto o vino blanco?
- 您要红葡萄酒还是白葡萄酒?
- Prefiero vino blanco, muchas gra |
|
| |