查看文章 |
嗓音很重要
2008-03-15 10:44
这只是我个人的感觉,但是意识到我有如此感觉是最近的事。若干年前看《萍踪侠影》《大明宫词》和《情迷海上花》对其中的范冰冰、韩雪、周迅、陈红和林美贞 所塑造的各种类型精致女人十分满意,甚至如痴如醉,想想女人做到角色这样就不该再奢求太多。但后来我意识到这些女演员是有配音的,而她们真实的嗓音和口音 立刻无情地将众人合力精心塑造出的种种精致形象击得粉碎。范冰冰韩雪太嗲,周迅公鸭嗓,陈红林美贞口音太世俗不够优雅。而赵薇章子怡之类从来都用真声的, 则从来也没给我留下过很好的印象,因此也没什么可破坏的。前者说话总让我觉得憋得上不来气,后者的声音没骨气。因此我十分喜欢汤唯,因为她不仅looks smart, 还sounds smart。假如她不幸有小章的声音,我会毫不留情大红叉筛掉。 Sex and the City里的Kim Cattrall把Samantha演到了极致。我爱死了她的表情。但若不是她连声音和语气都拿捏得恰到好处,Samantha在我心中将大打折扣。没有声音的补足,我会觉得她的身材不能胜任角色的要求。 男演员也一样。张国立皇帝演了那么多,用配音时觉得这不愧是真龙天子,底气就是足。在朝堂上怒斥臣子的时候让人很痛快。用真声就总觉得哪里漏气了,郁闷死。 声音是演技的一部分,因为它可以反映性格。Shark Tale里Angelina Jolie和Renee Zellweger的表演,不必看那两条鱼就能听出谁是性感自傲谁是平凡自卑的。Jolie不必秀完美身材,眼睛也不必放电,光声音已经可以放倒一批。 看来配音不能小觑。如果做得好,有化腐朽为神奇的功效。 相反的,如果做得不好也会一块XX坏了一锅粥。蔡琳进攻中国市场那会儿,我最讨厌她了。长得那么丑,再让一个给韩剧配音的人给她的‘汉剧’配音,全剧就她一 个人是嗲得要死的腔,我是真的真的会抓狂,literally抓狂。可是有一次看到她的采访,说韩语、作自己打扮的蔡琳像变了一个人,看起来很舒服,声音 里也充满了力道和自信,毫不造作。中央台的韩剧配音演员,尤其是陈红,(此陈红非彼陈红),都让我很不感冒,誓死不看中央台配音的韩剧。居然有人表扬陈红 的声音有变化,给韩剧增色!!!!!!……啥也不说了,我以前在某处已经批过陈红了,现在还是那句话:她配音的所有人听起来都像浑身毛病一腔怨气的小媳 妇,千篇一律!或许是我的耳朵不够灵敏没有探测到细微的频率差别,或许我才是吹毛求疵一腔怨气……管它呢~ 光说演艺圈的人了,因为在那个维度里分离外貌和声音最容易也最常见。现实生活中嘛,我的体会也只是跟只打过照面/见过照片的人初次对话的震撼。尤其是那种在我心中已经有一种形象的人,加入真实嗓音后形象通常会大变。 原来好嗓音是好形象不可或缺的重要组成,你不需要有好歌喉,但是要有让人舒适的声音。没有好声音配合的美貌和没有美貌配合的好嗓音,之于我没有太大的差别。 真正完全优雅的女人,要声色俱备才可以。想到这里,我大致可以理解有声电影刚出现时Greta Garbo神秘而磁性的嗓音对于观众来说是多么大的惊喜了。 不得不再提Samantha:这个人物我真的是很喜欢,而且她让我意识到了我对嗓音的重视。(我一直是看Still pictures多于看motion picture的人,长久以来习惯忽视二维平面以外的一切)毕竟比Kim Cattrall长得正的美女一抓一大把,但是如此性感的声音实在不可多得。 |
最近读者: