查看文章
 
TO PRINCESS DIANA
2007-10-02 17:54

TO PRINCESS DIANA

怀念DIANA

翻译了写给DIANA王妃的歌曲Candle in the Wind, 供赏析,也以此怀念DIANA王妃。

Candle in the Wind                               风中的烛花

Goodbye England's Rose                            永别了,英格兰的玫瑰,
May you ever grow in our hearts                   你将永远在我们心中绽放。
You were the grace that placed itself             你是仁慈的化身,
Where lives were torn apart                       关怀着颠沛流离的人们----
You called out to our country                     对国家,你大声疾呼,
And you whispered to those in pain                对苦难中的人们,你轻声安慰。
Now you belong to heaven                          现在,你已飞升天堂,
And the stars spell out your name                 星星正闪耀着你的芳名。

And it seems to me you lived your life            你的一生,
Like a candle in the wind                         就像是风中的烛花,
Never fading with the sunset                      在夕阳中绽放光芒。
When the rain set in                              当大雨倾盆而至,
And your footsteps will always fall here          你的足迹就会踏在,
Along England's greenest hills                    英格兰最青翠的山岗。
Your candle's burned out long before              你的烛花虽已燃尽,
Your legend ever will                             但你的传奇将永世传唱。

Loveliness we've lost                             失去了你,我们最可爱的人,
These empty days without your smile               在空虚的看不到你笑容的日子里,
This torch we'll always carry                     我们将永远高举着你的火炬,
For our nation's golden child                     纪念祖国金子般的儿女。
And even though we try,                           虽然我们不忍流泪,
The truth brings us to tears                      现实的离去却让我们不禁哭泣。
All our words cannot express,                     一切的言语都无法道尽,
The joy you brought us through the years          这些年你带来快乐的美好回忆。

Goodbye England's Rose                            永别了,英格兰的玫瑰
May you ever grow in our hearts                   你将永远在我们心中绽放。
You were the grace that placed itself             
你是仁慈的化身,
Where lives were torn apart                       关怀着颠沛流离的人们--
Goodbye England's Rose,                           永别了,英格兰的玫瑰
From a country lost without your soul,            祖国失去了你的灵魂,
Who'll miss the wings of your compassion,         你永远不会知道,
More than you'll ever know                        迷失的人们是多么怀念你天使的爱心。

And it seems to me you lived your life            你的一生,
Like a candle in the wind                         就像是风中的烛花,
Never fading with the sunset                      在夕阳中绽放光芒。
When the rain set in                              当大雨倾盆而至,
And your footsteps will always fall here          你的足迹就会踏在,
Along England's greenest hills                    英格兰最青翠的山岗。
Your candle's burned out long before              你的烛花虽已燃尽,
Your legend ever will                             但你的传奇将永世传唱。


类别:杂记||添加到搜藏 |分享到i贴吧|浏览(218)|评论 (0)
 
最近读者:
 
网友评论:
发表评论:
姓 名:
网址或邮箱: (选填)
内 容:
     

   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu