<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[张春贤的个人博客]]></title>
        <image>
        <title>http://hi.baidu.com</title>
        <link>http://hi.baidu.com</link>
        <url>http://img.baidu.com/img/logo-hi.gif</url>
        </image>
<description><![CDATA[...]]></description>
<link>http://hi.baidu.com/haly</link>
<language>zh-cn</language>
<generator>www.baidu.com</generator>
<ttl>5</ttl>


<item>
        <title><![CDATA[用蓝牙适配器实现手机的无线宽带上网]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/haly/blog/item/dcbdd55477993d51d009061b.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		转帖回复<br>
<br>
本人几经周折终于找到了 6120c 利用蓝牙与电脑同步上网的有效方法，理论上所有 S60V3 的系统都能实现。现将方法总结如下： <br>
<br>
    需要软件：<br>
<br>
    1. m-route 3.1.0.42&nbsp;&nbsp;<br>
    2. 蓝牙驱动建议用 widcomm 5.1.0.801 破解版 或 XP sp2 自带蓝牙驱动， IVT 的试验不成功。  &nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
    3. Gnubox for S60V3<br>
<br>
    具体步骤： <br>
<br>
    电脑端设置： <br>
<br>
    1. 打开蓝牙，首先完成配对，右键单击系统托盘里的蓝牙图标，选高级配置－》本地服务，看一下 <a href="http://hi.baidu.com/haly/blog/item/dcbdd55477993d51d009061b.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/haly/blog/category/%B5%E7%C4%D4%BC%BC%CA%F5">电脑技术</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/haly/blog/item/dcbdd55477993d51d009061b.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年08月13日 星期四  11:32</pubDate>
        <category><![CDATA[电脑技术]]></category>
        <author><![CDATA[zhangchunxian]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/haly/blog/item/dcbdd55477993d51d009061b.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[介绍英语学习方法 (网转)]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/haly/blog/item/229d998f8a923af2503d9241.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		介绍英语学习方法 <br>
<br>
1.上课时间一定要充分把握 <br>
2.坚持大声朗读课文,可改善自己的语音,语调 <br>
3.通过学习课文,在课余时间翻译课文 <br>
4.对于每课的语法重点,要适时总结,细致分析 <br>
5.需要背诵的课文一定要能默写 <br>
6.可选购一本符合自己能力的辅导书,每天适当练习 <br>
<br>
我在英语学习方面是十分幸运的。在下过硬工夫的过程中，我从未感到英语学习的单调和苦闷，也未感到英语学习有多么艰难。我读过一些英语名家谈体会的书，其中有中文译本，也有英文原文本。这些书给了我很多启发，使我能够在结合自身学习英 <a href="http://hi.baidu.com/haly/blog/item/229d998f8a923af2503d9241.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/haly/blog/category/%D3%A2%B4%CA%D1%A7%CF%B0">英词学习</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/haly/blog/item/229d998f8a923af2503d9241.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2009年03月21日 星期六  10:36</pubDate>
        <category><![CDATA[英词学习]]></category>
        <author><![CDATA[zhangchunxian]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/haly/blog/item/229d998f8a923af2503d9241.html</guid>
</item>

<item>
        <title><![CDATA[8.11老大亲自下厨]]></title>
        <link><![CDATA[http://hi.baidu.com/haly/blog/item/258132299f50f2fe98250a20.html]]></link>
        <description><![CDATA[
		
		<p >8月11号老大突然要请我们吃饭，当时我还认为只是说说而已，没想到是真的，而已老大亲自下厨，真是个MU啊<img alt="" src="http://img.baidu.com/hi/face/i_f01.gif" /></p ><p >一副弱不禁风的老大</p > <a href="http://hiphotos.baidu.com/haly/abpic/item/053c04f46ee58bef7609d783.jpg" target="_blank" ><img class="blogimg" alt="" src="http://hiphotos.baidu.com/haly/abpic/item/053c04f46ee58bef7609d783.jpg" border="0" /></a >  竞然会抄菜，真是想不到，生活在城市人，算是很难找到了，我想都快“绝种”了，<img alt="" src="http://img.baidu.com/hi/face/i_f02.gif" />    <img class="blogimg" style="WIDTH: 736px; HEIGHT: 691px" height="1030" alt="" src="http://hiphotos.baidu.com/haly/pic/item/2781b6095829b6246b60fb8d.jpg" width="1038" />      <img class="blogimg" style="WIDTH: 792px; HEIGHT: 704px" height="996" alt="" src="http://hiphotos.baidu.com/haly/pic/item/45cc90225e424cf3d7cae28f.jpg" width="1178" />       <a href="http://hi.baidu.com/haly/blog/item/258132299f50f2fe98250a20.html">阅读全文</a>
		
		<br/><b>类别：</b><a href="http://hi.baidu.com/haly/blog/category/%C4%AC%C8%CF%B7%D6%C0%E0">默认分类</a>&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/haly/blog/item/258132299f50f2fe98250a20.html#comment">查看评论</a>]]></description>
        <pubDate>2006年08月14日 星期一  11:11</pubDate>
        <category><![CDATA[默认分类]]></category>
        <author><![CDATA[zhangchunxian]]></author>
		<guid>http://hi.baidu.com/haly/blog/item/258132299f50f2fe98250a20.html</guid>
</item>


</channel>
</rss>