不看不知道,世界它就还真奇妙了!看了一个帖子,原来我们平时所讲的这八个俗语,当初并不是现在的样子,只不过历史的变迁,社会的发展使它们发生了不小的变化,与原来的字词有着天差地别。为此本人还加上了个人评说....
1、“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
(个人评说:女人早就能顶半边天了,本人严重鄙视重男轻女的思想和观念。都什么年代了
)
2、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
(个人评说:还是喜欢臭皮匠这个喊法,臭皮匠代表咱大众嘛
,群众的智慧是无穷的。小诸同志不也是一个老百姓嘛!)
3、“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
(个人评说:这句话最喜欢跟坏人说了,说完后最好再能抽上几个嘴巴,那真是解气嘿...)
4、“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
(个人评说:太长了,拽文词的时候还是习惯说有眼不识泰山!
.....好象只少了一个字哈?!!!)
5、“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
(个人评说:我记得老百姓都说的是“不到黄河不死心”,什么时候是心不死了?谁改的...)
6、“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
(个人评说:狼吃肉,孩子是肉,这比较合乎逻辑;您内鞋子有点扯了..狼又不吃鞋,再着说鞋带也太短了,近身了不定谁套死谁呢
)
7、“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!
(个人评说:恩,比较合乎常理,确实不通,要么怎么吐舌头散热呢。把狗皮改成狗皮内哥们挺三俗的...
)
8、“王八蛋”这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王八蛋”。
(个人评说:忘几端这个是头一次听,长见识了...不过放在现在,这么文雅的骂人话已经没人说了,没有攻击力,上来一般都是问候对方的母亲什么的,再不着就直接武力解决,古代的没怎么学会,毛泽东的枪杆子底下出政权到是学的很透彻...
)