文章列表
 
您正在查看 "英语学习" 分类下的文章

2009年03月08日 星期日 23:03
Remember, my son, you have to work. Whether you handle a pick or a pen, a wheel-barrow or a set of books, digging ditches or editing a paper, ringing an auction bell or writing funny things, you must work. If you look around you will see the men who are the most able to live the rest of their days without work are the men who work the hardest. Don't be afraid of killing yourself with overwork. It is beyond your power to do that on the sunny side of thirty. They die sometimes, but it is because
 
2008年12月22日 星期一 7:36
The brainstorm is the most popular group creativity exercise. It is quick, easy and it works. But many organizations have become frustrated with brainstorms and have stopped using them. They say brainstorms are old-fashioned and no longer effective. But the real reason for the frustrations is that the brainstorms are not facilitated properly. A well-run brainstorm is fun and energetic. It will generate plenty of good ideas. But a poor brainstorm can be frustrating and demotivational. Let
 
2008年12月04日 星期四 23:08

Top是指“最高,第一流”,或者是“特别好”。那么,和top沾边的一般也都是出类拔萃的东西了。比如下面这几个。

1.top banana
 
2008年12月04日 星期四 23:06

  1. 英语中派生词的重音和词根重音一致。 派生词就是一些有同样词根的词。比如: act, active, actively com'pare com'parison


  2. 带有下列后缀的词:-ary, -ery, -ory, -ism, -ist, -mony, -ment, -ary等,重音通常在第一个音节上。例如: customary scientist slavery factory realism


  3. 带下列前缀的词:a-, ab-, ac-, ad-, al-, be-, con-,
de-, dis-, em-, en-, in-, mis-, re-, tans-, un-重音通常在第二音节上。例如: a

 
2008年11月13日 星期四 8:40

先看文章:

By John Vause
CNN

Decrease font
 
2008年11月10日 星期一 8:56
現代に見る若者の 結婚気質についてにの話です。

  ある質産家の一人娘が
 
2008年11月05日 星期三 13:10

(CNN) -- Sen. John McCain on Tuesday urged all Americans to join him in congratulating Sen. Barack Obama on his projected victory in the presidential election.

 
2008年11月05日 星期三 13:00
据美国有线电视新闻网/CNN报道,美国总统选举结果揭晓,奥巴马已经赢得足够的选举人票(270票),取得本届美国总统大选的胜利。他将成为美国首位黑人总统。   

    麦凯恩发表演讲祝贺奥巴马赢得总统大选

    在美国总统大选投票结束后,麦凯恩发表演讲,祝贺奥巴马赢得美国大选。

  据美国有线电视新闻网/CNN报道,美国总统选举结果揭晓,奥巴马已经赢得297张选举

 
2008年11月01日 星期六 18:39
稍稍了解日本的人,都知道在日本,对父母亲的叫法有多种多样。小时候叫“パパ”、“ママ”,长大了叫“おとうさん”、“おかあさん”,成人以后叫“オヤジ”、“おふくろ”,还有“おとん”、“おかん”等不太常用的叫法。

  那么,究竟在多大年龄,在什么情形下,开始改变这种对父母的称呼呢。原来并没有特别的规定,所以日本人常常为此而伤透脑筋。在电视剧或动画片里,也经常可以看到突然改变了称呼,导致剧中人吃惊或尴尬的场面。

 
2008年11月01日 星期六 9:44


第一,过分将就方法和技巧,而不愿意下真功夫。语言的运用是一种技能,而这种技能不是靠技巧能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力,而对学习的内容本身投入较少的时间和精力,因此反而会影响学习的效果。

 
2008年11月01日 星期六 9:43

日语学习
和风日语 http://www.jpwind.com
标准日语在线学习 http://www.jpwind.com/studyol/br.htm
新编日语在线学习

 
2008年10月31日 星期五 19:09
同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。其翻译难度可想而知,所以作为“金字塔”的塔尖,同声传译也常常被称为外语专业的最高境界。

据报道,目前全球专业的同声传译人员总共也就2000多人。中国同声传译人才
 
2008年10月31日 星期五 12:59

个人电脑   —— パソコン(Personal Computer)
台式电脑   —— デスクトップ.コンピュータ(desktop computer)
笔记本电脑  —— ノート型パソコン
文字处理器  —— ワープロ / ワードプロセッサ(Word Processor)
触摸屏   —— タッチパネル(Touch Panel)
1G赫兹    —— 1ギガヘルツ
核心技术   —— コア技術
文件            

 
2008年10月27日 星期一 21:16
(一) 同义反译法

例如:

1. Only three customers remained in the bar.

酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:“还留着”或“还呆在那里”)

2. I'll be here for good this time.

这一次我再也不走了。(不译:“永远在此呆下去”)

3. Please keep the fire burning when I'm out.

我不在家的时候,别让炉子灭了。(不译:“我外出时,请让炉子继续烧着”)

4. "Wait, he is serious."

等等,他不是说着玩儿的。(不译

 
2008年10月27日 星期一 8:49

工作经历
accomplish 完成(任务等)achievements 工作成就,业绩adapted to

 
   
 
 
文章存档
 
     
 
最新文章评论
  

呵呵,谢谢你,写的够详细,试试看看会不会解决问题啊。
 

好感动哦!谢谢!能看看吗?
 

非常感谢!辛苦阅卷的老师了!
 

回复匿名网友:不是默认端口么
 

请教下.在cmd 下ftp 提示 >ftp :connect :未知错误号;用LeapFTP软件提示连接被拒绝
   
帮助中心 | 空间客服 | 投诉中心 | 空间协议
©2012 Baidu