Customs general administration of P.R. China 海关总署
tariff-related smuggling 涉税走私
濒危动植物 Endangered Species of WildFauna and Flora
文物:Cultural Relics
《世界文化与自然遗产保护公约》(Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage CHC
《濒危野生物种国际贸易公约》(Convention on International Trade in Endangered Species of WildFauna and Flora, CITES
气候变化框架协议》(Framework Convention on Climate Change, FCCC)
《生物多样性保护公约》(Couvention on Biological Diversity CBD)
《防止沙漠化公约》(Convention to Combat Desertification, CCD)
intelectual property
finished oil product 成品油
crude oil 原油
政府总收入 Total Government Revenue
营业收入 Operating Revenue
直接税 Direct Taxes
所得税及利得税 Earnings and Profits Tax
间 接 税 Indirect Taxes
赌税 Bets and Sweeps Tax
企业税 Entertainments Tax
旅店税 Hotel Accommodation Tax
印花税 Stamp Duties
机场税 Air Passenger Departure Tax
港口和隧道税 Cross Harbour Tunnel Passage Tax
关税 Customs Duties
车辆税 Motor Vehicle Tax
专利税和特种税 Royalties and Concessions
贷款、偿还、捐 Loans,Reimbursement,Contributions
赠和其他收入 and Other Receipts
公用事业 Utilities
资本收入 Capital Revenue
直接税 Direct Taxes
不动产税 Estate Duty
出租车牌费 Taxi Concessions
基建工程储备基金 Capital Works Reserve Fund
基建工程储备基金 Capital Works Reserve Fund
债券发行收入 the Issue of Bonds
资产投资基金 Capital Investment Fund
fiscal year财政年度
beginning of the fiscal year财政年度初
financing gap 财政缺口
financial expension and contraction 财政伸缩
fiscal audit 财政审计
financial history 财政史
fiscal revenue 财政收入
revenue duty 财政收入税
假钞 counterfeit currency
人民群众 mass people
seeing is believing. 耳听为虚,眼见为实